在你面上
作者: 周溶泉徐应佩
在你面上我嗅到霉叶的气味,
倒塌的瓦棺的泥砖的气味,
死蛇和腐烂的泥沼的气味,
以及雨天的黄昏的气味;
在你猩红的唇儿的每个吻里,
我尝到威士忌酒的苦味,
多刺的玫瑰的香味,糖砒的甜味,
以及残缺的爱情的滋味。
但你面上的每一嗅和每个吻,
各消耗了我青春的一半。
蓬子
诗人咀嚼着“残缺的爱情的滋味”,写下了这首给人以沉重的朦胧之感的诗篇。
诗行排列的一连串“气味”,还有“苦味”、“甜味”、“滋味”,记录着诗人对爱情的感受。这里有甜蜜的忧情,也有痛苦的快乐,因此一方面是对爱情的赞美,一方面又是对爱情的诅咒。“嗅”到的“气味”,散发着死亡腐朽的颓败气息,“吻”出的“苦味”、“甜味”,充满着苦乐相伴的复杂情绪。这“残缺的爱情”占住了诗人的心灵,一股莫可言状的“滋味”,使他发出了“在你面上”的“每一嗅和每个吻,/各消耗了我青春的一半”的叹息,也就是说他为爱情消耗了全部的青春。诗人唱起的这爱情咏叹调,在接受想象力的引导下,可进一步探求其象征蕴含:写的是爱情的春天已经过去,也可以说写的是“华年的梦”已经幻灭,从印象里,在回忆中,只记得尝尽了人生百味,言实意虚,波动着内在的感情。
《在你面上》于艺术上深受果尔蒙的《西蒙尼》中的一首《毛发》的影响。《毛发》一诗是写恋人西蒙尼头发的各种气味,如“你有稻草的气味/你有兽类睡过的石头的气味;/你有熟米的气味,/你有刚才簸过的小麦的气味,/你有木柴的气味,/你有早上拿的面包的气味;……”这些气味给了诗人“神秘”的感受,抒唱了爱情的欢乐。而蓬子的爱情诗的情调却与它是不同的,让低吟与怨诉弥漫了全篇。
-
江革传文言文翻译 江革,字休映,济阳考城人。故里在今民权县程庄镇江集村,为南朝宋齐间士族的名流,南朝才子江淹之族侄。下面是小编分享给大家的`江革传文言文翻译,希望对大家
-
彦直字子温文言文翻译 导语:相信同学们都对《彦直字子温》这篇文言文有所了解了,那么写好文言文的翻译也是比较重要的,下面小编为你整理的彦直字子温文言文翻译,希望对你有
-
文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析 刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。下面是由小编为你精心编辑的文言文《陈太丘与友期行》译文及
-
文言文《三峡》翻译 《三峡》的作者是郦道元,文笔隽永,描写生动,可称为我国游记文学的开创者。小编整理了文言文《三峡》翻译,欢迎欣赏与借鉴。 【原文】 自[在]三峡
-
介之推不言禄文言文翻译 《介之推不言禄》选自《左传·僖公二十四年》。文章讲介之推跟着晋文公在外流亡回国后,晋文公酬劳功臣,独独遗漏了他,他不夸功,不求赏,反而和老母隐
-
与儿书文言文 与儿书 宇松吾儿,汝离家月余,心有想念。今公历九月二十五,汝生日。十八年前,一声啼哭,吾家添丁,亲朋皆喜,惟吾益甚。襁褓一年,汝母含辛哺乳;绕膝五载, 长辈悉心呵
-
自行车我们每个人都骑过,我们骑着去上班,上学,很轻松也很惬意,那么,在梦中的自行车是否也代表着轻松和惬意呢?不同于以往的物件,自行车是民国时候才流传到我们国家来的,那么,在传统的典籍当中,梦到自行车又
-
和袭美春夕酒醒 陆龟蒙 几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。 觉后不知明月上,满身花影倩人扶。 作者简介: 陆龟蒙(?—约881)唐代文学家。字鲁望,自号江湖散人、甫
-
门牙对于一个人外貌的影响是非常大的,而在梦里我们会因为自己的门牙掉了,而非常地紧张,不知道该怎么办,因为缺着门牙和别人交流的话,会是一件不好意思的事情。那为什么会做这样的梦呢?梦见门牙掉了对我们的现实
-
这首词是纳兰写给好友顾贞观的,也是一首愤世嫉俗的明志词。纳兰将自己的诗稿交给顾贞观,让他帮自己选集付梓,借此事以言志,表达自己浊世自清的高沽情怀。此时的纳兰,早已是康熙大帝眼前的红人。无数双图谋不