中山公子
作者: 贾玉民傅瑛 【本书体例】
中山公子徐青君,魏国介弟也,家赀钜万。性豪侈,自奉甚丰,广蓄姬妾。造园大功坊侧,树石亭台,拟于平泉、金谷。每当夏月,置宴河房,选名妓四五人,邀宾侑酒。木瓜佛手,堆积如山;茉莉珠兰,芳香似雪。夜以继日,把酒酣歌,纶巾鹤氅,真神仙中人也。福王时,加中府都督,前驱班列,呵导入朝,愈荣显矣。
乙酉鼎革,籍没田产,遂无立锥。群姬星散,一身孑然,与佣丐为伍,乃至为人代杖。其居第易为兵道衙门。一日与当刑人约定杖数,计偿若干。受杖时其数过倍,青君大呼曰:“我徐青君也!”兵宪林公骇问左右。有哀王孙者跪而对曰:“此魏国公之公子徐青君也,穷苦为人代杖。此堂乃其家厅,不觉伤心呼号耳。”林公怜而释之,慰藉甚至,且曰:“君尚有非钦产可清还者,本道当为查给,以终余生。”青君跪谢曰:“花园是某自造,非钦产也。”林公唯唯,厚赠遗,查还其园,卖花石、货柱础以自活。
吾观《南史》所记,东昏宫妃,卖蜡烛为业。杜少陵诗云:“问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。”呜呼?岂虚也哉!
(选自《板桥杂记》)
中山公子徐青君,是魏国公的令弟,家资极为富有。性喜豪华奢侈,自已的享受非常丰厚,养了许多姬妾。他在南京大功坊旁边建了一个花园,其奇树异石亭台之盛,可以和唐朝宰相李德裕的平泉别墅、晋朝石崇的金谷园比美。每到夏天,在临河的房间里大摆宴席,选著名的妓女四五人,邀宾客使劝饮酒。席上木瓜、佛手堆积如山;茉莉、珠兰灿如霜雪,芳香袭人。他们夜以继日在其中饮酒放歌,公子头戴纶巾,身披鹤氅,真好象神仙中人一般。福王在南京登基后,又加给他中府都督的官衔,每入朝时,前边有排排仪仗鸣锣开道,更加荣耀显赫了。
乙酉年(1645)清兵占领南京、南明朝廷灭亡后,其田产都被清朝查抄没收,中山公子于是穷得无一寸土地可以容身,那大群姬妾全都跑光了,只剩公子孑然一身,流入佣工乞丐队中,有时甚至代替犯罪的人受杖刑,以换钱糊口。有一天与一个该受杖刑的人讲好了受杖打的数目和应得的偿金多少,但执行时受杖打数却超过了一倍,公子就大喊大叫起来:“我是徐青君呀!”兵备道林公太为震惊,忙问左右人等。有个同情他这王孙遭遇的人,跪下回答道:“这个人是魏国公的公子徐青君,穷苦无奈替人受杖。审案这个厅堂就是他家的客厅,不知不觉地伤心呼喊起来。”林公很可怜他,就把他释放了,百般安慰,并且说:“你还有不属于明朝皇室官府的私产,我将查明还给你,以使你度过余生。”公子跪下感谢说:“花园是我自造的,不属于官产。”林公答应了,并赠给公子许多礼物,还给了他的花园,于是公子就靠卖花木、售柱础(基座)生活。
我读了《南史》的记载,南齐皇帝萧宝卷被杀、南齐灭亡后,他的妃子卖蜡烛为业。杜甫的《哀王孙》诗说:“问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。”啊,难道是假的吗!
