欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

寒 石《宁波的桥》

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-20 23:47:54阅读:888

天天往来三江口,宁波三条大河就在我身边奔流,在我脚下翻滚。

这里被称作三江口,奉化江和姚江两条大江在这里相会,后并作一泓(甬江)东流入海,也为这个城市立下一个坐标。宁波作为一座古老的江南水城、滨海港城,枕山面海,与水密不可分,大江小河丝丝缕缕遍布城乡。多水,自然多桥。千百年来,先人为宁波留存了大量的桥,光海曙、江北、鄞州三区,就有诸如望春、大卿、月湖、万安等数不胜数的古桥,郊外的更多。这些桥不是石质拱桥、平桥,就是石墩梁柱的廊桥。岁月就像长流水,从桥洞梁柱间悠忽而过。

六十年前仲春的一天,一位少年忐忑地在东门口张望。那时的三江口,热闹拥挤程度超过了少年的想象。站在街头,到处是人群和狭长的街巷。

少年来自四明山下的偏乡。他是随父亲经过两天两夜长途跋涉才来到东门口的。到了东门口,传说中的三江口据说就几步之遥。但是,这几步的距离却是如此遥远,根本看不到江,到处是人和房子。哪里有江的影子,三江口在哪里?该往哪里走?

到一个丁字路口左顾,大道尽头是一片洞开的豁口。顺着这条道走到豁口,见到的是一排渡桥和渡桥下面壮阔的姚江。一艘艘木船横着,用长条木板连接固定起来,这样一座桥晃晃悠悠直铺到晃眼的对岸去。人们在船与岸间奔波忙碌,装货卸货。船的外面是更开阔的水面,浑黄的水从几个方向注入进来,在眼前汇成一片浩渺苍茫、奔腾回荡的湖面,又向东奔夺而去。那就是三江口了。

这名少年是我的父亲,那一年他十八岁。父亲告诉我,这是他第一次亲见三江口。后来,他又几次到三江口,到江滨码头去看了奉化江,还看了奉化江上的灵桥。他说渡桥都不算桥,说到底还是船。真正的桥是灵桥,可以走人,可以过担,还可以跑车,那是城市的桥。那一个高高拱起、架在宽阔江面的钢铁半圆,成为许多人心中的一个梦,也成为一座城市的标志。

我小的时候也喜欢到江岸上去逛逛,从中山路到江厦街到新江桥上,依着桥栏看桥上滚滚的车流、桥下滚滚的江水、往来的船只和不时在水天上滑翔的海鸟。桥拱下的涵洞,一边连着码头,一边连着一条水产街,空气里洋溢着一股醇厚咸鲜味道。那时三江上,桥还很珍稀,除了灵桥、新江桥,就是江厦街的浮桥了。浮桥只供行人、自行车和黄鱼车过往,不通机动车。站在新江桥上,也能听到浮桥水波鼓荡、船板磕擦发出的吱嘎声响。

而今三江依然汇流,江水依然奔腾,但是一切都变得如此不同:曾经江边的杂乱、拥挤消失不见,换之以一片令人赏心悦目的安闲、清新和大都市里难得一见的开阔。沿江的公园、绿化带让人的视线变舒展、滋润,摒弃了拥堵与喧闹;春笋般崛起的商业楼群和地下商业街取代过往沿江平面的铺陈与堆砌,城市之心华丽转身,成为一片绿色、自然、安逸之所在。

