欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

施闰章《过湖北山家》归隐心志诗

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-17 21:15:45阅读:800

过湖北山家·施闰章

路回临石岸,树老出墙根。
野水合诸涧,桃花成一村。
呼鸡过篱栅,行酒尽儿孙。
老矣吾将隐,前峰恰对门。

此诗之境,恰与《泊樵舍》一诗成鲜明对照。

从时令看,阴郁的秋、冬早已过去,现在则是“旧识春风好,殷勤拂面来”的春日了。施闰章大约也已返回故乡,正带着“主恩闲日月,吾道合江湖”的喜悦,或在家中诵读“旧书”,或泛“东溪”就友畅饮,享受着“高柳不藏阁,流莺解就人”式的赋闲之乐。家乡附近有南漪湖,这首《过湖北山家》,或许就是他泛舟出游中的即兴之作罢?

诗之起笔颇为悠然。那当是在随水而行的小舟之上,“路回”永转之间,便见有一带“石岸”。诗人舍舟登岸,行走在谁家墙院之外。心境既不忧急,意兴自更盎然,就连那拔出“墙根”的苍苍“老”树,竟也引得他流连兴叹了。这开篇两句吐语平平,似乎并无惊人之处。但读过陶渊明《桃花源记》的人们当不会忘记,那位“武陵人”进入奇境之前,开初也正是这样平淡无奇的。

再信步走去,则可听到一阵琮琮、潺潺的水声。寻声而前,才发现原来有一泓“野水”,正沿着曲曲的山脚畅流。倘要推究这水的源头,只要抬头望一眼便明白了:那是由许多条山涧细流汇聚而成的。它究竟有多清纯,而且伴和着怎样一种幽幽的草苔清香,就恐怕只有诗人才能领略到了。如果“野水合诸涧”之境,还未免过于幽清,则“桃花成一村”句的跳出,便刹那间改变了一切:幽幽的流水之音尚在耳边鸣响,一派红丽的“桃花”,已如火如霞般照亮了诗人的眼目!那是春日温馨的微笑,更是山民热情的问候——请看在它的“落英缤纷”之中,不正掩映着一个“桃花源”般的世界?那茅舍,那篱栅,那鸣鸡吠狗、语声人影,不都全随着“桃花”的耀现而显露在了诗人眼前!

全诗至此平中出奇,将读者引入了料想不到的新奇之境。不过,这里毕竟不是“桃花源”,诗人也无意像武陵人那样进入其间,以一享“山家”父老的待客热情。他只是在村头兴致勃勃地眺望几眼,便被那宁和、怡悦的生活景象迷住了:“呼鸡过篱栅”句所描摹的,该是一位慈祥的老妇,正披着午间的清荫,或是落日的斜晖,手托食盆、穿过篱栅,吆唤着散在四处的鸡群。至于她飘散的白发,怎样拂过皱纹环布的眼眉;爽朗的语声,怎样回应着欣喜奔返的鸡鸣之音?诗中正留有许多“空白”,全凭读者想像去补充了。“行酒尽儿孙”句,则由篱栅外景转向了场院——那里的石台边,正摆开一场老少团聚的宴饮。主人公无疑是位鹤发童颜的老爹,“儿孙”们则团团围坐,带着欢声笑语,给老爹酌酒助兴哩!至于老爹怎样因酒酣而酡颜乜眼,儿孙怎样笑得灿若春花,包括空气中怎样飘浮着山禽野味的香味,也全可在字行间仿佛一二了。

这样的生活景象,这样的淳朴和温馨,对于久在仕途中奔波的诗人来说,恐怕只有在孩提时代才领略过,并且早已被官场的烦嚣和尘俗,搅扰得恍若隔世了吧?而今,经了路过“湖北山家”的欣悦一瞥,便又从淡淡的记忆深处溶溶涌出,令诗人那样向往和依恋!这才是人生无限亲切的起点和归宿。与这样的生活相比,那官场的钻营、倾轧、争斗生涯,便显得何其纷扰和令人憎厌。一股深切的归隐之情,由此浓浓地笼盖了诗人。好在他现在终于因“裁归”而有了抽身“隐”退的可能,何不就此定下决心,在家乡领略这晚年的亲情和怡乐呢?——那“相看两不厌”的敬亭山,不正就在家门的对面么!

“老矣吾将隐,前峰恰对门”。全诗收结之处,正是诗人在“湖北山家”生活景象的触动下,转入对隐居生涯的动情展望之时。这其间该有几分酸涩、几分欣喜,也全留在结句之外,一任读者自己去回味了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文节选练习题及其答案

    文言文节选练习题及其答案   【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必

  • 《曲玉管》原文注释与赏析

    曲玉管①陇首云飞②,江边日晚,烟波满目凭阑久。立望关河萧索,千里清秋。忍凝眸。 杳杳神京,盈盈仙子③,别来锦字终难偶④。断雁无凭, "> 《三晋已破智氏》文言文

    《三晋已破智氏》文言文   三晋已破智氏,将分其地。段规谓韩王曰:“分地必取成皋。”韩王曰:“成皋,石溜之地也,寡人无所用之。”段规曰:“不然。臣闻一里之厚,而动千里之权者,地

  • 《逢雪宿芙蓉山主人》译文|注释|大意|赏析

    《逢雪宿芙蓉山主人》译文|注释|大意|赏析日暮苍山①远,天寒白屋②贫。柴门闻犬吠,风雪夜归③人。【注释】这是一首写风雪夜归的作品,描 "> 鹿乳奉亲文言文翻译

    鹿乳奉亲文言文翻译   不知道朋友读过《鹿乳奉亲》一文的朋友们有没有被文中主人公的`故事给感动到呢?  鹿乳奉亲文言文翻译  文言文  周郯子,性至孝。父母年老,俱患双

  • 湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发:张籍《藏》赏析

    藏 张籍 湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。 送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。 赏析: 张籍的乐府诗,白居易曾有过尤工乐府诗,举代少其伦的评价。他宦游湖南时写的《湘

  • 宋史文言文原文和译文

    宋史文言文原文和译文   原文:  罗点字春伯,抚州崇仁人。六岁能文。登淳熙二年进士第,授定江节度推官。累迁校书郎兼国史院编修官。岁旱,诏求言,点上封事,谓:“今时奸谀日甚,议

  • 重庆市中考语文文言文实词归纳

    重庆市中考语文文言文实词归纳   一、阳  1、山的南面,水的北面。(以其乃华山之阳名之也)  2、阳光,太阳。(斜阳草树,寻常巷陌)  3、温暖。(春日载阳,有鸣仓庚)  4、通“佯

  • 孟郊《游终南山》赏析:长风驱松柏, 声拂万壑清

    游终南山 孟郊 南山塞天地,日月石上生。 高峰夜留景,深谷昼未明。 山中人自正,路险心亦平。 长风驱松柏,声拂万壑清。 即此悔读书,朝朝近浮名。 作者

  • 梦见战争

    ·梦见战争——意味着要受苦 ·梦见大战——居住地区会发生混乱 ·梦见战场离自己较远——这对做梦人不会产生什么影响,但是他的亲属或仆人要受难 ·

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6