古文辞类纂《苏子瞻志林 鲁隐公》全文
苏子瞻志林 鲁隐公
公子翚请杀桓公以求太宰。隐公曰:“为其少故也,吾将授之矣。使营菟裘,吾将老焉。”翚惧,反谮公于桓公而弑之。
苏子曰:盗以兵拟人,人必杀之。夫岂独其所拟,涂之人皆捕击之矣。涂之人与盗非仇也,以为不击,则盗且并杀己也。隐公之智,曾不若是涂之人也,哀哉!隐公,惠公继室之子也。其为非嫡,与桓均尔,而长于桓。隐公追先君之志而授国焉,可不谓仁乎?惜乎其不敏于智也。使隐公诛翚而让桓,虽夷、齐何以尚兹。
骊姬欲杀申生而难里克,则优施来之;二世欲杀扶苏而难李斯,则赵高来之。此二人之智,若出一人,而其受祸亦不少异。里克不免于惠公之诛,李斯不免于二世之虐,皆无足哀者。吾独表而出之,以为世戒。君子之为仁义也,非有计于利害。然君子之所为,义利常兼,而小人反是。李斯听赵高之谋,非其本意,独畏蒙氏之夺其位,故勉而听高。使斯闻高之言,即召百官,陈六师而斩之,其德于扶苏,岂有既乎?何蒙氏之足忧?释此不为,而具五刑于市,非下愚而何?
呜呼!乱臣贼子,犹蝮蛇也。其所螫草木,犹足以杀人,况其所噬啮者欤?郑小同为高贵乡公侍中,尝诣司马师。师有密疏未屏也,如厕还,问小同:“见吾疏乎?”曰:“不见。”师曰:“宁我负卿,无卿负我。”遂鸩之。王允之从王敦夜饮,辞醉先寝。敦与钱凤谋逆,允之已醒,悉闻其言,虑敦疑己,遂大吐,衣面皆污。敦果照视之,见允之卧吐中,乃已。哀哉小同,殆哉岌岌乎允之也!孔子曰:“危邦不入,乱邦不居。”有以也夫!
吾读史,得鲁隐公、晋里克、秦李斯、郑小同、王允之五人,感其所遇祸福如此,故特书其事。后之君子,可以览观焉。
-
孟郊·登科后昔日龌龊①不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾②,一日看尽长安花。【注释】①龌龊:指处境艰难。②疾:轻盈,轻快。赏析 "> 《欧阳晔破案》文言文译文
《欧阳晔破案》文言文译文 原文 欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。公曰:&ldq
-
梦见出太阳是什么意思?得此梦,五行主火,乃是丙火之象征,事业压力大者,财运难以提升之意,人情世故多有不安,心中有逃避之感,火主礼,重礼仪之人,却应真诚相待,不可与他人间纷扰过多。
-
这是一首思乡诗。作者在外居官多年,思念故乡之情油然而生。这时,遇见了家乡来的人,便殷勤问起亲戚朋旧、居室池台、园林植树等情况,表达了恋念故乡的情思。这首诗是写王绩绩在他乡遇到故人,内容虽然质朴平淡
-
薛谭求返文言文翻译 古文阅读要求学生能够大致掌握一篇古文的意思,下面就是小编为您收集整理的薛谭求返文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享
-
送客之湖南 年年渐见南方物,事事堪伤北客情。 山鬼趫跳唯一足,峡猿哀怨过三声。 帆开青草湖中去,衣湿黄梅雨里行。 别后双鱼 "> 文统《细节,是散文的血肉》散文鉴赏
好的散文,总能在某一方面给人留下深刻的印象。来自山东临沂这三位作家的散文,虽然题材与风格迥异,却都本色独到、气概自雄。而最让人难忘的,还是他们笔下那些新鲜的细节。 靖一民在《根据地的爱情》中,讲述了
-
周郑交质 (隐公三年) 【题解】 周王朝从平王东迁开始,一步步走向衰败,所导致的最直接的结果就是再也无法控制各诸侯国了,以至于发生了郑庄公与周平王交换人质的事情。周、郑双方以交质开始,以交恶结束
-
【迂曲】环绕曲折 【迂远】犹迂阔。不切合实际 【迂叟】迂阔的老人;远离世事的老人 【迂缓】行动迟缓;不直截了当 【迂拙】蠢笨;拘泥守旧 【萦迂】旋绕弯曲 【迂疏】
-
杜环,字叔循。其先庐陵人,侍父一元游宦江东,遂家金陵。环尤好学,工书,重然诺,好周人急。 父友兵部主事常允恭死于九江,家破。其母张氏年六十余,哭九江城下,无所归。有识允恭者,怜其老