欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

梁曾《木兰花慢·西湖送春》春天春色词作鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-17 21:14:20阅读:420

木兰花慢·梁曾
西湖送春
问花花不语,为谁落,为谁开。算春色三分,半随流水,半入尘埃。人生能几欢笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠绕珠围。
彩云回首暗高台。烟树渺吟怀。拚一醉留春,留春不住,醉里春归。西楼半帘斜日,怪衔春、燕子却飞来。一枕青楼好梦,又教风雨惊回。

春景之美好,也并非只有文士才能感受,但春去的惋惜,却似乎只有文人感觉得更为深切。梁曾算得是位洒脱的词人了,当他在风光旖旎的西湖畔“送春”时,也终究难以为之释怀。

你看此词起句,便颇带几分痴态:“问花花不语,为谁落,为谁开?”花开花落,本是天地间之常理:草木无知,又何能回答花儿开落之“为谁”!然而,似锦的繁花,岂非正是春来的璀璨笑容?它们的凋落,不又将牵带走春天的美好踪影?由此看词人的问语,似乎可笑,却分明表现着他对春之命运的深深关切。可谓问得婉妙,问得关情。此处虽从欧阳修《蝶恋花》词“泪眼问花花不语”化出,但“为谁落,为谁开”的寻根究底更见出词人眷恋春天的执着情愫。想到彩丽的春色,终将随繁花的凋落而逝去,词人又怎能不为之叹息!“算春色三分”以下,又化用苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花韵》“春色三分,二分尘土,一分流水”的名句,描写落花缤纷“半随流水,半入尘埃”的黯然之景,展出了春之脚步匆匆归去的广大虚境。令你感到,一个怎样美好的世界,正在飘坠无际的花影中消逝。将春天来比人生,人生中美好的时日,不也与春天一样稍纵即逝?词人由此慨然而呼:“人生能几欢笑?但相逢、尊酒莫相催。”人生中既然难得有几回春花般的欢笑,则美景之相逢,自当开怀痛饮,又何须因其短暂而牵心挂怀?词人毕竟生性旷达,只此数语,便将湖畔送春的惋惜和无奈,在尊酒啸傲中挥之而尽。最妙的还是歇拍二句:“千古幕天席地,一春翠绕珠围”——以天为幕,以地为席,在翠绿的春草和珠光般春花的环绕中把酒送春,真是放浪不拘、潇洒之至!又以“一春”之短暂,巧对“千古”之绵邈,则短暂的放情,亦可消解绵邈的憾意,一春的欢笑,自能照耀悠悠千古了!

词人正是这样,在西湖畔的草花丛中纵酒啸吟,全不觉彩云之归、暮霭之起。过片的“彩云回首暗高台,烟树渺吟怀”之句,正于蓦然回首中,展出送春西湖的一派苍茫暮景。这暮景之幽渺,不同时暗示着一个璀璨明丽的春日之终结?词人此刻大抵也已醉眼蒙眬了罢,当他蓦然警觉春日正随傍晚的霞彩消隐时,又不禁情急而呼:“拚一醉留春,留春不住,醉里春归”!为留春住而愿以醉酒相“拚”(同“拚”),这情状已就醉态可掬;春未留住而人已先醉,又何有“春归”之懊恼和惆怅?沈雄《古今词话》称此数句“陡健圆转”,可与陆游、黄庭坚送春之语共传;吴衡照《莲子居词话》甚至认为,此数语远较山谷、碧山(王沂孙)诸人之句“洒脱有致”。大抵正是被其吐语之奇健、传情摹态之活脱征服了罢?至于词人自己,此刻似早已醉倒在湖畔,全不知那醉中狂语足可独步古今。蒙眬中只觉得已卧身“西楼”,正懒洋洋地照着“半帘”红火火的“斜日”。令他奇怪的是:那教人依恋的三春,似乎并没有在西湖醉酒中悄然逝去。帘影悠悠,它分明又在衔泥筑窝的燕声呢喃中归来!这奇境在结拍前的涌现,妙在伴有词人“怪”讶之思的流转,而变得似真似幻。由此在结拍中点明“一枕青楼好梦,又教风雨惊回”,便不仅不显得突兀,而更生一重梦回影消,愣怔独对“风雨”满帘的不尽怅惘。所谓“飘风骤雨,不可终朝;促管繁弦,绝无余蕴”(陈廷焯《白雨斋词话》),此词之收结,正于西楼春回的悠悠幻梦,在风雨惊破中一发而收,而留有了怅然不尽的余蕴。

自来的“送春”词,大多悲惋伤哀,很少有奇警恣肆之作。梁曾此词却放浪洒脱,充满惜春留春的逸兴奇思:“问花”开落之痴情,化为“幕天席地”的“尊酒”放怀;“拚醉”留春之狂态,续以“西楼”春回的奇特清梦——将一片送春情意,抒写得如此洒落清奇,堪称在千古送春词中又开一新境。难怪清徐釚在《词苑丛谈》中也不免掩卷而叹:“观此词,孰云元人诗余不如宋哉!”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《口技》文言文精细阅读

    《口技》文言文精细阅读   一、文章内容  京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障

  • 经典佛教情诗大全欣赏

    六世达赖喇嘛 一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你颂经中的箴言; 那一月我摇动所有的经桶,不为超度,只为触摸你的指尖; 那一年磕长头在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖; 那

  • 《农桑辑要·蚕事预备·变色》文言文

    《农桑辑要·蚕事预备·变色》文言文   作者:佚名  《务本新书》:清明,将瓮中所顿蚕连,迁于避风温室,酌中处悬挂。太高伤风,太下伤土。谷雨日,将连取出,通见风日。那表为里:左卷

  • 文言文重点语句翻译

    文言文重点语句翻译   重点语句翻译  1、越明年,政通人和,百废具兴。  译:到了第二年,政事推行顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。(具,同俱)。  2、览物之情,

  • 孙子文言文谋攻原文及翻译

    孙子文言文谋攻原文及翻译   《谋攻》是春秋时期孙武著作《孙子兵法》的第三篇,主要讲的是以智谋攻城,即不专用武力,而是采用各种手段使守敌投降。孙子文言文谋攻原文及翻译,

  • 无可奈何花落去,似曾相识燕归来:晏殊《浣溪沙》翻译赏析

    浣溪沙 宋晏殊 一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来, 小园香径独徘徊②。 [作者简介] 晏殊

  • 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干:岑参《逢入京使》全诗赏析

    《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀,思乡之情与渴望

  • 隋朝法律制度,隋朝的《开皇律》和《大业律》详细资料介绍

    隋代(581~618)法规制定于隋文帝开皇(581~604)和隋炀帝大业(605~618)两个时期。隋文帝杨坚统一南北,建立隋王朝,结束了魏晋南北朝数百年的分裂局面。他在北周从政多年,目睹严刑峻法之失

  • “刘应龙,字汉臣,瑞州高安人”阅读答案解析及翻译

    刘应龙,字汉臣,瑞州高安人。嘉熙二年进士。授零陵主簿,饶州录事参军。有毛隆者,务剽掠杀人,州民被盗,遥呼盗曰:“汝毛隆也?”盗亦曰:“我毛隆也。”既,讼于官,捕隆

  • 风流才子元稹,多情薄情亦深情

    要论才情,元稹绝不输于好友白居易。他著作丰赡,有诗歌,有传奇,有乐府,传世诗歌三百八十多首,最善状咏风态物色。一代文宗令狐楚赞他是“今代(中唐)鲍、谢。”他的才名远播朝野,流放荆蛮十年间所作

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6