《南乡子·送述古》赏析
熙宁七年(1074)年七月,苏轼任杭州通判时的同僚与好友陈襄(字述古)移守南都(今河南商丘),苏轼追送其至临平(今余杭),写下了这首情真意切的送别词。
词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情。起首两句写词人对陈襄的离去特别恋恋不舍,一送再送,直到回头不见城中的人影,而那临平山上亭亭伫立的高塔似乎翘首西望,不忍郡守的调离。这种从眼前实景落笔而展衍开去与由景入情的写法,不仅使人感到亲切,而且增加了作品的深度。接下来三句写临平山上的塔,仍就眼前景物落笔,实则是以客观的无知之物,衬托词人主观之情。“谁似”二字,既意喻词人不象亭亭耸立的塔,能目送友人远去而深感遗憾,又反映了词人不象塔那样无动于衷地迎客西来复送客远去,而为友人的离去陷入深深的哀伤之中;同时,也反映了作者迎友人来杭又送友人离去的实际。
下片写词人归途中因思念友人而夜不成眠。晚风凄清,枕上初寒,残灯斜照,微光闪烁,这些意象的组接,营造出清冷孤寂的氛围,烘托了作者的凄凉孤寂心境。末句“秋雨晴时泪不晴”,用两个“晴”字把雨和泪联系起来,比喻贴切而新颖,加强了作者思念之苦的表现,读来叩人心扉,令人叹婉不已。
这首词艺术上的特色主要是将山塔、秋雨拟人化,赋予作者自身的感情和心绪,将无生命的景物写活。这种手法,表现出词人不凡的功力。
本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。-
《新唐书·韦嗣立传》文言文原文及译文 原文: 嗣立,字延构,与承庆异母。少友悌,母遇承庆严,每笞,辄解衣求代,母不听,即遣奴自捶,母感寤,为均爱。第进士,累调双流令,政为二川最。
-
童趣的文言文及翻译 导语:文言文翻译并不难,但是一定要多积累,多学习。下面是小编为你整理的童趣的文言文及翻译,希望对你有帮助! 【原文】 ——沈复 余忆童稚时,能
-
文言文专项练习:《永某氏之鼠》 永某氏之鼠 永有某氏者,畏日,拘忌①异甚。以为己生岁值子②,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,又禁僮③勿击鼠。仓廪庖厨④,悉以恣鼠不问。 由是
-
《精卫填海》的文言文 每一篇文言文的学习中,我们大家都要重视文章的大致意思的掌握,今天小编要给大家介绍的便是《精卫填海》的文言文,欢迎阅读! 《精卫填海》的文言文
-
李白传 白,字太白,山东人。母梦长庚星而诞,因以命之。十岁通五经。自梦笔头生花,后天才赡逸。喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山
-
陈子昂别传 陈子昂字伯玉,梓州射洪县人也。奇杰过人,姿状岳立,始以豪家子驰侠使气。至年十七八未知书。尝从博徒入乡学,慨然立志。因谢绝门客,专精坟典。数年之间,经史百家罔不该
-
据相关数据显示人的一生大概会做一万多个左右的梦,而梦见什么并不固定,也没有规律可说。不过根据周公解梦可知,不同的梦境所带的预示不同,而这个预示的好坏,与梦见事物的种类,以及做梦人的身份相关。
-
一、 语义说明:军队放倒旌旗,停止战鼓。形容不露行踪。 使用类别:用在「隐声匿跡」的表述上。 偃旗息鼓造句:01此行既是偷袭,当然得偃旗息鼓,隐密行踪。 02我军势弱,可偃旗息鼓,埋伏于此,俟机攻其不
-
一、 语义说明:形容历时久远。 使用类别:用在「时间长久」的表述上。 海枯石烂造句:01这种大工程,恐怕海枯石烂也无法完成。 02等到海枯石烂,乌托邦的理想社会也不可能出现。 二、 语义说明:比喻意志
-
同步练习文言文 同步练习文言文 一、形近字组词。 弈()俱()援()盂() 奕()惧()缓()孟() 二、按要求写四字词语。 1.意思与“专心致志”相近的四字词语: