欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《汉魏六朝散文·贾谊·过秦论上》原文鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 16:51:14阅读:115

《汉魏六朝散文·贾谊·过秦论上》原文鉴赏

秦孝公据崤函之固2,拥雍州之地3,君臣固守,以窥周室4,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心5。当是时也,商君佐之6,内立法度,务耕织,修守战之具7;外连衡而斗诸侯8。于是秦人拱手而取西河之外9

孝公既没,惠文、武、昭襄王蒙故业10,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀11,东割膏腴之地,北收要害之郡12。诸侯恐惧,同盟而谋弱秦,不爱珍器重宝、肥饶之地,以致天下之士13,合从缔交,相与为一14。当此之时15,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵16。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤重士,约从离衡17,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众18。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋19,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之属通其意20,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵21。尝以什倍之地,百万之众22,仰关而攻秦23,秦人亢关延敌,九国之师逡循而不敢进24。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣25。于是从散约解,争割地而赂秦,秦有余力而制其弊26,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹27,因利乘便28,宰割天下,分裂山河。强国请伏29,弱国入朝。

施及孝文王、庄襄王,享国日浅30,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈31,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯32,履至尊而制六合,执搞朴以鞭笞天下33,威振四海。南取百粤之地,以为桂林、象郡34;百粤之君,俯首系颈,委命下吏35。及使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里36,胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨37。于是废先王之道,燔百家之言,以愚黔首38。堕名城,杀豪俊39,收天下之兵,聚之咸阳40,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民41。然后践华为城,因河为池42,据亿丈之高,临百尺之渊以为固43。良将劲弩,守要害之处44;信臣精卒,陈利兵而谁何45!天下已定,始皇之心, 自以为关中之固,金城千里46,子孙帝王万世之业也47

始皇既没,余威振于殊俗48。然而陈涉,瓮牖绳枢之子49,氓隶之人50,而迁徙之徒也51。材能不及中人52,非有仲尼、墨翟之贤53,陶朱、猗顿之富54。蹑足行伍之间,俛起阡陌之中55,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦56。斩木为兵,揭竿为旗,天下云合响应57,赢粮而景从58,山东豪杰并起而亡秦族矣59

且夫天下非小弱也,雍州之地、崤函之固自若也60。陈涉之位,非尊于齐、燕、韩、赵、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜61,不敌于钩戟长鎩也62;谪戍之众,非抗九国之师也63;深谋远虑,行军用兵之道,非及曩时之士也64。然而成败异变,功业相反也65。试使山东之国与陈涉度长絜大66,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地致万乘之势67,序八州而朝同列68,百有余年矣69。然后以六合为家,崤函为宫70。一夫作难而七庙堕71,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也72