这是篇真实性很强的小说。作者以简洁的文字,为我们勾画出一个特殊的人物形象,他出身贵胄,家资万贯,位列前班,尊荣超乎一般。正因为地位优越,故而奢侈腐化,无以复加。随着斗转星移,政权鼎革,如此一个荣显尊贵的人物,一下子变成了个穷光蛋,身无分文,足无立锥,沦为乞丐,乃至于为获罪之人代受杖责,以谋取钱物。
通过中山公子徐青君的遭遇,作者冷峻地向人们提出一个深刻的令人警醒的问题:富贵荣华是不足恃的。一个人在春风得意的时候,不能忘乎所以,要想到困苦途穷之境。中山公子潦倒之后,身无长技,不能自食其力,先是代人受杖,后是变卖花园中的花石柱础为生,岂不令人痛心!
本文篇幅不长,但章法严谨,中心突出。全文可分三部分,第一部分重点写中山公子得意时的奢侈挥霍,如造花园,在花园里簇姬拥妾,饮酒酣歌的神仙般生活。第二部分写由于鼎革之故,中山公子沦为乞丐,代人受杖的潦倒惨状。最后一部分是作者的议论,将中山公子的前后遭遇变化,与南朝和唐代的类似事情联系起来,发人深醒。
小说用了对比手法。第一部分尽力渲染中山公子的显荣尊贵,放纵奢侈,挥金如土,简直如同神仙,就是为第二部分铺垫。第二部分写中山公子与乞丐为伍,代人受杖,疼痛难忍,哀叫不已。这样前后两部分自然形成比较,鲜明的反差,不仅很好地突出中山公子的形象,也对比出文章的主题。
全篇以花园为主线,贯穿全文。花园的盛衰与中山公子的命运紧紧连在一起,得势时建造花园,在花园里过着豪华的生活;潦倒时依赖花园,靠卖园中花石、柱础维持生计,真是盛显于花园,败显于花园,这样结构文章,展开情节,足见作者用心之巧,立意之深。
-
在德国象征主义*诗人斯特凡·格奥尔格*周围形成的一个象征主义文学团体。这一派别的创作在内容上是反理性主义和反人道的,在艺术上则追求一种形式美。它的宗旨是通过创造严格的诗的美来振兴德国文明。格奥尔格是这
-
词牌“眼儿媚”,首句即咏美人双目。一般人们喜用“秋水”形容美人的眼睛,词人的比喻显得十分新颖。“妆残”三句刻画美人的情态,活色生香。下片追忆前情,悔不曾与享回隐五湖,“分明”以下,以两个刻骨铭心的
-
文言文常见代词 一、人称代词 吾、我、予、余、朕、孤、寡人、臣、仆、妾等词,代说话或写文章的人,即今之所谓第一人称代词。其中“我”字,不仅各时代的文言皆用,而且一
-
《赵普》文言文及译文 原文:《赵普》 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《
-
一斛珠 【南唐】李煜 晚妆初过, 沉檀轻注些儿个。 向人微露丁香颗, 一曲清歌, 暂引樱桃破。 罗袖裛残殷色可, 杯深旋被香醪蚟涴。 绣床斜凭
-
文言文的教学应重“文” 摘 要:文言文虽然艰涩难懂,却最具中国古典文化内涵与精髓,最能帮助学生积累、沉淀与提升文学素养。尝试引导学生从新的角度来解读文言文,学会欣赏文
-
及时行孝,莫让子欲养而亲不待季先生语录:古人说:“树欲静而风不止,子欲养而亲不待。”这话正应到我身上。我不忍想象母亲临终时思念爱子的情况;一想到,我就会心肝俱裂,眼泪盈眶。当我从北平赶回济南,又从济南
-
范仲淹作墓志 范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁①见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。今谓转运使为都刺史,
-
黄庭坚于途中过访徐积,畅叙之后又匆匆分别,诗即写在黄庭坚别去之后,从未见故人写到既见故人,再写到分手后的思念之意。前二句的意境与《诗经·草虫》中“未见君子,忧心惙惙,亦既见止,亦既觏止,我心则说”
-
《原毁》原文和翻译 导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看《原毁》原文和翻译。希望对大家有所帮助。 原文: 古之