欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

江总《玄圃石室铭》原文,注释,译文,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 15:47:58阅读:732

江总:玄圃石室铭

江总

仙岩石榻,仙宇石墙。地云正域,道示修羊。紫烟碧霞,绛雪玄霜。广成不践,王烈未翔。移华甲观,徙构震方。远跨飞梁,俯临倒景。琼蕊珠树,金阶玉井。映日分晖,摇风共影。岫浓翠合,林虚桂静。朔去偷桃,董来货杏。檐非刻削,户恣登临。迎春花近,避暑凉深。秋云卷闇,冬霰停阴。桐栖凤采,竹化龙吟。轻飞乱色,激溜成音。天纵储睿,生知作两。弦诵余隙,仁智为赏。河曲停游,洛滨息往。祥梨吐秀,瑞燕流响。一物或镌,万国斯仰。

玄圃传说为神仙所居,在昆仑山上,后来六朝宫中用以作为园的名称。据《梁书·简文帝纪》载,梁武帝萧衍尝于宫内玄圃讲述《五经讲疏》,昭明太子在园内穿凿,更立亭馆。江总此篇所记,即为此皇家园林。

全文可分三层:先记石室,次叙玄圃,再写主人。

神话传说中的许多仙人都与石有缘。他们或筑石室以居,或煮白石以服。象著名的广成子便是住在崆峒山上,魏人修羊公,在华阳山石室中,悬石榻卧其上,石尽穿陷,略不食,时取黄精食之(见《列仙传》);又有魏人王烈,入山得石髓如饴,即自服半,余半与嵇康,皆凝而为石(见《晋书·嵇康传》)。宫中石室的建筑,正仿此意。因此作者看到这儿的石榻、石墙,便自然联想到“仙岩”、“仙宇”,“紫烟碧霞”是仙家居处常有景象,“绛雪玄霜”为仙家上药。这两句可以是对石室气氛的一种比喻,也可以是实写石室中的炼丹活动,是可实可虚,亦实亦虚的。“甲观”是楼观,汉太子宫中就有以“甲观”命名的楼观。“震方”即东方,而太子所居是称为“东宫”的。

接下来,作者的眼光由石室一点扩大到玄圃全景,对石室周围环境进行描绘。这里的景物十分丰富:就建筑言,有飞梁、金阶、玉井、画檐;就植物言,有桃、杏、桐、竹;有水,故能“俯临倒景”,“激溜成音”;有山,故能“岫浓翠合,林虚桂静”。山与水相映成趣,天工与人巧各极其妙,以“玄圃”为号,环境清静幽雅,染上了一层仙境般的色彩。珍奇的树木,使人想起昆仑山玄圃中的“琼蕊珠树”;而寻常的桃杏,也使人想起东方朔偷王母仙桃及董奉居庐山卖杏的神话故事(见《汉武故事》、《神仙传》)。挺拔入云的梧桐,可供凤凰栖息;而娟秀萧森的竹林中,又仿佛不时传来细细的龙吟。凡此种种,都使得玄圃的环境特别幽美,不仅春可赏花,夏可避暑,秋可望远,冬可赏雪,无时不宜,无节不佳,而且令人有超凡脱俗、置身仙境之感。园林建筑能如此,其审美价值自然是很高的。

最后一段,以赞扬主人结束。“储睿”是称颂帝王的套语。“作两”指帝王之子(见《易·高》及《疏》),“一物”则指太子(见《礼·文王世子》)。这一段的大意是说太子于弦歌、诵读之余,于玄圃石室游玩,可以赏心悦目,陶冶性情。因此便不需要到河曲、洛滨之类地方去游览了。这里也用了两个典故。“河曲”用曹丕《与朝歌令吴质书》:“时驾而游,北遵河曲。”“洛滨”用周灵王太子晋游伊、洛之间,遇道士成仙的故事(见《列仙传》)。阮籍《咏怀》:“王子十五年,游衍伊洛滨。”曹丕与王子晋都是太子(世子),而玄圃石室的主人也是太子,用以称颂,是十分得体的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《隋书·李士谦传》文言文翻译

    《隋书·李士谦传》文言文翻译   导语:对于文言文《隋书·李士谦传》,各位可以试着翻译一下哦。以下是小编带来的《隋书·李士谦传》文言文翻译,供各位参考,希望对大家有用。

  • 文言文《桃花源记》译文及注释

    文言文《桃花源记》译文及注释   《桃花源记》是陶渊明写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《桃花源记》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。  译文  

  • 梦见死去的人预示什么?

    人最后都是要面对死亡的,在生活中每一天有着你想象不到的人数在经历死亡这个过程,有无数的生命离开我们。但是死亡降临在自己身边的时候,我们总是显得猝不及防,那梦中遇到死去的人预示着什么?

  • “郦道元,字善长,初袭爵永宁侯”阅读答案及原文翻译

    郦道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。刺史于劲,顺皇后父也。西

  • 张光纬《舟人传》阅读答案及原文翻译

    舟人传 [清] 张光纬 舟人不知何姓名,亦未悉其里居,及其□操何业。偶遇之舟,遂以舟人名。吾郡陈泰岩者,文士也,遣仆买舟,收债远乡。携其侄与仆抵舟,见舟人髯如戟,目如炬,风仪伟甚,裸而

  • 高考语文文言文翻译常见典型错误

    高考语文文言文翻译常见典型错误   误区一:混淆古今异义  【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。  误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私

  • 文言文阅读理解:三国志蜀书霍峻等传

    文言文阅读理解:三国志蜀书霍峻等传   霍峻字仲邈,南郡枝江人也。兄笃,于乡里合部曲数百人。笃卒,荆州牧刘表令峻摄其众。表卒,峻率众归先主,先主以峻为中郎将。先主自葭萌南还

  • 初中语文文言文总复习

    初中语文文言文总复习   导语:关于初中语文文言文总复习,和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。下面是小编给大家整理的

  • 梦见狗是什么意思

    生活中,我们看见狗属于一种非常常见的现象,或者有些爱狗人士,会在自己的家里养一些宠物狗来增加自己的生活乐趣。那么如果在梦中梦见狗,究竟有什么样的寓意呢?下面我们就来看一下,在生活中梦见狗究竟有什么样的

  • 张仪相魏,《孙膑兵法》成书,儒法之争

    张仪相魏 周显王四十六年(前323),魏国谋划联合各国共同抗秦,张仪与齐、楚大臣在啮桑(今江苏沛县西南)相会,商议联合齐、楚破坏魏国合纵计划之策,但未能阻止魏、赵、韩、燕、中山等国结盟。次年,张

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6