【注释】 1《过秦》:后世选本通题为《过秦论》,且分为上、中、下三篇。《史记·秦始皇本纪》,在太史公论后,曾录有下篇(后面接着又收录了上篇、中篇,当是后人补入)。《史记·陈涉世家》后又收录了上篇。《新书》则将中、下两篇合并为一篇,标为下篇,而无中篇之名。唯潭本分为上、中、下三篇。现仍按三篇编排。“过秦”的“过”,在这里作动词用。上篇论述了秦朝兴衰的原因。2秦孝公:秦国的国君,名渠梁,公元前三六一一前三三八年在位。他用商鞅变法。崤(xiao淆)函,古代对崤山和函谷关的合称。相当于今陕西潼关以东至河南新安县地。3拥:据有。雍州:《禹贡》九州之一。约占有今陕西省主要部分和甘肃全省及青海省部分地区。4窥:伺机而取。周室,指周王朝。5八荒:《汉书·陈胜项籍传赞》颜师古注:“八荒,八方荒忽,极远之地也。”宇内、四海、八荒,都是天下的意思。6商君:即商鞅。本战国时卫国的庶出公子,名鞅后因仕秦而封于商,所以称商鞅。也称卫鞅。此句中,潭本无“也”字。7务:专力。此句中,具,《史记》作“备”,潭本同。8连衡:即连横。东西为横,南北为纵。当时各国间对待国际问题有两种不同的策略:处于西方的秦与东方的齐、楚等国进行联合以打击其他国家,叫作连衡;东方各国,北自燕,南至楚联合起来抗秦,叫作合纵。斗诸侯:使诸侯自相争斗。9拱手:两手合在一起。表示毫不费力。西河,在今陕西省大荔县、宜川县一带。据各有关史书记载:秦孝公二十二年商鞅伐魏,袭虏公子卯,大破魏师。魏惠王恐,使使献西河之地于秦以和。10惠文:即秦惠文王,孝公之子,名驷。武:即秦武王,惠文王之子,名荡。昭襄:即秦昭襄王,武王异母弟,名则,一名稷。蒙故业:继承秦孝公的旧事业,即按照他留下的政策办事。11因:遵循。遗策,是指秦孝公记载规划方略的简册。汉中:相当今陕南、鄂北一带。巴、蜀:都是古代国名。巴在今四川省东部,蜀在西部。12秦武王四年,秦将攻取韩国的宜阳(在今河南省宜阳县西,迫近东周王朝)。昭襄王二十一年,魏献其河东之故都安邑于秦。当时,魏、韩、赵皆曾割地求和。“要害之郡”、“膏腴之地”即指此而言。此句中,《史记》无“北”字。13弱:削弱,用作动词。不爱,不惜。致,招纳。此句中,同,《史记》作“会”。14“合从”句:全句大意是,采用合从的策略缔结同盟,互相援助,成为一体。从,一作“纵”。15此句,潭本无“之”字。16孟尝:即孟尝君田文。平原:即平原君赵胜。春申:即春申君黄歇。信陵:即信陵君魏无忌。作者将上述四个不同时代的公子并列在一起,是为了综合说明当时前后八十年间东方人才荟萃的形势。此句中,君,潭本作“贤”。17约从离衡:建立合纵,拆散连横。离,建本作“连”,误。18兼:建本脱。宋黄善夫本《史记》作“并”。韩魏燕赵,潭本及《史记》皆作韩魏燕楚齐赵,这是当时的东方六大国。宋、卫、中山是夹在大国中间的小国。19宁越:赵人。徐尚:宋人。苏秦:周人。杜赫:周人。属,类,一流。下文中的“徒”、“朋”义同此。谋,原文作“谋主”,与下文句式不合,今据《史记》删。20齐明:周臣。周最:周君之子。陈轸:楚人。召(shao少)滑:一作昭滑,楚臣。楼缓:魏相。翟景:魏人。苏厉:苏秦弟。乐毅:燕人。通:沟通。意,意图。21吴起:魏将。孙膑:齐将。带佗:楚将。倪良:越将。王廖、田单:皆齐将。廉颇、赵奢:皆赵将。制:管理。兵:军事。此句中,朋,《史记》作“伦”。22众,潭本、《史记》均作“师”。23仰:举首。关,指函谷关。仰关,潭本及《史记》皆作“叩关”。24延敌:引进敌人。九国:指前述韩、魏、燕、赵、楚、齐、宋、卫、中山等国。逡(qun“群”的一声)循:徘徊,行而不进。潭本、《史记》皆作“逡巡循逃”。据《史记·楚世家》:怀王“十一年,苏秦约从山东六国兵攻秦,楚怀王为从长。至函谷关,秦出兵击六国,六国兵皆引而归”。25亡、遗:皆丢失之意。镞(cu促),箭头。26制其弊:控制并利用它们的弱点。27追亡逐北:追逐败走的逃亡者。北:败走。橹:大盾牌。28因利乘便:乘着有利的形势。29伏:屈服。《史记》作“服”。30施(yi义):延续。享:享有。浅:指时间短暂。据《史记·秦本纪》载,孝文王即位后三日而死,庄襄王在位三年而死亡。31始皇:即秦始皇。秦庄襄王之子,名政。奋六世之余烈:发扬了六世遗留下来的功业。烈,功业。六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、庄襄王。32振:挥动。策:马鞭。御:驾驶。在这里比喻统治天下。二周:指周赧王时分化的东、西二周,西周都于洛(今河南省洛阳市),东周都于巩(今河南省巩县)。西周灭于秦昭襄王五十一年(公元前二五六年),东周灭于秦庄襄王元年(公元前二四九年)。