刘大櫆《游百门泉记》原文,注释,译文,赏析
刘大櫆:游百门泉记
刘大櫆
辉县之西北七里许,有山曰苏门山;盖即太行之支麓,而山之西南,有泉百道,自平地石窦中涌而上出,累累若珠然,《卫风》所谓泉源者也。汇为巨浸,方广殆数十百亩。其东北岸上有佛寺,甚宏丽。寺西有卫泉神祠,祠西有百泉书院。明万历时,县令纪云鹤筑亭于水之中央。其亭三室,室重屋可远眺望。亭外廊四周,廊之内,老柏十数株蔽日,长夏坐其内,不知有暑也。其水清澈,见其下藻荇交横蒙密,而水上无之,小鱼虾蟹无数,游泳于其中。狎鸥、驯鹭、好音之鸟,翔集于其上。有舟舣其旁,可棹。亭前为石桥,过而东南,为屋三间者二,皆夹窗玲珑。石户障其南,水自户下出,其流乃驶,溉民田数百顷,世俗谓之卫河。自此而南,经新乡,东径卫辉之城,北合淇水,历浚县、馆陶,临清,入漕河,以达于海。
昔孙登尝隐此山,阮籍诣之,不言而啸。呜呼,使余不幸而生于登之时,其践履亦将与登同邪?登谓嵇康曰:“子才多识寡。”而其后康果见杀。虽然,使登不幸而与余同,欲买山而无其力,孰使之长居此土邪?然则,隐者之生于世,其又有幸不幸邪?
余自幼读诗,知卫有泉源。稍长,又知泉上有苏门山,思一见之无由。今老矣,乃得终日憩息于此,是则余之幸也已!
百门泉,又名百泉,在河南辉县西北五里苏门山南麓,因泉眼众多,故名。泉水汇成百亩巨浸,碧波粼粼,与苏门山相映生辉。据文献记载,百泉之名,商周已有,此后历代续有开拓,泉水注入卫水,故有卫源之称。
刘大櫆此游记,首先准确地介绍了百门泉的地理位置,在介绍中着重描写了泉源。“有泉百道”——数量惊人,气势不凡,“自平地石窦中涌而上出”——生命力顽强,蔚为奇观。“累累若珠然,”——水涌如珠,犹如珍珠脱线。行文至此,作者想起了《诗·卫风·竹竿》中“泉源在左,淇水在右”的诗句,引经据典地说:这就是《卫风》所说的“泉源”啊!泉源既然多达“百道”,则汇聚一处,其规模之宏伟,自不难想见。于是以“汇为巨浸,方广殆数十亩”作概括描写。对于这方广数十亩的巨浸如果要作细致描绘,就得泛舟其中,或者在水上觅一恰当的视点。作者不曾坐船,因而暂时放下湖水,掉笔去写岸上建筑及水上亭榭。“其东北岸上有佛寺,甚宏丽,寺西有卫泉神祠,祠西有百泉书院。”这是远距离眺望,介绍了隋代建筑卫泉神祠,宋代邵雍,元代许衡等人讲学的百泉书院,又谈及对佛寺的观感——“甚宏丽”。至于怎样宏丽,不屑细议,因为他急于寻觅观湖的视点。这视点被他找到了,那就是湖心亭。于是详细记载了湖心亭建筑年月——明万历年间、兴建之人——当时当地父母官纪云鹤、亭的规模——“三室”、“重屋”,可以登高望远。“亭外廊四周,廊之内”,老柏树十多株,参天蔽日。入柏荫小憩,只觉凉风习习,暑气顿消,竟使“长夏”燥热之人不知“有暑”。恰然之情溢于言表。长坐柏荫,放眼湖面,只见“其水清澈”,以至于可清楚地看到水下“交横蒙密”的“藻荇”和随意穿行的“小鱼虾蟹”。而狎鸥、驯鹭和叫得好听的鸟儿,则在水上自由飞翔。飞禽游鱼,各有其生存空间,倒也相安无事。亭旁有舟,上即可划,尽可荡舟湖上,纵情赏玩。亭前有石桥,步行过桥,见屋三间,水从户下流出,灌溉良田数百顷,这就是世俗所说的卫河。此河经新乡,过卫辉,合淇水,历浚县、馆陶,在临清入运河而达于海。从泉水涌出到汇入大海,来龙去脉俱作介绍,重点在于泉源和“巨浸”,尤以“巨浸”着笔最多。先上湖心亭远眺,再入柏荫久坐。细赏湖景,这“巨浸”,上有鸥、鹭、好鸟,下有小鱼虾蟹,小舟自横,随波起伏,除己之外,别无游人,仿佛天地万物皆备于我。
