欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

嵇康《琴赋》原文、译文、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 15:24:07阅读:887

作者: 嵇康

【原文】:

余少好音声,长而玩之。以为物有盛衰,而此无变;滋味有,而此不倦。可以导养神气,宣和情志,处穷独而不闷者,莫近于音声也。是故复之而不足,则吟咏以肆志;吟咏之不足,则寄言以广意。

然八音之器,歌舞之象,历世才士,并为之赋颂。其体制风流,莫不相袭。称其材干,则以危苦为上;赋其声音,则以悲哀为主;美其感化,则以垂涕为贵。丽则丽矣,然未尽其理也。推其所由,似元不解音声;览其旨趣,亦未达礼乐之情也。众器之中,琴德最优。故缀叙所怀,以为之赋。其辞曰:

惟椅悟之所生兮,托峻岳之崇冈。披重壤以诞载兮,参辰极而高骧。含天地之醇和兮,吸日月之休光。郁纷纭以独茂兮,飞英蕤于昊苍。夕纳景于虞渊兮,旦晞干于九阳。经千载以待价兮,寂神跱而永康。

且其山川形势:则盘纡隐深,磪嵬岑嵓。互岭巉岩。岞(zuó)崿岖。丹崖崄巇(xiǎn xī),青壁万寻。若乃重增起,偃蹇云复。邈隆崇以极壮,崛巍巍而特秀。蒸灵液以播云,据神渊而吐溜。尔乃颠波奔突,狂赴争流。触岩隈,郁怒彪休。涌汹腾薄。奋沫扬涛。汩澎湃,蟺相纠。放肆大川,济乎中州。安回徐迈,寂尔长浮。澹乎洋洋,萦抱山丘。详观其区土之所产毓,奥宇之所宝殖,珍怪琅玕,瑶瑾翕赩,丛集累积,奂衍于其侧。若乃春兰被其东,沙棠殖其西,涓子宅其阳,玉醴涌其前,玄云荫其上,翔鸾集其颠,清露润其肤,惠风流其间。竦肃肃以静谧,密微微其清闲。夫所以经营其左右者,固以自然神丽,而足思愿爱乐矣。

于是遁世之士,荣期绮季之畴,乃相与登飞梁,越幽壑,援琼枝,陟峻崿,以游乎其下。周旋永望,邈若凌飞。邪睨昆仑,俯阚海湄。指苍梧之迢递,临回江之威夷。悟时俗之多累,仰箕山之余辉。羡斯岳之弘敝,心慷慨以忘归。情舒放而远览,接轩辕之遗音。慕老童于騩(guī)隅,钦泰容之高吟。顾兹梧而兴虑,思假物以托心。乃研孙枝,准量所任。至人摅思,制为雅琴。乃使离子督墨,匠石奋斤。夔襄荐法,般倕骋神。锼会裛厕,朗密调均。华绘彫琢,布藻垂文。错以犀象,籍以翠绿。絃以园客之丝,徽以钟山之玉,爰有龙凤之象,古人之形:伯牙挥手,钟期听声。华容灼烁,发采扬明,何其丽也。伶伦比律,田连操张,进御君子,新声憀亮,何其伟也。及其初调,则角羽俱起,官徵相证。参发并趣,上下累应,踸踔磥硌,美声将兴,固以和昶而足耽矣。尔乃理正声,奏妙曲,扬白雪,发清角。纷淋浪以流离,奂淫衍而优渥。灿奕奕而高逝,驰岌岌以相属。沛腾遌而竞趣,翕晔而繁缛。状若崇山,又像流波,浩兮汤汤,郁兮峨峨,怫烦冤、纡余婆娑。陵纵播逸,霍纷葩,检容授节,应变合度。兢名擅业,安轨徐步。洋洋习习,声烈遐布。含显媚以送终,飘余响乎泰素。