33履:登位。至尊:指天子之位。制:控制。六合:天地四方。摘朴:棍棒。搞,同“敲”。朴,大棒。鞭笞(chi吃):鞭打,引申为统治。34百粤:潭本作“百越”,古代对南方一些少数民族的总称。桂林:即桂林郡,在今广西壮族自治区的北部及东部一带。象郡:在广西壮族自治区南部及西部一带。35俯首:低头。系颈:自己用绳索系在颈部,表示归顺之意。委:交付。命:性命。下吏:秦的下级官吏。36蒙恬:秦始皇的将领,二世时赐死。藩篱:篱笆。这里引申为边疆。却:击退。《史记·蒙恬列传》:“秦已并天下,乃使蒙恬将三十万众,北逐戎狄,收河南(今内蒙古自治区河套一带),筑长城,因地形,用险制塞,起临洮,至辽东,延袤万余里。” 37士:指胡人的军士。弯弓:把弓张开。报:报复。怨:怨恨。此句中,士,有的注本释为六国之人,可供参考。38燔(fan翻):焚烧。百家之言:诸子百家的著述。据《史记·秦始皇本纪》,始皇三十四年(公元前二一三年),李斯进言说:“今诸生不怀今而学古,以非当世,惑乱黔首……臣请史官非秦皆烧之,非博士官所职,天下敢有藏诗书百家语者,悉诣守尉杂烧之。”黔首:指百姓。始皇二十六年,“更名民曰黔首”。39堕(hui灰):毁坏。40兵:在这里指兵器。咸阳:秦都城。在今陕西咸阳市东北。41销:熔化。锋镝(di的),泛指各种兵器。锋,兵刃。金人:用金属铸造的人象。据《史记·秦始皇本纪》,始皇二十六年,铸“金人十二,重各千石,置宫廷中”。秦始皇以为这样做,百姓就不会再有反抗他的武器了。42践:登。在这里当“据”讲。华:华山。因:依。河:黄河。池:护城河。这句话的意思是说,据华山以为城郭,依黄河为护城河。43高:《史记》、《汉书》皆作“城”。百尺:《史记》作“不测”。44此句,潭本于“守”上有“而”字。45信臣:忠实可靠之臣。谁何:古汉语中的成语。关塞上哨兵诘问盘查出入者之意。何,呵问。一说,谁何应释为“谁敢问”(见《六臣注文选》张铣注)。46关中:秦以函谷关为门户,关中即指雍州一带。金城:比喻城郭的坚固。47“子孙”句:据《史记·秦始皇本纪》“二十六年,诏曰:‘朕为始皇帝,后世以计数,二世三世,至于万世,传至无穷。’”48殊俗:不同的风俗。指边远的部族。49陈涉:又名陈胜,阳城(今河南登封县)人。秦末农民起义领袖之一。瓮牖绳枢:以破瓮为窗,以绳索拴门枢。形容居住条件的简陋。牖:窗。枢:门轴。50氓隶:古代对农民的贱称。51迁徙之徒:被谪罚而服劳役的人。这里指陈涉被征发去戍守渔阳而言。52中人:平常的人。潭本作“中庸”,也可通。53仲尼:孔子字。墨翟:即墨子。54陶朱:春秋末年越国大夫范蠡的别号。范蠡晚年曾在陶山经商,号称陶朱公。猗(yi,夷)顿:鲁国人,曾因养殖牛羊致富(见《史记·货殖列传》集解)。55蹑足:插脚。行伍:此处指戍兵队伍。俛起:自下而起。潭本、《史记·秦始皇本纪》皆作“而倔起”。《史记·陈涉世家》作“俛”。阡陌:田间小路。《史记·秦始皇本纪》作“什伯”。56疲弊:武英殿本《史记》作“疲散”。转:展转。即展转推进之意。57揭:高举。云合:如云之集合,形容人数众多。潭本于合下有“而”字。响应:如响之应声,形容快速。58赢:担负。景从:如影之随。景:同“影”。59山东:指函谷关、崤山之东。此句中,杰,潭本作“俊”。并起之上,又有一“遂”字。60自若:仍然和从前一样。61锄耰(you忧):即锄。棘矜:用棘木做的杖。矜:杖。一说,棘,同“戟”。62不敌:潭本作“非銛”。鎩(sha杀):长矛一类的兵器。63谪戍:被征发戍边的兵卒。抗:同“亢”,高出之意。潭本、《史记》在抗字下皆有“于”字。64曩:过去。潭本、《史记》皆作“乡”。65此句中,《汉书》于“也”字上有一“何”字。潭本同。66度长絜(xie鞋)大:较量长短大小。67区区:小的样子。此句中,势,《汉书》作“权”。致万乘之势,《史记·秦始皇本纪》作“千乘之权”。68序:排列。《史记·陈涉世家》作“抑”。《史记·秦世皇本纪》、《汉书》皆作“招”。八州:古代分天下为九州,这里说“八州”,是将秦国原来据有的雍州除去了。朝同列:使原来与秦国地位相同的六国之君来朝见。69此句中,潭本无“有”字。70六合为家:把天地四方都作为秦王朝的私有产业。崤函为宫:把崤山和函谷关以西的广大地带看作是他的宫室。71七庙:祖先七代的宗庙。古代宗法规定,天子祀七庙。《礼记·王制》:“天子七庙,三昭三穆,与太祖之庙而七。” 72身死人手:指秦王子婴为项羽所杀。仁义不施,而攻守之势异也,这里是说,秦以前兼并六国时处于攻势,故可依仗地势,采用诈术而取得成功;但在统一天下后,形势已不同了,就需要顺应当时情况,施行仁义,才能守住天下。

