千家诗《咏史》译文与注释
咏史
尚有绨袍赠,应怜范叔寒。
不知天下士,犹作布衣看。
【作者简介】
高适(701~765年),汉族,唐代边塞诗人,字达夫、仲武,沧州(今河北省景县)人,居住在宋中(今河南商丘一带)。有《高常侍集》、《中兴间气集》等传世。永泰元年(765年)卒,终年64岁,赠礼部尚书,谥号忠。
高适为唐代著名的边塞诗人,与岑参并称“高岑”。笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。少孤贫,爱交游,有游侠之风,并以建功立业自期。早年曾游历长安,后到过蓟门、卢龙一带,寻求进身之路,都没有成功。在此前后,曾在宋中居住,与李白、杜甫结交。其诗直抒胸臆,不尚雕饰,以七言歌行最富特色,大多写边塞生活。
【注释】
(1)前两句:绨袍,粗丝绵之袍。范叔,指战国时魏国人范雎。这两句讲述了一个典故:魏国派须贾、范雎出使齐国,齐王重范雎之才,赐给他银子,而没有给须贾。须贾诬范雎暗通齐国,范雎被迫害而逃往秦国,改名张禄,拜为丞相,使秦国称霸天下。后来,须贾出使秦国,范雎穿着破衣拜见须贾。须贾看他可怜,送给他绨袍。当须贾知范雎是秦国丞相时,大惊失色。而范雎念他赠绨袍一事,免其一死。
(2)天下士:天下豪杰之士。
(3)布衣:老百姓。
【诗词译文】
像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。
-
海瑞清廉文言文翻译 《海瑞清廉》是一篇篇幅短小的文言文,下面给大家整理了海瑞清廉文言文翻译,一起来了解一下吧! 海瑞清廉文言文翻译 【原文】 都御史刚峰海公,
-
[定义] 用具体的事物、景物将所要点明的情感、道理渲染、烘托出来,使其更具体、更形象的一种修辞方式。“点”即点明所要抒写的情感、道理;“染”即渲染、烘托,是对“点”的说明。">
-
崔洪,字良伯,博陵安平人也。高祖寔,著名汉代。父赞,魏吏部尚书、左仆射,以雅量见称。洪少以清厉显名,骨鲠不同于物,人之有过,辄面折之,而退无后言。武帝世,为御史治书。 时长乐冯恢父
-
梦见被狗咬腿了是好事还是坏事呢?是梦者的主观想象,还是受现实影响的客观反应?梦是一个人心灵的剧目,每个人都会做梦,每个人都是心灵的剧作家。古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。
-
苏轼的词具有多种风格是人所共知的。有的像天风海雨那样雄奇奔放,由此而创豪放一派;有的像花间流莺那样婉转多情,并不亚于柳、秦诸家。这首《蝶恋花》就是一首柔情似水的纯爱情词。">
-
《资治通鉴·晋纪·晋纪二十一》文言文 作者:司马光 起著雍涒滩,尽上章淹茂,凡三年。 孝宗穆皇帝上之下 ◎ 永和四年戊申,公元三四八年 夏,四月,林邑寇九真,杀士民
-
文言文精卫填海的翻译 精卫填海,是中国上古神话传说之一。相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿。文言文精卫填海的翻译,我们来看看下文。 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,
-
白雪阳春,一曲西风几断肠。花朝月夜,个中唯有杜韦娘。前声起彻绕危梁,后声并至银河上。韵悠扬,小楼一夜云来往。
-
原文 钱若水为同州推官,……有富民家小女奴逃亡,不知所之。奴父母讼于州,州命录事参军鞠之。录事尝贷钱于富民,不获,乃劾富民父子数人共杀女奴,弃尸水中,遂失其尸;或
-
高考语文文言文断句技巧 要给文言断句,首先要阅读全文,弄通文意,这是断句的先决条件。如果想当然地断下去,就容易发生错断。 2.借古代文化常识断句 要给文言断句,常常需