欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《同李十一醉忆元九》赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-30 22:06:24阅读:750

  唐人喜欢以行第相称。这首诗中的“元九”就是在中唐诗坛上与白居易齐名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去东川。白居易在长安,与他的弟弟白行简和李杓直(即诗题中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家饮酒,席上忆念元稹,就写了这首诗。

  诗的首句,据当时参加游宴的白行简在他写的《三梦记》中记作“春来无计破春愁”,照说应当是可靠的;但《白氏长庆集》中却作“花时同醉破春愁”。一首诗在传钞或刻印过程中会出现异文,而作者对自己的作品也会反复推敲,多次易稿。就此诗来说,白行简所记可能是初稿的字句,《白氏长庆集》所录则是最后的定稿。诗人之所以要作这样的修改,是因为在章法上,诗的首句是“起”,次句是“承”,第三句当是“转”。从首句与次句的关系看,把“春来无计”改为“花时同醉”,就与“醉折花枝”句承接得更紧密,而在上下两句中,“花”字与“醉”字重复颠倒运用,更有相映成趣之妙。再就首句与第三句的关系看,“春愁”原是“忆故人”的伏笔,但如果一开头就说“无计破春愁”,到第三句将无法显示转折。这样一改动,先说春愁已因花时同醉而破,再在第三句中用“忽忆”两字陡然一转,才见波澜起伏之美,从而跌宕出全篇的风神。

  这首诗的特点是,即席拈来,不事雕琢,以极其朴素、极其浅显的语言,表达了极其深厚、极其真挚的情意。而情意的表达,主要在篇末“计程今日到梁州”一句。“计程”由上句“忽忆”来,是“忆”的深化。故人相别,居者忆念行者时,随着忆念的深入,常会计算对方此时已否到达目的地或正在中途某地。这里,诗人意念所到,深情所注,信手写出这一生活中的实意常情,给人以特别真实、特别亲切之感。

  白居易对元稹行程的计算是很准确的。当他写这首《醉忆元九》诗时,元稹正在梁州,而且写了一首《梁州梦》:“梦君同绕曲江头,也向慈恩院院游。亭吏呼人排去马,忽惊身在古梁州。”元稹对这首诗的说明是:“是夜宿汉川驿,梦与杓直、乐天同游曲江,兼入慈恩寺诸院,倏然而寤,则递乘及阶,邮吏已传呼报晓矣。”巧的是,白居易诗中写的真事竟与元稹写的梦境两相吻合。这件事,表面上有一层神秘色彩,其实是生活中完全可能出现的巧合,而这一巧合正是以元稹、白居易平日的友情为基础的。唐代长安城东南的慈恩寺和曲江是当时的游赏胜地。而且,进士登科后,皇帝就在曲江赐宴;慈恩寺塔即雁塔,又是新进士题名之处。他们两人应当常到这两处共同游宴。对元稹说来,当他在孤寂的旅途中怀念故人、追思昔游时,这两处长安名胜,不仅在日间会时时浮上他的心头,当然也会在夜间进入他的梦境。由于这样一个梦原本来自对故人、对长安、对旧游的朝夕忆念,他也只是如实写来,未事渲染,而无限相思、一片真情已全在其中。其情深意真,是可以与白居易的诗比美的。

  读者更可见两人的交谊之笃,也更可见白居易的这首诗虽像是偶然动念,随笔成篇,却有其深厚真挚的感情基础。如果把两人的诗合起来看:一写于长安,一写于梁州;一写居者之忆,一写行人之思;一写真事,一写梦境;诗中情事却如《本事诗》所说,“合若符契”。而且,两诗写于同一天,又用的是同一韵。这是两情的异地交流和相互感应。读者不仅可以领略诗篇的艺术魅力,而且可以从它的感情内容得到真和美的享受。

本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 《学弈》文言文赏析

      《学弈》文言文赏析   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编为大家整理的《学

    • 戴复古《大热五首(其一)》古诗赏析

      古代诗歌中,描写酷热炎蒸的诗不少,戴复古的这一首却颇有新意。"> 梦见分地是什么意思

      梦见分地是什么意思?得此梦,五行主水,乃是土克水为财,事业多有过人之能力,凡事应明察秋毫,不可与他人间纷扰过多,得不偿失,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。

    • 梦见缝针

      梦见缝针,得此梦,金克木为财之预兆,事业多得他人相助,凡事应谨慎应对,不可因小失大,谦虚之人多有所作为,性格固执者,财运难以提升,秋天梦之吉利,冬天梦之不吉利。

    • 苏省作品

      苏省作品听听世间的风声要在黎明之前醒来,要在内心保持警惕黑暗无边哪!寂静无边想起水杉,坡地,昆虫的痕迹想起是如此遥远!此时,要在原 "> 国朝二十四家文钞文言文阅读答案及原文翻译

      国朝二十四家文钞文言文阅读答案及原文翻译   阎应元,起掾史,官京仓大使。崇祯十四年,迁江阴县典史。  大军薄城下者已十万,四面围数十重,城垣裂。应元命用铁叶裹门板,贯铁縆

    • 对话《中国诗词大会》亚军、湖南伢子彭敏

      没有当红鲜肉小花,只有才女学霸;没有狗血逗霸,只有吟诗作赋……前晚,央视文化综艺节目《中国诗词大会》第二季收官之战犹如一股清流,让亿万观众放下手机,静静感受中华文化之美。来自上海复旦附中的

    • 曾巩《道山亭记》阅读答案及原文翻译赏析

      《道山亭记》作者:曾巩(1019--1083)北宋散文家。字子固,南丰(今属江西)人。嘉佑进士, 曾奉召编校史馆书籍,官至中书舍人。为文平易畅达,名列“唐宋八大家”之一。 原文

    • 于园的文言文翻译

      于园的文言文翻译   《于园》是明末清初的文学大家张岱所写的一篇文章,于园因奇石而得名,这篇文章是张岱浏览于园的所见所感。下面小编为大家搜索整理了于园的文言文翻译,希

    • 他们写出了流芳千古的诗词,却默默无名

      一首《眉峰碧》,曾让柳永提在墙上反复琢磨,宋徽宗也为之击节赞曰“此词甚佳”。但是写出这首词的人却默默无闻,甚至连姓名都没有留下,我们只能称之为无名氏。看来“高手在民间”这句话从古至

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6