若乃高轩飞观,广夏闲房:冬夜肃清,朗月垂光。新衣翠粲,缨徽流芳。于是器冷弦调,心闲手敏。触如志,唯意所拟。初涉《渌水》,中奏《清微》,雅昶《唐尧》,终咏《微子》。宽明弘润,优游躇踌。拊絃安歌,新声代起。歌曰:“凌扶摇兮憩瀛洲,要列子兮为好仇。餐沆瀣兮带朝霞,眇翩翩兮薄天游。齐万物兮超自得,委性命兮任去留。激清响以赴会,何弦歌之绸缪。”于是曲引向阑,众音将歇,改韵易调,奇弄乃发。扬和颜,攘皓腕,飞纤指以驰骛,纷矗以流漫。或徘徊顾慕,拥郁抑按,盘桓毓养,从容秘玩。闼尔奋逸,风骇云乱。牢落凌厉,布半散。丰融披离,斐奂烂。英声发越,采采粲粲。或间声错糅,状若诡赴,双美并进,骈驰翼驱。初若将乖,后卒同趣。或曲而不屈,直而不倨。或相凌而不乱,或相离而不殊。时劫椅以慷慨,或怨沮而踌躇。忽飘飘以轻迈,乍留联而扶踈。或参谭繁促,复叠攒仄。从横骆驿,奔遁相逼。拊嗟累赞,间不容息,瑰艳奇伟,殚不可识。若乃闲舒都雅,洪纤有宜。清和条昶,案衍陆离。穆温柔以怡怿,婉顺叙而委蛇。或乘险投会,邀隙趋危。譻若离鹍鸣清池,翼若游鸿翔曾崖。纷文斐尾,慊缪离。微风余音,靡靡猗猗。或搂批捋,缥缭漱冽。轻行浮弹,明婳惠。疾而不速,留而不滞。翩绵飘邈,微音迅逝。远而听之,若鸾凤和鸣戏云中;迫而察之,若众葩敷荣曜春风。既丰赡以多姿,又善始而令终。嗟姣妙以弘丽,何变态之无穷。若夫三春之初,丽服以时。乃携友生,以遨以嬉。涉兰圃,登重基,背长林,翳华芝,临清流,赋新诗。嘉鱼龙之逸豫,乐百卉之荣滋。理重华之遗操,慨远慕而长思。若乃华堂曲宴,密友近宾,兰肴兼御,旨酒清醇。进南荆,发西秦,绍陵阳,度巴人,变用杂而并起,竦众听而骇神。料殊功而比操,岂笙龠之能伦!

若次其曲引所宜,则广陵止息,东武太山,飞龙鹿鸣,鹍鸡游弦,更唱迭奏,声若自然,流楚窈窕,惩躁雪烦。下逮谣俗,蔡氏五曲。王昭楚妃,千里别鹤。犹有一切,承间簉乏,亦有可观者焉。然非夫旷远者不能与之嬉游;非夫渊静者不能与之闲止;非夫放达者不能与之无;非夫至精者不能与之析理也。若论其体势,详其风声:器和故响逸,张急故声清,间辽故音庳,弦长故徽鸣。性洁静以端理,含至德之和平。诚可以感荡心志,而发泄幽情矣。是故怀戚者闻之,莫不憯懔惨凄,愀怆伤心,含哀懊伊,不能自禁;其康乐者闻之,则欨愉欢释,抃舞踊溢,留连澜漫,嗢噱终日;若和平者听之,则怡养悦,淑穆玄真,恬虚乐古,弃事遗身。是以伯夷以之廉,颜回以之仁,比干以之忠,尾生以之信,惠施以之辩给,万石以之讷慎。其余触类而长,所致非一。同归殊途,或文或质。总中和以统物,咸日用而不失。其感人动物,盖亦弘矣。于时也,金石寝声,匏竹屏气。王豹辍讴,狄牙丧味。天吴踊跃于重渊,王乔披云而下坠,舞鸑鷟于庭阶,游女飘焉而来萃,感天地以致和,况蚑行之众类?嘉斯器之懿茂,咏兹文以自慰。永服御而不厌,信古今之所贵!

