白居易《九年十一月二十一日感事而作》诗词注释与评析
九年十一月二十一日感事而作
其日独游香山寺。
祸福茫茫不可期,大都早退似先知。
当君白首同归日,是我青山独往时。
顾索素琴应不暇,忆牵黄犬定难追。
麒麟作脯龙为醢,何似泥中曳尾龟?
【注释】
九年十一月二十一日:大和九年(835年)十一月二十一日。此日,李训与郑注等人,奏甘露降祥,欲借文帝观甘露之机尽诛宦官,宦官仇士良等人察觉此事,劫文帝,杀李训及王涯、舒元舆等朝官从吏六七百人,史称甘露之变。
香山寺:见《香山寺二绝》注。
白首同归:出自晋潘岳《金谷诗》,指去世。
索素琴:用晋嵇康典,史载嵇康临刑时,索琴弹奏《广陵散》。
牵黄犬:用秦李斯典,《史记·李斯列传》载,李斯为赵高陷害,临刑之时对次子说:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”
麒麟脯:《神仙传》载,仙人王方平用麒麟脯招待麻姑。醢:肉酱。
曳尾龟:出自《庄子·秋水》篇,比喻自由自在的隐居生活。
【评析】
有人说,甘露之变时白居易恰在洛阳,故而作此幸灾乐祸之诗。其实,仕途本就风云变幻,诗人只是从中得到些许启示罢了,未必有幸灾乐祸之意。此诗以感事为主,兼及香山寺之游:首联即点出全篇主旨,写出政治险恶;颔联流畅爽利,用典而不觉,两种不同选择造就了生死截然不同的人生;颈联、尾联承“白首同归”而下,用嵇康和李斯之事,猜想处在政治漩涡中的后悔不及,逼出结论,轰轰烈烈却不由自主地死去不如平平淡淡却躲过劫难地活着。这看似是一种苟且偷生的人生哲学,但它深刻反映出乱世中人们对仕途的恐惧。
-
催眠秘方 灵溪昱[1] 读经未罢眼如醉,驱遣睡魔无秘方, 山堂一枕眠方稳,门外千竿玉送凉。 《禅宗杂毒海》卷八,卍续藏第 "> 相见争如不见,有情何似无情:全文出处作者注释翻译赏析
“相见争如不见,有情何似无情1名句出自北宋时期著名史学家、散文家司马光的《西江月》 出自宋代司马光的《西江月》,全文是:“宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游
-
春日田园杂兴范成大 柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。坐睡觉来无一事,满窗晴日看蚕生。 土膏欲动雨频催,万草千花一饷开;舍后荒畦犹绿秀,邻家鞭笋过墙来②。 高田二麦接山青,傍水
-
鬓鸦,脸霞,屈杀将陪嫁。规模全是大人家,不在红娘下。笑眼偷瞧,文谈回话,真如解语花。若咱得他,倒了葡萄架。
-
如果人生的很多事,很多的境遇,很多的人,都还如初见时的模样,那该有多好呀!若只是初见,一切美好都不会遗失。
-
早朝大明宫 贾至 银烛熏天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。 剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。 共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。 注释:
-
《百家姓充》文言文历史来源及家族名人 历史来源 1、出自一种叫充人的官名,其后以官名为氏。所谓充人,是周朝时的一种官名,是《周礼》的地官之属,其职掌专门饲养祭祀的牲
-
重庆市中考语文文言文实词的内容 阳 1、山的南面,水的北面。(以其乃华山之阳名之也) 2、阳光,太阳。(斜阳草树,寻常巷陌) 3、温暖。(春日载阳,有鸣仓庚) 4、通“佯”,
-
荀子《劝学》文言文翻译 导语:学习是人的本能,也是人们的追求所在,那么先秦的荀子是如何“劝学”的呢?下面是《劝学》的翻译,欢迎参考! 劝学 先秦:荀子 君子曰:学不
-
春燕玉钗腾。又试初灯。天公节序巧相仍。纤手青丝盘出看,宝焰层层。鞭绝土牛绳。已送严凝。牙旗铁马乡春冰。六十九年余治学,老病宵