眼前的三江,举目皆是桥。视野所及,甬江上的单塔甬江大桥,屹立近三十年,依然那么敦实、刚健;外滩大桥三角形桥塔与斜拉索的组合,显得轻灵、洒脱得多;双塔悬索的庆丰桥则显得更稳健、典雅。曾经是宁波城标志的灵桥被特意保护下来,经过多次整修、改建、扩建,依然发挥着独有作用。隐约能看到琴桥的桥拱,桥如其名,就像一架横在江面上的大提琴,川流的车辆和桥下奔流的浪花是其流淌不息的音符。姚江上的新江桥,依然是三跨拱桥,与原先的新江桥却已全然不同,于2013年拆危重建,跨弧更大、更高、更漂亮,既稳重又飘逸。更多的桥在视野之外,历数下来,甬江还有明州大桥、招宝山大桥……它们像一道道架在宁波城市上空的绚烂彩虹,把三江六岸串连、贯通,江河不再是阻碍,甬东甬西、江南江北连成一个整体,三江口、三江汇流成为宁波一道独特景观。视线进一步拓展,更远的杭州湾大桥、甬舟大桥和象山港大桥,跨越的就不是江河了,而是水天相衔的海,它们直接拉近了这座城市与世界的距离。

在宁波看桥,每每让我心神激荡。桥拉近了彼岸的距离,让天堑变通途,也让我们这个不断壮大的古老城市获得再“发育”、再成长的机会,同时让我们有足够自信,走得更远。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “杜景佺,冀州武邑人”阅读答案及原文翻译

    杜景佺,冀州武邑人。性严正,举明经中第,累迁殿中侍御史。出为益州录事参军。时隆州司马房嗣业徙州司马,诏未下,欲即视事,先笞责吏以示威。景佺谓曰:“公虽受命为司马,州未受命,

  • 梦见棉鞋

    梦见棉鞋,五行主木,乃是情感之事过于纠葛,如非真心喜欢,则应当断则断,两人情缘深厚者,感情方可长长久久,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。在外求财者梦之,往东南求财,事业可得他人信任,往西北求财,财运良好

  • 李济深《登庐山二首》原文、注释、译文、赏析

    李济深登庐山二首一万方多难上庐山,为报隆情一往还。纵使上清无限好,难忘忧患满人间。二庐山高处最清凉,却恐消磨半热肠。自是人间庸俗骨,从来不惯住仙乡。作者简介 李济深(1885─1959年),广西苍梧人

  • 苏轼《晁错论》原文及翻译

    苏轼《晁错论》原文及翻译   导语:苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范。其文章也非常优秀,被后世所推崇。下面和小编一起来看看苏轼《晁错论》原文及翻译。希望对大家有所帮

  • 诗经《生民之什》译文与赏析

    生民之什生民之什 生民之什,包括生民、行苇、既醉、凫鹥(yī)、假乐、公刘、泂酌、卷阿、民劳、板10篇。生该杂编可以看作是“文王之 "> 李婷婷《简论范玮《太平》的复杂性和梦幻色彩》

    范玮是聊城作家群中比较有特色的作家,对小说创作很有自己的看法和追求,并付诸创作实践。他的代表作品有《鸡毛信》、《乡村催眠师》、《出故乡记》、《刺青》等,并著有小说集《刺青》。其多篇作品被《小说选刊》、

  • 《齐桓公伐楚盟屈完》文言文鉴赏

    《齐桓公伐楚盟屈完》文言文鉴赏   《齐桓公伐楚盟屈完》讲的是:公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。在大兵压境的情况下,楚成王先派使者

  • 东风不与周郎便,铜雀春深销二乔:杜牧《赤壁》翻译赏析

    【诗人简介】 杜牧:(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。宰相杜佑之孙,大和进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入宣歙观察使幕。文宗朝任左补阙,转膳部、比部

  • 向秀的人物小记与主要思想

    向秀 读之者超然心悟,莫不自足一时。 ——《晋书·向秀传》 简介 向秀(约227~272年),字子期,河内怀(今河南武陟西南)人,魏晋竹林七贤之一。官至黄门侍郎、散骑常侍。 向秀雅好读书,与

  • 易传归妹文言文

    易传归妹文言文   作者:佚名  归妹,天地之大义也。天地不交,而万物不兴。归妹,人之终始也。说以动,所归妹也。征凶,位不当也。无攸利,柔乘刚也。  译文  归妹,是存在于天地

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6