乱曰:情愔琴德,不可测兮。体清心远,邈难极兮。良质美手,遇今世兮。纷纶翕响,冠众艺兮。识音者希,孰能珍兮?能尽雅琴,唯至人兮!

【译文】:

我年少时就爱好音乐,长大以后还学习它。我认为物有盛衰,而音乐是不变的;美味有吃足之时,而音乐是百听不倦的。音乐可以疏导气血,静养精神,调和神气。能使人处在逆境之中而不愁闷的,没有什么能超过音乐的了。因此,反复演奏仍不满足,就咏唱诗歌来阐述心志;咏唱诗歌还不满足,就撰写辞赋来抒发感情。

然而各种乐器,各种歌舞音像,历代有才气的文人都曾为之作赋,加以歌颂。但是它们的体裁、形式,无不相互因袭。称赞制作乐器的材料,则以出自险竣高山的为好;作赋描写它的声音,则以悲哀为主;赞美乐器的感化作用,则以催人泪下为贵。这些说法,好是好啊,然而还没有讲尽其中的道理。究其根由,似乎是不懂得音乐声律造成的;看它的宗旨,也没有表达出礼乐之情。在众多乐器之中,琴在教化中的作用最大。故写作抒怀,为琴作赋。其辞如下:

椅梧生长的地方,就在那高峻的山冈。冲破厚土,拔地而长,高如参天,昂然向上。它饱含天地间的精气,吸收日月美丽的光辉。得天独厚,繁茂丰盛,花絮飘扬,上达青天。黄昏,树影随着太阳一起落山;早晨,树干在云崖上晒太阳。生长千年,待人采伐;悠然耸立,永远康健。

生长椅梧的山川地势是:曲折幽深,高峻惊险。山岭岩石险峻,丹崖艰险崎岖,青壁万尺之长。至于说到山峦重叠,如被高高的浮云罩住一样。远看高大威壮,陡峭之状独拔。山气蒸腾成为云雾,山泉流淌形成水流。那里水势急湍,狂奔竞流。触岩击石,怒涛奋起,波浪相激。浪花飞溅,激荡澎湃,盘旋不已。放纵奔流,泻入大川,流入平原。安然回旋,缓缓流淌,无声地流向远方。水势弥漫,一片汪洋,环丘抱山。详细考察山中生产的物产,珍宝之地繁殖贵重的物产,珍奇美玉放射异彩,围绕梧桐四面布散。至于说到春兰长树东,沙棠生树西,涓子宅建在树南,清泉流过树前,黑云笼罩树上,鸾鸟翔集树梢,甘露滋润树皮,南风吹拂树间。树枝高耸上竦,显得安静、幽雅与清闲。这里成为人们优游之地,是因为环境神妙妍丽,足以使人们思慕爱恋。

于是那些隐士,如荣启期、绮季之辈,一同登栈道,越深谷,攀琼枝,上山崖,游于梧桐树下。环视远望,似鸟凌空飞翔。平视昆仑,下看海滨。手指遥远的九嶷山,下临逶迤的江水。觉悟时俗之烦恼,景仰许由之余光。羡慕衡山高大宽广,心中喜悦乐而忘返。舒展情怀,四处远望,思绪万千与黄帝琴曲相连。仰慕騩山音如钟磬的老童,钦佩泰容的高声吟诵。眼见这里的梧桐,有感而生,想借此物寄托内心的感慨。于是砍下侧枝,量材而用。君子借以抒怀,用它制作雅琴。就让离朱掌握标准,令匠石亲自用斧。乐官夔和琴师襄传授制琴法则,能工巧匠倕和鲁班施展神通。将木雕空,然后合缝。衔接密致,间距大小适中。彩绘雕刻,点缀文采。镶上犀角象牙,着上翠绿颜色。用园客缫的丝作琴弦,用钟山之玉作琴音位的标志。刻上龙凤之图,画上古人之形:伯牙弹琴,钟子期听音。装饰华美的琴,焕发光采,何等华美!伶伦制定音律,田连挥手弹琴。献给君子赏乐,清新之声清彻响亮,何等壮美!等到开始调弦,角羽发声,宫徵相验。徽位上下,五音并发,同声相应。乐音由小到大,美妙之音将要来临,和畅欢欣。那弹雅乐,奏佳音,响起《阳春白雪》之雅曲,发出弦急声清之角音。曲调流畅奔放,音色浑厚悠长。明丽丰盛,空中回荡,声音高急,连续不断。开始琴声迭宕而起,慢慢由宏亮而变细微。声势好像高山峻岭,又如大海流水,浩浩荡荡,巍巍峨峨。忽而琴声凝聚,飘而不散;余音袅袅,婆娑回旋。忽而琴声飘扬,四处布散;宛如波浪,哗哗作响。收敛而容,用手指按拍节演奏,随手变化合乎法度。擅长琴法争名誉,按照法度从容鼓琴。琴声浑厚清雅,旋律优美飘洒。明朗优美的琴声奏完一曲,余音飘扬在自然里。

