《恋树湿花飞不起,愁无际,和春付与东流水》名句鉴赏
名句的诞生
小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起1,愁无际,和春付与东2流水。
九十光阴3能有几?金龟4解尽留无计。寄语东阳沽酒5市,拼一醉,而今乐事他年泪。
——朱服·渔家傲
完全读懂名句
1﹒恋树湿花飞不起:树枝上的花儿沾着雨水,无法飘飞。2﹒东:一作西。3﹒九十光阴:谓九十天春光。4﹒金龟:唐代官员的一种佩饰。贺知章尝解金龟换酒酬李白。5﹒沽酒:卖酒。
小雨丝丝,风儿细细,千万人家的杨柳都笼罩在一片青烟绿雾中。这雨丝依恋着春树,淋湿了花瓣,不让它飞起来。愁绪无边无际,连同春天一起随着东流水悠悠而逝。
三春总共九十天,能有多久?就算把大官佩戴的金龟解下来换成酒,也无法将春光挽留。托话给东阳城的酒家说要买酒,还是大醉一场,将今日的欢乐换做他年的泪水。
词人背景小常识
朱服(公元1048—?)虽然不是苏门四学士之一,但也与苏轼过从甚密,据说苏轼临死前的最后一首诗就是写给朱服的,《梦中作寄朱行中》(行中是朱服的字):“舜不作六器,谁知贵玙璠。哀哉楚狂士,抱璞号空山。相如起睨柱,投璧相与还。何如郑子产,有礼国自闲。虽微韩宣子,鄙夫亦辞环。至今不贪宝,凛然照尘寰。”可见苏轼对于自己连累一票人觉得颇自责。
朱服跟苏门四学士其他人一样,因接近苏轼而遭新党排斥,而开始贬谪的命运。朱服曾经被贬到泉州、广州的南边沿海地区。而很有趣的,中国最早关于使用指南针进行海上导航的史料记载,就是出自于跟朱服一起前去的朱彧(朱服的儿子)所著关于广州见闻的书《萍洲可谈》:“舟师识地理,夜则观星,昼则观日,阴晦观指南针。”
名句的故事
“小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。”一副江南雨景,烟雨蒙蒙的迷茫模样。这样的细雨绵绵的结果是“恋树湿花飞不起”,否则,没有下雨的江南,应该是柳絮纷飞的景象吧。既然是“烟雨江南”,又该配合什么样的心情?当然是“愁无际”的伤春惜春。
春光好好的,为什么要伤春惜春?“九十光阴能有几”,春光再怎么美好无瑕、让人留恋,还是只有九十天。为了不辜负春光,酒永远是最好的惜春之伴。学学贺知章解下金龟去换好酒,虽然用尽所有金龟,恐怕还是挽不住春光的手。“喝吧,尽情地醉一场。”别再去想春光太匆匆的愁心事了。会揪人心肝的忧愁就留给不是春天的日子再去慢慢涕泪。
“而今乐事他年泪”这句话有几个表兄弟,一是姜夔的“少年情事老来悲”(《鹧鸪天》)、二是周端臣的“料今朝别后,他时有梦,应梦今朝”(《木兰花慢》)。而曾经是朱服门下客的方勺也曾提到这句话说:“公往往乘醉大言:你曾见我‘而今乐事他年泪’否?盖公自谓好句,故夸之也。予尝心恶之而不敢言。后得罪贬兴国军以死。流落之兆,已见于此词。”(《泊宅编》)可见诗人的情感丰沛,但却并不是人人都能欣赏的。
历久弥新说名句
“金龟解尽留无计”中的“金龟换酒”的典故,是称李白为天上谪仙人的贺知章,曾经拿金龟换酒酬李白。贺知章,人称酒仙,杜甫在《饮中八仙歌》中第一位咏的就是贺知章:“知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。”
但也有因酒而差点送命决裂的故事。《三国演义》曾记载,刘备蛰居于曹操之处时,“防曹操谋害,就下处后园种菜,亲自浇灌,以为韬晦之计”。有一天,曹操看见枝头挂满了青青梅子,又值煮酒正熟,就叫人请来刘备,“盘置青梅,一樽煮酒,二人对坐,开怀畅饮”。对饮之间,曹操说:“玄德久历四方,必知当世英雄,请试指言之。”刘备当然不愿意谈论这个问题,又无法推托,只好胡乱地提出袁术、袁绍、刘表、孙策、刘璋等人的名字。曹操却认为这些人都算不得英雄,他的看法是:“夫英雄者,胸怀大志,腹有良谋,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志也。”曹操用手指指刘备,又指指自己,断言:“今天下英雄,惟使君与操耳!”刘备万万没有料想到,曹操竟然看破了自己的韬晦之计,了解自己的志向,不由得大吃一惊,以至于失手把“箸”(筷子)掉落在地上。幸亏当时正好“天雨将至,雷声大作”,刘备才急中生智借口以“圣人迅雷风烈必变”,才把自己的失态掩饰过去;这就是著名的“青梅煮酒论英雄”的故事。成语“青梅煮酒”就是由于这个故事而产生的,用来指称臧否人物,纵论天下。
无论是因酒而成就好事,还是因酒害事,相信酒这个杯中物,永远不会缺少知己,而人也会一直继续制造各式各样与酒有关的传奇。
-
《古诗十九首》,是乐府古诗文人化的显著标志,刘勰称其为“五言之冠冕”,钟嵘更是评价“文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金。” 汉末,社会动乱,文人失意,思想也发生了
-
州官放火文言文翻译 “只许州官放火,不许百姓点灯”比喻在上者可为非作歹,在下者却处处受限。下面是小编为大家整理的关于州官放火的文言文翻译,欢迎大家的阅读。 原文:
-
悼亡 检点巾箱泪暗挥,软红犹是嫁时衣。 瑶琴纵好难为曲,鸾镜虽开不是辉。 尘梦忽醒成岁月,伤心强忍为庭闱。 "> “房乔,字玄龄,齐州临淄人”阅读答案解析及翻译
房乔,字玄龄,齐州临淄人。偿从其父至京师,时天下宁晏,论者咸以国祚方永,玄龄乃避左右告父曰:“隋帝本无功德,但诳惑黔黎,不为后嗣长计,混诸嫡庶,使相倾夺,诸后籓枝,竞崇淫侈,终当内
-
范元琰为人善良的文言文翻译 导语:因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。以下是小编为大家分享的范元琰为人善良的文言文翻译,欢迎借鉴! 范
-
蝶恋花欧阳修 几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树? 泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。
-
梦见相对象,得此梦,主事业中多有小人从中作梗,与他人间因金钱有所争执,两败俱伤之迹象,则求财之人应圆融待人,坦然处事,不可有与他人间金钱之争斗,乃生活不利之迹象。
-
杨璟,合肥人,本儒家子,以管军万户从太祖下集庆,进总管。下常州,进亲军副都指挥使。从下婺州,迁枢密院判官。再从伐汉①,以功擢湖广行省参政,移镇江陵,进攻湖南蛮寇,驻师三江口。复以招
-
太史公《自序》:“年十岁,诵古文。”周以前书皆是也。自魏、晋以后,藻绘之文兴,至唐韩氏起八代之衰[2],然后学者以先秦盛汉辨理论事质而不芜者为古文[3],盖六经及孔子、孟子之书之支流余肄也[4]。我国
-
毛喜,字伯武,荥阳阳武人也。 右卫将军韩子高始与仲举通谋,其事未发,喜请高宗曰:“宜简选人马,配与子高,并赐铁炭,使修器甲。”高宗惊曰:“子高谋反,即欲收执,何为更如