【今译】 秦孝公据有崤山函谷关的险要地势,拥有雍州一带的土地,君臣们牢固地守住国土,暗中观察,等待时机夺取周王朝的政权,心怀席卷天下,包举宇内的意图,有着囊括四海,并吞八方的雄心。那时候商君辅佐他,对内建立法律制度,致力于农耕和纺织,修治防守和攻战的器械设备,对外实行连衡,挑起诸侯之间的斗争,于是秦国人仅仅以举手之劳,便取得了西河以外的土地。

秦孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承原有的基业,遵循前代的策略,向南夺取了汉中,向西夺取了巴蜀,向东割取了肥沃的土地,向北收取了地势险要的州郡。各国诸侯都恐慌害怕,开会结盟,商量办法削弱秦国,他们不爱惜珍奇贵重的宝器和肥沃的土地,用来招揽天下有才能的人,采用合纵的策略缔结盟约,互相结为一体。在这时候,齐国有孟尝君、赵国有平原君、楚国有春申君、魏国有信陵君。这四个人都是既明智又忠信,既宽厚又爱人,他们相约合纵以离散秦国的连横策略。聚集了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国家的许多人。于是六国的人士有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这类人为他们出谋划策;有齐明、周最、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这一班人给他们沟通联合抗秦的意见;有吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢一批人,替他们带领军队。他们曾经凭借着比秦国大十倍的土地,率领上百万的军队,攻打函谷关进攻秦国。秦国人开关迎敌,九国的军队徘徊起来不敢再前进一步。秦国没有损失一枝箭,一个箭头的耗费,各国诸侯就已疲困不堪了。为此,合纵离散了,盟约解除了,争着割让地盘以侍奉秦国。这就使得秦国有充足的力量,利用各国疲困的机会,去制服他们,追击败逃的军队,杀人上百万,流的血多得能漂浮起大盾牌。秦国利用战败六国的有利形势,任意宰割天下,分裂并吞各国的领土。强国请求归服,弱国就赶来朝拜。王位传到孝文王、庄襄王,他们在位的时间很短,国家没有发生过大事。

到了秦始皇,他继承了六代先人留下来的功业,像挥动长鞭一样驾驭各国,吞并东、西二周,灭亡诸侯,登上了皇帝的宝座,统一了天下,用刑罚来奴役天下百姓,声望威震四海。向南夺取了百越之地,在那里设置了桂林郡、象郡,百越的君主低着头,颈上系着绳子,服服贴贴听命于秦的官吏。于是派蒙恬在北方修筑长城戍守边防,驱赶匈奴使它后退七百多里,匈奴人不敢南下牧马,六国之士不敢张弓报仇。于废弃了先王的治国之道,焚毁了百家的书籍著作,对百姓实行愚民政策,拆毁名城,杀戮豪杰,收缴天下的兵器,聚集到咸阳,销毁这些锋利的兵器,铸成十二个大铜人,以此消弱天下人民反抗的力量。然后凭着华山当作长城,依靠黄河当作护城河,据守这几万丈高的城,下临深不可测的黄河,以此作为坚固的屏障。派良将用劲弩把守要塞,用忠实的臣子,精锐的士兵,陈列锐利的武器,严行盘问来往行人。天下已经安定。秦始皇的心里,以为关中那样坚固,有如千里长的铜铸长城,是子子孙孙称王的万世基业。

