《〔双调〕水仙子·寻梅》原文注释与赏析
〔双调〕水仙子·寻梅
冬前冬后几村庄,溪北溪南两履霜①,树头树底孤山上②。冷风来何处香?忽相逢缟袂绡裳③。酒醒寒惊梦④,笛凄春断肠,淡月昏黄⑤。
注释
①两履霜:一双鞋沾满了白霜。②孤山:位于杭州西湖之中,北宋著名诗人林逋曾隐居于此。③缟袂绡裳:缟(gǎo)袂(mèi),素绢的衣袖。绡(xiāo)裳,薄绸的下衣。这里将梅花拟人化,将其比作缟衣素裙的美女,圣洁而飘逸。④酒醒寒惊梦:寒气融着梅香袭来,酒也醒了,梦也醒了。⑤淡月昏黄:月色朦胧(空气中浮动着梅花的幽香)。这是对宋代诗人林逋《山园小梅》诗句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的化用。
赏析
《寻梅》头三句写寻觅梅花的过程,事实上是作者对理想执著追求的过程。“冷风来何处香?忽相逢缟袂绡裳”两句,给人一种“众里寻他千百度”,终于“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”的愉悦。出人意料的是,作者的情绪却陡然倒转。结尾连用三个典故,进一步描写梅花的神韵,自然带出诗人因理想难于实现的感叹和忧伤。本篇情感起伏回环,情节一波三折,真实地记录了作者的心曲,折射着当时复杂的社会现实。
-
此词的写作,虽然不像晚清专门词人那样精研讲究,但是一股少年盛气充沛郁勃,令人读其词,想见其为人。词风刚健,词境疏朗,洵为有性情、有境界的佳作。"> 梦见后悔
梦见后悔,五行主木,得此梦,乃姻缘之事多有烦忧,如近期与他人间有纠葛之想法,彼此相处不合,郁结于心,发之于梦,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
熔裁旧典巧制新声 韩震军 《长门怨》诗缘于汉武陈皇后的故事。《汉书》卷九十七外戚传载:“孝武陈皇后,长公主嫖女也。……及帝即位,立为皇后,擅宠骄贵,十余年而无子。闻卫
-
砌墙的砖头 歇后语:后来居上
-
《张孝基仁爱》文言文翻译 导语:《张孝基仁爱》出自《厚德录》。《厚德录》是宋朝李元纲所辑录的一本讲述君子品德的著作。下面是小编整理的《张孝基仁爱》文言文翻译,希
-
哲理与诗情的交融——说李白诗《日出入行》 钟元凯 日出东方隈,似从地底来。历天又复入西海,六龙所舍安在哉?所始与终古不息。人非 "> 女娲补天文言文翻译
女娲补天文言文翻译 女娲补天,神话故事,伏羲的妹妹女娲炼五色石补天。形容改造天地的雄伟气魄和大无畏的斗争精神。下面是小编分享的女娲补天文言文翻译,欢迎阅读参考!
-
春思方岳 春风多可太忙生,长共花边枊外行。 与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。 注释 多可:多么能够的意思。忙生:忙的样子。前两句说,春风多么会忙忙碌碌啊!它同花儿生活在一
-
初夏傍晚,酴醾飘香,荇风轻约,词人曲阑凭遍,情思悠长,以至忘了卷帘,耽搁了双燕归梁。全词着墨纤细,抒怀曲婉,表现出女词人体物的精微和咏物的巧思。
-
统一货币 秦始皇废止战国时各国形制和轻重大小各不相同的货币,改以黄金为上币,以镒(二十两)为单位;以秦国旧行的圆形方孔铜钱为下币,文曰半两,重如其文。 统一度量衡 秦始皇用商鞅时制