欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

千家诗《李商隐·乐游原》题解与鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-20 22:49:59阅读:916

乐游原

李商隐

向晚意不适[1],驱车登古原[2]。

夕阳无限好,只是近黄昏。

[作者简介]

李商隐(813—859),唐代诗人。他的诗题材相当广泛,色彩绚丽,意境朦胧,含蓄不尽。

[题解]

乐游原,在今陕西西安南,地势高敞。原为秦宜春苑,西汉宣帝修乐游庙,因以为名。这首诗是写登乐游原所见黄昏景色,后两句概括了一种带有普遍性的人生感触。诗人似乎是在惋惜什么,但又没明说,留给读者许多想象的余地。

[注释]

[1]向晚:傍晚。适:舒适,畅快。

[2]驱车:驾车。原:宽广平坦的地方。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 雕虫小技造句五则

    语义说明:比喻微不足道的技能。 使用类别:用在「低技小艺」的表述上。 雕虫小技造句:01区区雕虫小技,何劳掛齿。 02我这些雕虫小技,有辱尊目,实在抱歉。 03他客气地直说这些戏法,雕虫小技而已。 0

  • 唐宋歌词的特殊形式和发展规律

    词不称作而称填,因为它要受声律的严格约束,不像散文可以自由抒写。它的每一曲调都有固定形式,而这种特殊形式,是经过音乐的陶冶,在句读 "> 史记西门豹治邺文言文阅读

    史记西门豹治邺文言文阅读   魏文侯时,西门豹为邺令。豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。长老曰:苦为河伯娶妇,以故渐贫。豹问其故,对曰:邺三老、廷掾常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,

  • 高中必修文言文翻译技巧

    高中必修文言文翻译技巧   文言文翻译技巧  一、翻译的标准  “信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实

  • 《后汉书•李通传》阅读答案解析及翻译

    李通,字次元,南阳宛人也。父守,身长九尺,为人严毅。初事刘歆,为王莽宗卿师。通亦为五威将军从事,出补巫丞①,有能名。莽末,百姓愁怨,通素闻守说谶云“刘氏复兴,李氏为辅”,私

  • “孙长卿,字次公,扬州人”阅读答案及原文翻译

    孙长卿,字次公,扬州人。以外祖朱巽任为秘书省校书郎。天禧中,巽守雍,命随所取浮图像入见。仁宗方权听天下事,嘉其年少敏占对,欲留侍东宫,辞以母疾。诏迁官知楚州粮料院。郡仓积米五

  • 朱彝尊《桂殿秋·思往事》清代词作鉴赏

    这首词曾被清末民初的词学家况周颐激赏,在其《蕙风词话》中,曾记载云:“或问国初词人,当以谁氏为冠。再三审度,举金风亭长(朱彝尊)对。问佳构奚若,举《捣练子》云云。”">

  • 精选英文爱情诗名句(三)

    Mayyourlovesoaronthewingsofadoveinflight. 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。 Shewhohasneverloved,hasneverlived. 人活着总要

  • 王孙圉论楚宝

    王孙圉论楚宝 作者:左丘明 王孙圉(yǔ)聘于晋,定公飨(xiǎng)之。赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩(heacute;ng)犹在乎?”对曰:“然。”简子曰:“其

  • 送丁琰序文言文赏析

    送丁琰序文言文赏析   宋·曾巩  守令之于民近且重,易知矣。予尝论今之守令,有千里者相接而无一贤守,有百里者相环而无一贤令。至天子大臣尝患其然,则任奉法之吏,严刺察之科,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6