若在高楼长廊和楼台上鼓琴,在大殿和空房子中演奏,在冬夜寒冷静谧、地上洒满月光之时弹唱,则别有一番情味。新衣色彩鲜艳,美女彩带飘香。这时调琴弦发出清越之声,演奏得心应手。手指反正弹拨像想的一样,曲调心到手随。开初选奏《渌水》,中间弹《清徵》,鼓《唐尧》,最后操《微子》。乐音宽大贤明,从容舒缓。慢慢歌唱与琴声相和,一曲新声更弦而起。歌中唱道:“乘长风啊休息在瀛州,邀列子啊结为友。饮清露啊以朝霞为带,翩翩起舞啊到天游。与万物一样超然自得,安于天命,任其自然。清歌高亢激烈,歌声与琴声相和。这琴歌是多么和谐缠绵。”于是序曲将终,乐音欲止,改韵易调,奇妙的乐曲将要奏起。抬头仰起温和的面容,捋袖露出白嫩的手腕。纤细的手指动作敏捷,各种乐音相互参杂,美妙和谐。有时琴声萦绕,飘而不散。乐女用手指抚弦,从容舒缓。琴声迅疾奋起,好像风云翻卷。声音渐渐稀落,余韵慢慢飘散。琴声清晰流畅,美妙繁盛,好像香气四外射散。有时雅俗错杂交糅,状如曲调相异,二者并奏,如马奔鸟逐。开始好像相背,最后统一并趋。有时声曲而志不屈,声直而志不傲。有时雅俗交错而志不乱,雅俗相离而意不断。时而有昂扬向上之声,时而有哀怨低回之声。忽而琴声如风轻轻飘荡,忽而声音相续不断四处飘散。有时琴音繁杂而急促,声音重叠而聚拢。纵横交错声不断,如马奔逃紧相连。拍手连声赞叹,不容喘气时间。琴声的瑰艳奇伟,不可尽识。至于说到演奏舒缓闲雅,琴声大小相宜,曲调清和通畅,声音高低参差。温润欢快,和谐绵延。有时琴声凌空以相投会,有时琴声入穴而赴危。好像失伴鹍鸡鸣清池,犹如离群孤雁悬岸飞。文彩多姿,有如初生的羽毛。余音如微风,和缓轻飘;柔弱的乐声,余音袅袅。使用搂捋指法,琴声激荡缭绕。信手轻弹,美好令人赞赏。急而不快,缓而不停,声音飞向远方,微音迅即消失。远而听之,好像鸾鸟凤凰云中相和鸣;近而察之,宛如百花开放耀春风。既丰盛多姿,又善始善终。感叹琴声美妙宏丽,又是多么的变化无穷。如果在阳春三月初,穿着应时漂亮的服装,带上几位好友,乘兴郊外游玩,走过长满香草的花圃,登上高山,背靠茂密的树林,站在华盖树的树荫下,面对清澈的流水,吟诵新作的诗篇。羡慕鱼龙的安乐自得,喜欢百草的繁荣盛茂。演奏重华留下的琴曲,思慕大舜的圣德。还可在华丽的厅堂里举行小规模的宴会,邀请诸位密友近宾,赏兰花、进佳肴并行,美酒味道清香醇厚。奏《南荆》,弹《西秦》,拨《陵阳》,操《巴人》。雅曲俗调齐奏,众人竦耳惊听。功用不同的乐曲轮番弹奏,笙龠哪能比上雅琴。

