亚美尼亚诗歌
亚美尼亚诗歌
古亚美尼亚位于黑海和高加索山脉以南的高原上。亚美尼亚民族是由当地土著民族同公元前9世纪移居此地的东方印欧语族人混合组成的民族。传说亚美尼亚人的祖先叫哈依克,他是《圣经》人物诺亚的孙子。所以,这个地域在亚美尼亚语中便叫做哈依斯坦,这个地方的人民便叫做哈依人。亚美尼亚地处信仰伊斯兰的东方和信仰基督教的西方的交界线,因此它的历史、文化的发展便体现出同时受到这两种不同文化的影响的特征。亚美尼亚自古以来几乎一直是外国入侵的战场。在它漫长的历史上,它的疆界经历了重大的变更,今日的亚美尼亚共和国只是古亚美尼亚的一小部分。它虽然在历史上历经波斯、土耳其与沙俄的压迫,但至今仍然完整地保存了它的民族文化传统。
亚美尼亚的早期诗歌主要是民谣。亚美尼亚早期民歌反映出东西方文化的双重特征——既显示出东方伊斯兰文化的绚丽多彩,又体现出西方基督教文化的含蓄规整。然而,不幸的是,公元301年亚美尼亚皈依基督教后,古时流传下来的民谣、赞美诗和史诗等诗歌几近丧失殆尽,只残存下一些史诗、传说诗和歌谣的片断。公元5世纪的亚美尼亚历史学家莫夫谢斯收集整理了这些残存的诗歌片断,将其编入他的著作《亚美尼亚史》一书中。其中的一首自由诗片断描写了古代亚美尼亚战神瓦扬的诞生:
苍茫的天地在孕育,
紫色的大海在孕育,
怀孕的大海,生出了一株红色的芦苇。
芦苇内冒出一股青烟,
芦苇内升起一炬火焰,
火焰中跃出一位少年。
他的头发像火一般金黄,
他的胡子像火一般飘荡,
他的目光像阳光般闪亮。
作于公元9世纪的史诗《萨逊的大卫》已失传。但是19世纪的诗人托马尼安重新创作了描写大卫与阿拉伯人侵者斗争的不朽诗篇。
公元4世纪,亚美尼亚成为一个基督教国家。公元5世纪,圣梅斯罗布创造了共有36个字母的拼音文字。从此亚美尼亚文学便进入了它发展史上的一个黄金时代。《圣经》被译成了亚美尼亚文,一种称为“玑珠”体的诗歌(主要是宗教颂歌与赞美诗)也出现了。这种玑珠体诗歌分自由诗式和格律诗式,其内容主要是信仰、历史、圣经、基督、圣徒等。“玑珠”诗成了亚美尼亚教会特有的文学财富,是教堂吟唱的主要材料。“玑珠”诗创作的繁荣时期是公元5世纪至7世纪,之后一直延续至15世纪。在7世纪以后出现的20余位“玑珠”诗作者中的佼佼者是8世纪的女诗人萨卡杜克和12世纪的诗人涅尔谢斯·克莱叶齐。他们的诗作堪称优雅精美。继“玑珠”诗之后,抒情诗一直居亚美尼亚诗苑群芳之首。神秘诗始于7世纪的卡托利科斯·科米塔斯和斯特凡诺斯·西乌涅齐两位诗人笔下。公元10世纪,伟大的神秘诗人,人称“亚美尼亚抒情诗圣”的格里戈尔·纳列卡齐,创作了著名的颂诗、挽歌、赞诗。
公元12世纪与13世纪被称作为亚美尼亚文学史上的“白银时代”。在这一时期出现了学术研究的复兴和诗歌创作的新高潮。以写“玑珠”诗闻名的涅尔谢斯·克莱叶齐(1100—1173)同时也创作了挽歌、叙事诗,为后世留下了大量诗篇。这一时期的其他杰出诗人是三位宗教诗人——康斯坦丁·叶尔岑卡齐(约生于1250)、奥凡涅斯·叶尔岑卡齐及弗里克(约卒于1330)。康斯坦丁·叶尔岑卡齐和弗里克的诗作反映了阿拉伯及波斯文化的影响,其作品表现出一种耽于声色的神秘主义。阿拉伯诗歌对亚美尼亚诗歌的影响在此之前便已存在,其例之一便是韵脚的采用。“白银时代”开始,便有一种新的精神渗入到亚美尼亚诗歌中,诗人们再度开始描写大自然、勇敢、爱情、美这样一些自5世纪以来一直遭到赞美诗和其他宗教诗歌排斥的主题。这种新精神在康斯坦丁·叶尔岑卡齐以及后来的霍凡内斯·图尔库兰奇(1450—1525)和纳哈佩特·库恰克(16世纪诗人)的诗作中均有体现。这种新精神也体现在当时广为流行的吟游诗人的通俗诗歌中。其中最著名的当推萨亚特—诺瓦(1712—1795),他的爱情诗蜚声遐迩。
