欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《羹污朝衣》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 00:08:25阅读:517

羹污朝衣

【原典】

刘宽①仁恕,虽②仓卒未尝疾言剧色。夫人欲试之,趁朝装③毕,使婢捧肉羹翻污朝衣。宽神色不变,徐④问婢曰:“羹烂汝手耶?”

【注释】

①刘宽:字文饶,弘农华阴(今陕西华阴)人。灵帝初,征拜太中大夫,传讲华光殿。熹平五年(176),代许训为太尉。后以日食策免。拜卫尉。光和二年(179),复代段颎为太尉。在职三年,以日变免。又拜永乐少府,迁任光禄勋。以先策黄巾逆谋,以事上奏,封逯乡侯,食邑六百户。中平二年(185)卒,时年六十六。宽简略嗜酒,不好盥浴,京师以为谚。此事详见《后汉书·刘宽列传》。②虽:即便。③朝装:朝服。④徐:从容的样子。

【译文】

刘宽仁慈宽厚,即使仓促之中也不曾疾言厉色。他的妻子想试试他,趁他刚穿好上朝服装的时候,妻子派婢子端着一碗肉汤,故意泼洒在刘宽的身上。刘宽神色不改,慢慢地问婢子:“汤烫伤了你的手吗?”

【延伸阅读】

想必是刘宽的好性子,真正是好到了家,所以连他的妻子也有所怀疑,世间竟然真有如此仁慈之人,于是便动了试探之心。夫人的试探,当然是无心的玩笑之举,但仓促之间的临时起意,倒是最能检验人物的真实修为。很多人平日里坐而论道,都会有一套冠冕堂皇的理论,但是等到具体生活中,却完全是另外一副嘴脸,更遑论突袭来临时的惊慌失措。以古今中外的领导下基层为例。领导要下的基层,往往在领导下来之前便早早得知消息,着手准备,等到领导光临,见到的都是一派喜气洋洋的景象。这种下基层,就类似于两国之间的交兵,甲说要突袭乙,然而甲却招摇过市逶迤而至,等到兵临城下则乙早就准备妥当,彼时的优势至此则荡然无存。对于人才的检验,无征兆的突袭无疑一块绝好的试金石,古人早就用之,如《韩诗外传》里面就说:“夫观士也,居则视其所亲,富则视其所与,达则视其所举,穷则视其所不为,贫则视其所不取。此五者足以观矣。”刘宽的宽厚深入骨髓,他是真正的长者。而真正的长者一定是以人为本的。刘宽的一句“汤烫伤了你的手吗”,想必会让很多人动容。《论语》中记录了孔子类似的经历,“厩焚。子退朝,曰:伤人乎?不问马”。当然故事的核心是要说明刘宽的“善忍”,而我们看到在“善忍”的背后,隐藏着一个怎样的博大胸怀!只有这样胸怀天下的被试者,才能“泰山崩于前而色不变”,才能无往而非“忍”。

做事不能随心所欲,光凭着自己的性子去做事,而不看清身边的人和周围的环境,到头来吃亏的还是自己。

西汉汉武帝在位期间,穷兵黩武,一意征伐边境上的国家。到了晚年,桑弘羊对汉武帝说,轮台东有溉田五千多顷,可以派屯田的士兵,设置校尉官,招募老百姓中身体壮实愿意迁去的人到那里去开垦屯田。并可以筑亭障以威慑西方的国家。汉武帝于是下诏书陈述以前的过错,说:“以前有司上书建议让老百姓交赋三十以助边防之用,这是加重了老百姓和一些老弱孤独者的苦难。现在又有人建议派士兵屯田轮,修筑亭障,这是侵扰天下的百姓,不是关心百姓。我不愿意听这样的建议。”司马光说:“汉武帝晚年能够改正错误,将政权交给合适的人,这就是为什么他有秦国灭亡的失误而终于能避免像秦国灭亡的结局的原因。”

每一个人都希望顺从自己的心意去干使自己快心快意的事情,可是,求一时之快,带来的往往是不可料想的后果。我们要意识到,快人快意虽然是人们所追求的,但是求一时之快就要做好承担祸害的准备,既然求快意会给自己带来灾难,为什么不忍住追求快意之心呢?

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 弱传播
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 汉语修辞手法系列「什么是移就」

      [定义] 把本来适合描写甲事物性状的词语移来描写乙事物性状的一种修辞方式。"> 有关食物的历史故事

      粽子 从南北朝以后,民间开始有粽子,源自百姓祭奠屈原的说法。 南朝梁的吴均(467—520)在《续齐谐记》中写道:“阴历屈原五月五日投汨罗而死,楚人哀之。每至此日,竹筒贮米,

    • 范仲淹《游庐山》全诗赏析

      五老闲游依舳舻,碧梯云径好和途。云开瀑影千门挂,雨过松簧十里铺。客爱往来何所得,僧言荣辱此间无。从今愈识逍遥旨,一听升沉造化炉。

    • 梦见小溪

      梦见小溪是什么意思梦见小溪,表示你想做什么事情就大胆努力的去做,能收获成功,会过上无忧无虑的幸福生活。梦见干涸的小溪,说明你最近比较失望,因为投资的财产会受到损失。或者别人获取了你一直试图保护的东西。

    • “王洙,字原叔,应天宋城人”阅读答案及原文翻译

      王洙,字原叔,应天宋城人。少聪悟博学,记问过人。初举进士,与郭稹同保。人有告稹冒祖母禫①,主司欲脱洙连坐之法,召谓曰:“不保,可易也。”洙曰:“保之,不愿易。”

    • 《海瑞清廉》文言文练习及答案

      《海瑞清廉》文言文练习及答案   都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司

    • 流行语怎么用文言文翻译

      流行语怎么用文言文翻译   现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!  原文:每天都被自己帅到睡不着  翻译:

    • 唇齿相依造句五则

      【垂涎欲滴解释】嘴唇和牙齿互相依靠,不能离开。比喻双方互相依存,关系密切。 【垂涎欲滴造句】 ①中国和朝鲜山水相连,唇齿相依,两国人民的友好历史悠久。 ②老师生动地讲述了当时我国人民抗

    • 苏轼《喜雨亭记》原文翻译注释与鉴赏

      亭以雨名,志喜也。古者有喜则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。 余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,

    • 《尉迟杯》周邦彦词全文注释翻译赏析

      尉迟杯① 周邦彦 隋堤路,渐日晚,密霭生烟树②。阴阴淡月笼沙③,还宿河桥深处。无情画舸,都不管,烟波隔前浦。等行人醉拥重衾,载将离恨归去。 因念旧客京华,长偎傍疏林,小槛欢聚。冶

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6