若排等次则与曲引相称,《广陵》、《正息》、《东武》、《太山》、《飞龙》、《鹿鸣》、《鸡》、《游弦》,交替演奏,互相配和,声音如自然一样,流利清晰,优美动听,荡涤心中的烦闷和焦躁。下边更换演奏民俗歌谣,弹奏蔡邕五曲和《王昭》、《楚妃》、《别鹤》、《千里》等曲。聊为一时权宜,雅乐参进俗曲也有可观赏的地方。然而,非心胸开阔者不能与琴同乐,非深沉安详者不能与琴悠闲相处,非放纵旷达者不能与琴一样清廉,非道德至精者不能与琴剖析事理。如果考察琴的结构,辨析琴的音色,那就可知琴弦松缓,琴声雄厚深远;琴弦急紧,琴声清越昂扬;距离琴首较远的徽位琴音低沉,弦长不按发泛音,琴性纯洁正直,怀有最高尚的道德,心中平和。它的确可以感动人的心志,抒发内心感情。因此,忧闷者听琴,莫不悲伤恐惧,怆然伤心,含哀凄惨,不能自己;安乐者听琴,就会欢欣鼓舞,手舞足蹈,流连忘返,大笑终日;心平气和者听琴,就会安适快乐,恬淡纯朴,不慕名利,喜欢古道,摆脱世俗,免于劳身。因此伯夷因为琴而使他廉洁不贪,颜回因为琴而使他“仁者爱人”,比干因为琴而使他忠心至死不变,尾生因为琴而使他坚守信约,惠施因为琴而使他能言善辩,万石因为琴而使他言论慎重以至达到迂腐的程度。其余情况,触类旁通,所要达到的目标不同,但是殊途而同归,或者文彩浓艳,或者质朴清淡。琴合于儒家中庸之道,能够综理万物,终日弹用不弃失,感人动物作用大。这时,雅琴的出现,使金、石、匏、竹无声,王豹停止唱歌,狄牙味觉失灵。水神从深渊中跃出听琴曲,王乔驾云下凡赏妙音。凤凰在庭阶翩翩起舞,汉水之神飘此来聚会。琴能感动天地,四时交替,阴阳中和,使万物生长,何况那些爬行虫类呢?赞斯琴之美盛,咏此赋而自慰。永远使用不满足,实为古今贵重之物!

总而言之,安静和悦的琴德,高远莫测。琴的本体纯正,鼓琴者之心远离世俗,至此者极难啊。琴质好加上鼓琴者的妙手,今世相遇堪无伦比。琴声丰富美妙,位居众乐之首。知音者少,谁能珍惜?全解雅琴,唯有君子。

【评介】:

嵇康《琴赋》是一篇颇有价值的音乐美学论文。当然与一般论文不同,它是采用“赋”这种特殊的文学形式表现出来的。作者在《琴赋》中从琴的质材的采伐写到琴的制作,从琴的演奏技巧写到琴德,从鼓琴者的音容笑貌写到听琴人的感叹喝彩,写得洋洋洒洒,详尽细致,而又层次井然、时时切题。它为古代的音乐理论和文学中的音乐描写,提供了很多借鉴。