到了19世纪中叶,一种新的文学语言产生了。作家与诗人开始摈弃古亚美尼亚语而采用现代亚美尼亚语来写作小说和诗歌;现代亚美尼亚语同古亚美尼亚语在语法上差别较大,但在词汇上差别较小。随着亚美尼亚被分割成两个部分——俄罗斯亚美尼亚与土耳其亚美尼亚,亚美尼亚语也出现了两种方言——西亚美尼亚语(流行于土耳其亚美尼亚、阿纳托利亚、君士坦丁堡及欧洲)和东亚美尼亚语(流行于俄罗斯亚美尼亚)。然而操两种方言的亚美尼亚诗人却都继续咏吟他们共同的主题:他们同胞的悲哀,他们对祖国的爱,他们对民族自由的渴望。19世纪、20世纪的亚美尼亚诗人接触了欧洲的文学传统。西亚美尼亚语诗人接受了法国与意大利文学的影响,东亚美尼亚语诗人接受了俄国和德国文学的影响。西亚美尼亚语诗人中值得一提的是早逝的彼得罗斯·多里扬(1851—1872)及他的弟弟、西亚美尼亚语语言大师叶季谢大主教(1860—1930)。比他们稍晚的诗人中,按欧洲标准评价,出类拔萃的当推瓦·捷开扬(1877—1945)。而优秀的抒情诗人有丹尼尔·瓦罗赞(1884—1945)和阿托姆·亚里亚尼扬(卒于1915)。东亚美尼亚语诗人中,哈恰图尔·阿波维扬(1804—1848)是现代亚美尼亚文学的奠基人,拉裴尔·帕特卡尼扬和奥凡涅斯·奥凡涅西扬是主要的抒情诗人,奥凡涅斯·图曼尼扬(1869—1922)是最重要的史诗诗人。亚美尼亚最著名的现代诗人是阿维提克·伊萨克扬(1875—1957)。更为年轻的一代诗人中有盖·萨里扬、纳·扎里扬、奥·希拉兹、西·卡普季克扬等。
-
语义说明:形容恼怒的样子。 使用类别:用在「激愤恼怒」的表述上。 气急败坏造句:01他气急败坏,一进门就摔东西出气。 02看他那气急败坏的样子,想必事情相当严重。 03等主人气急败坏地赶来时,小偷们早
-
高中怎样学好文言文 不少学生害怕学文言文,觉得自己虽然花了不少精力学习,有了一定量的知识积累,但在没有老师的帮助下,独立阅读浅易文言文的能力却不强,应对考试常会感觉比
-
【3761】你是锦瑟 我为流年(白落梅著,中国华侨出版社,18万字,2015年1月第1版,36元)△共6卷:①天上飘落一粒沙;②为什么流浪远方;③梦里花落知多少;④前世乡愁撒哈拉;⑤万水千山总是情;⑥
-
《汉魏六朝散文·范晔·李膺传》原文鉴赏 李膺字元礼,颍川襄城人也2。祖父脩,安帝时为太尉。父益,赵国相。膺性简亢3
-
王显字德明文言文翻译 文言文,我们学习过不少,也经常在阅读中出现。那么小编今天为大家带来是王显字德明文言文翻译,请看看: 王显字德明文言文翻译 原文 王显,字德
-
楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①④,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:“老虫”。 余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此
-
梦见阴间是什么意思梦见阴间,有时表示了心中的绝望情绪,也可能表示你将抛弃自己不好的一面,或象征埋在记忆深处的某些东西。梦见在阴间遇到一个已死去的亲友,可能近期有事让你回想起了他,或者象征某种旧日情感或
-
下雪了,远方的朋友,各自的忙碌,也许忘了天气的变化,不变的关爱,却一直深藏在我心窝。又是一个大雪缤纷的冬季,又是一个万物凋零的日子,片片雪花是心语,寄托着无尽的相思,阵阵冷风是问候,祝福你远方的朋友,
-
作品:五柳先生传 简介本篇选自《陶渊明集》。陶渊明辞官之后,隐居田园之间,自号五柳先生。这是他以史传的笔法写的一篇自传,其意不在记述生平事迹,而在描写作
-
申屠敦之鼎 原文 洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,得于长安深川之下。云螭斜错,其文烂如也。西邻鲁生见而悦焉,呼金工象而铸之。淬以奇药,穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所