柳宗元写《小石潭记》“以其境过清,不可久居,乃记之而去”,因无游人为憾;袁宏道《满井游记》“游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红妆而蹇者,亦时时有”,以游人为重要描写对象;刘大櫆在此游记中,自始至终未提一游人,而且字里行间流露出隐遁的情绪,表现出对清幽风景和宁静环境的偏爱。为什么如此?原来晋代名士孙登曾在这里隐居,至今还有“啸台”可见。作者来游此地,远想孙登,反思自己,退隐思想油然而生。当时此地大约本来就没有多少游人,即使游人甚多,他也不屑一顾,自然也不屑着笔。
紧接着的一段文字便借孙登抒发感慨。当年孙登曾经在这里隐居,阮籍来访,他不与交谈而独自长啸。阮籍也是名士,而孙登之所以如此冷落他,就因为他不肯离开乱世,入山隐居。作者因而联想到自己:假如我不幸而生于孙登所处的乱世,其所作所为,也能与孙登相同吗?这是第一层。孙登对嵇康说:“你才多识寡!”嵇康也是名士,而孙登之所以如此批评他,就因为他看不出在那乱世里潜藏的祸机,不肯毅然退隐。其结果,无辜被杀。作者因而又由自己的处境想到孙登的处境:孙登隐于此山,得以保全,的确有见识。然而尽管他有见识,假如他不幸而象我一样想买山而隐、却缺乏财力,谁又肯让他长期隐居在此、远离乱世呢?这是第二层。于是归结起来说:既然如此,那么有隐逸思想的人生于世上,岂不是也有幸和不幸吗?言外之意是:孙登有力买山,那是有幸的。 自己呢?尽管也想退隐,却无力买山,是不幸的。从这段文字中可以看出作者对当时社会的不满,而以前数段文字流露的爱恋自然之情,也于此得到解释。于是又照应前文,说明自己对百门泉、苏门山向往已久,今得“终日憩息于此”,这又毕竟是有幸的。全文由写景到抒情,千回百折,寄托遥深,足以引起读者无限联想。
-
《文言文》的学法提示 一、学弈 1、粗读课文,借助字典,通读全文。学习三个生字。 2、对照注释,把课文中的语句,用自己的话把意思说出来。 ⑴弈秋,通国之善弈者也。
-
我们的手指,往往屈从于我们所处的背景。 ——题记 一 打开针线盒,捏起针,指端的感觉突兀而又虚空,针,坚硬冰冷,锐利地硌着皮肉,又细小滑腻,稍微疏忽就滑落无踪。穿线也无比生涩,针眼不够规整,
-
豁然堂记文言文 作者:徐渭 〔明〕徐渭 越中山之大者,若禹穴、香炉、蛾眉、秦望之属,以十数,而小者至不可计。至于湖,则总之称鉴湖,而支流之别出者,益不可胜计矣。郡城隍
-
农历五月初五日为“端午节”,是中国一个古老的传统节日。“端午”本名“端五”,端是初的意思。因为人们认为“五月”是恶月,“初五”是恶日,因而避讳“五
-
笙歌苏小楼前路,杨柳尚青青。画船来往,总相宜处,浓淡阴晴。杖藜闲暇,孤坟梅影,半岭松声。老猿留坐,白云洞口,红叶山亭。
-
摸鱼儿(淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋) 更能消、几番风雨。匆匆春又归去。惜春长恨花开早,何况落红无数。春且祝见说道、天涯芳草迷归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽
-
《文言文》一课一练习 一、形近字组词。 弈( ) 俱( ) 援( ) 盂( ) 奕( ) 惧( ) 缓( ) 孟( ) 二、按要求写四字词语。 1.意思与“专心致志”相近的四字词语: ( ) (
-
相思文言文翻译鉴赏 王维善于从生活中拾取看似平常的素材,提炼朴素自然而典型的语言,来表达深厚、真挚的感情,往往意外有意,神韵悠长。这首《相思》就是如此。题为相思,句句
-
脑筋急转弯题目:什么动物的屁股杀伤力比嘴厉害? 脑筋急转弯解析:黄蜂又称为“胡蜂”、“蚂蜂”或“马蜂”。腹部尾端内隐藏了一支退化的输卵管,即有毒蜂针。在
-
梦是一个人心灵的剧目,每个人都会做梦,每个人都是心灵的剧作家。古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。梦境不可以预测,难以捉摸,每个人的思想不同,能够产生的梦境也会有很大的区别,现实的意