作者在《琴赋》中运用想象、夸张的手法,尽情地铺叙、渲染,很能体现赋的“铺采摛文,体物写志”的特点。描写雅琴的制作,则曰:“使离子督墨,匠石奋斤。夔襄荐法,般倕骋神。”描写雅琴的演奏,则曰:“伶伦比律,田连操张。”描写琴德的感人作用,则曰:“是以伯夷以之廉,颜回以之仁,比干以之忠,尾生以之信,惠施以之辩给,万石以之讷慎。”描写琴音的效果,则曰:“天昊踊跃于重渊,王乔披云而下坠,舞鸑鷟于庭阶,游女飘焉而来萃。”作者驰骋思路,尽情想像与夸张。天上的神仙,人间的凡人,宇宙的万物,在作者的笔下,八方荟萃,浑然一体。司马相如“赋家之心,苞括宇宙,综览人物”的说法,在此得到了印证。

嵇康《琴赋》与汉大赋有一点区别。如果说汉大赋是以“体物”为主的话,那么嵇康的《琴赋》便可视为以“写志”为主。作者在序文中就说明了音乐与琴德的作用,“可以导养神气,宣和情志”、“众器之中,琴德最优”。在赋的正文中,作者进一步强调了琴的文教德化作用,“性洁静以端里,含至德之和平。诚可以感荡心志,而发泄幽情矣。”古人为琴作赋者,不乏其人。蔡邕、马融、傅毅等都曾作有《琴赋》,而萧统《文选》独选嵇氏之作,说明它的影响之大。而这与嵇康所强调的琴德正好适应了当时封建统治阶级的需要,不无关系。

嵇康性格“放言无惮,嬉笑怒骂,锋利洒脱”。他的《琴赋》中不时流露出老庄的远祸避世、清心寡欲的消极思想,这是我们应该扬弃的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦到孕妇小白蛇是好事还是坏事

    梦见孕妇小白蛇,得此梦,事业多可与他人间共进退,彼此财运皆有提升之征兆,因金钱之事有所烦恼,生活有不利之意,圆融相待,事业可得。如做此梦,人情世故通达,善于沟通之人,则财运有所改善之机遇,此乃吉兆。秋

  • 美人天上落,龙塞始应春:孙逖《观永乐公主入番》赏析

    同洛阳李少府观永乐公主入蕃 (唐)孙逖 边地莺花少,年来未觉新。 美人天上落,龙塞始应春。 注释: ⑴永乐公主:公元717年开元五年,唐玄宗封东平王外孙女杨氏为永乐公主,

  • 《子罕以不贪为宝》原文翻译及道理分析

    子罕以不贪为宝 原文: 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若

  • 晋献文子成室文言文翻译和赏析

    晋献文子成室文言文翻译和赏析   导语:《晋献文子成室》出自《礼记·檀弓下》,该文讲的是晋国赵文子宫室落成,晋国的大夫发礼前往致贺之事。下面是小编为你准备的晋献文子成

  • 爱莫能助造句七则

    语义说明:内心虽然同情,想要帮助却无能为力。 使用类别:用在「有心无力」的表述上。 爱莫能助造句:01不是我不愿帮忙,实在我自身难保,爱莫能助啊! 02碍于现有规定,你的要求我无法配合,爱莫能助了。

  • 周问渔《石羊》白渔诗选集

    石羊动就是羊不动是石头机警地出入岩缝飞快地越崖跳沟说它善良温厚有时却恶斗不休:坚硬的头和同类碰撞声如打夯震颤荒丘!说它是顽强勇悍要 "> 梦见血液

    梦见血液,得此梦,五行主水,乃是癸水之象征,事业压力大,更与他人间有纷争之事,彼此相处不和,财运难以提升,因小失大者得不偿失,此乃不吉之兆,冬天梦之吉利,秋天梦之不吉利。

  • 侠士赵良文言文翻译

    侠士赵良文言文翻译   导语:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的侠士赵良文言文翻译,希望对大家有

  • 林徽因《时间》诗词原文及赏析

    时间林徽因人间的季候永远不断在转变春时你留下多处残红,翩然辞别,本不想回来时同谁叹息秋天!现在连秋云黄叶又已失落去辽远里,剩下灰色 "> 感时花溅泪,恨别鸟惊心

    “感时花溅泪,恨别鸟惊心”出自唐代诗人杜甫的《春望》 春望 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6