秦始皇死后,余威仍能震动到边远地区。陈涉不过是破瓮做窗户,绳子綑门枢的贫寒人家子弟,是个为人耕田的雇农,被征役的戍卒,才能赶不上中等人,没有仲尼、墨翟的贤能,没有陶朱、猗顿的富有,出身于士卒行伍,起事于田间村野,带着疲惫涣散的士兵,带着几百名兵众,掉转枪头攻打秦国;他们砍下树枝当武器,高举竹竿作旗帜,天下百姓像浮云集拢在一起那样,迅速响应,他们自己背着粮食,如影随形似地跟从陈涉起义。崤山以东的英雄豪杰也同时起兵,就把秦王朝消灭了。

秦朝统治的天下并没有缩小、削弱,雍州这块地方,崤山函谷关的险固,也还和原来一样。陈涉的地位,并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君尊贵,锄头棍棒不比钩戟、长矛锋利;被征发守边的兵众,并不比九国的军队强大;深谋远虑,行军用兵之道,也不如先前六国的谋士。然而成功失败各不相同,功业成就完全相反。如果拿山东各国和陈涉比量长短、大小,量量权势实力,就不能同日而语了。而就秦国来说,凭着一块小地方,得到天子的权势,统辖其他八州,使原来地位相等的六国诸侯,都来朝拜,经历了一百多年了;后来又以整个天下作为家,以崤山、函谷关为宫。可是陈涉这样一个普通人发动起义,强大的秦王朝便被推翻,皇子皇孙死在他人手中,让天下人耻笑,这是因为什么呢?这是因为不施行仁义,夺取天下跟守住天下的形势也完全不同啊!

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 柳宗元《石渠记》原文,注释,译文,赏析

    柳宗元:石渠记 柳宗元自渴西南行,不能百步,得石渠。民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广,或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青藓环周。又折西行,旁陷

  • 《先秦散文·庄子·齐物论(节选)》原文鉴赏

    《先秦散文·庄子·齐物论(节选)》原文鉴赏 南郭子綦隐机而坐①,仰天而嘘②,荅焉似丧其耦③。颜成子游立侍乎前④,曰

  • 白朴《【中吕】阳春曲 题情》全诗赏析

    轻拈斑管书心事,细折银笺写恨词。可怜不惯害相思,则被你个肯字儿,迤逗我许多时。鬓云懒理松金凤,胭粉慵施减玉容。伤情经岁绣帏空,心绪冗,闷倚翠屏。慵拈粉线闲金缕,懒酌琼浆冷玉壶。才郎一去信音疏,长叹吁,

  • 骆组词|骆的组词

    【骆驼】有两种,有一个驼峰的单峰骆驼和两个驼峰的双峰骆驼。 【骆谷】谷长200馀公里,为关中与汉中的交通要道。 【骆越】骆越名称的由来,据现有文献记载“骆越”的“骆rdquo

  • 【唐】刘禹锡《庭竹》吟咏松竹梅诗赏析

    庭 竹【唐】刘禹锡露涤铅粉节①,风摇青玉枝。依依似君子,无地不相宜。注:①露涤:露珠。铅粉:铅白色。"> 中考语文文言文实词

    中考语文文言文实词   (1)代词。  有人,有的人(事)。如:或以为死,或以为亡(《陈涉世家》)  (2)副词。  ①表示猜测,或许,也许。予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(《岳阳楼记》) 

  • 《独学而无友,则孤陋而寡闻》劝学用典名句

    独学而无友,则孤陋而寡闻。 ——《在纪念孔子诞辰2565周年国际学术研讨会暨国际儒学联合会第五届会员大会开幕会上的讲话》等文中引用 ■解读 古今中外,读书治学最终成大器者,大多十分注重结交学友。

  • 初中爱莲说文言文翻译

    初中爱莲说文言文翻译   在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人

  • 【唐】黄巢《不第后赋菊》描写秋天诗词赏析

    不第后赋菊【唐】黄巢待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。秋译文等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以 "> 《先秦散文·尚书·无逸(周书)》原文鉴赏

    《先秦散文·尚书·无逸(周书)》原文鉴赏 周公曰:“鸣呼!君子所其无逸②。先知稼穑之艰难③,乃逸④,则知小人之依⑤

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6