倪瓒《北里·对酒》诗词选鉴赏
倪瓒(1301-1374),元代画家,元四家之一。
北里
舍北舍南来往少,自无人觅野夫家。
鸠鸣桑上还催种,人语烟中始焙茶。
池水云笼芳草气,井床露净碧桐花。
练衣挂石生幽梦,睡起行吟到日斜。
“诗人”、“画家”的头衔,那是后世给的,至于自号“懒瓒”的倪瓒本人,只知道自己有一个身分:“野夫”。现在,他懒懒散散地住在北里村,心安理得地照自己的身分打发着日子。
他的内心是宁静的,与世无涉的。就算是舍南舍北的近邻,他也懒得往来;至于再远一点的那些人,自然更不会来寻他,因为他早就不跟他们通声气了,宁愿被他们遗忘,他们大概也真的遗忘他了。既然是心甘情愿地与世相违,他的耳目所经意,也就是那些平淡无奇的衣家常景了:桑树结了果,贪嘴的斑鸠呜叫着,在树丛里飞来飞去寻觅桑椹吃;大概是晚春了,农人还在催着下田,抢种最后一轮庄稼;春茶大约也收起来了,远处的烟气缭绕之中,传出了人的交谈声,这大概是村人在烘烤茶叶吧。这一切,看来是很平常的,不过,今年的粗茶淡饭,大概也就不愁了,这里面,也有自己的一份;自己虽说是“野夫”,到底是个不事生产的人,想到这北里村能供给他吃喝安居,这份平常,对他可就是不平常了吧?
因此,这鸠呜声、催种声、人语声交织在一起,对他来说,不啻是一种莫大的安慰感和满足感。饮食不用担心了,于是,闲情逸致便随之而来,虽说是“野夫”,他到底不比有了今岁担忧明岁的农人。闲步到了野外,慢慢地看,细细地悟:这小池上,今天怎么笼罩了一层云雾不散?哦,原来是遍地春草的芳香气息,在空中凝聚住了;那每天坠落到井栏上的梧桐叶,今天怎么像一片片花瓣了?哦,原来是露水洗净了它们,显得鲜碧水灵了。无忧无虑,又处在了无尘滓的芬芳、清新环境里,那么,就脱下白绢制成的衣衫,随手挂在石上,然后随地安然而卧吧。这一觉睡下去,定会有一个幽美的梦境生起。等好梦做过,欠身而起,一边舒舒展展地行走,一边随口即景地吟哦,直走到夕阳西斜,直吟到口角噙香,这才心身轻快,悠然而返--虽然这只是“野夫”最平常的一天,但在北里村度过这样的一天,不胜似在滚滚红尘中为宦为贾半世、求名求利终身么?
-
李载义,字方谷,常山愍王之后。代以武力称,继为幽州属郡守。载义少孤,与乡曲之不令者游。有勇力,善挽强角抵。刘济为幽州节度使,见而伟之,致于亲军,从征伐。以功迁衙前都知兵马使、检
-
申徽,字世仪,魏郡人也。性审慎,不妄交游。元颢入洛,以元邃为东徐州刺史,邃引徽为主簿。颢败,邃被槛车送洛阳,故吏宾客并委去,唯徽送之。及邃得免,乃广集宾友,叹徽有古人风。寻除太尉府
-
杨氏入山之大穴 原文 老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡
-
童心说文言文阅读题及答案 童子者,人之初也;童心者,心之初也。夫心之初,曷可失也!然童心胡然而遽失也?盖方其始也,有闻见从耳目而入,其长也,有道理从闻见而入,而皆以为主于其内
-
脑际急转弯题目:什么植物能够当动词用? 脑筋急转弯解析:草,当动词用通“操”,是一种骂人的话。 脑筋急转弯答案:草
-
《王安国直言》文言文翻译 王安国字平甫,王安石大弟,熙宁进士。接下来小编搜集了《王安国直言》文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。 王安国直言 王安国性亮直,
-
“无言独上西楼,月如钩”出自五代诗人李煜的《相见欢》 相见欢 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 赏析:
-
三顾茅庐文言文翻译 文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。那么,关于三顾茅庐文言文翻译的资料,不知道你搜集到了没有呢?下面小编为大家带来三顾茅庐文言
-
智子疑邻文言文阅读训练及答案 文言文学习需要扎实的基础,尤其文言文的阅读,不仅要熟练地翻译,还需要理解其意思。关于《智子疑邻》原文和阅读答案,以供同学们练习和学习!
-
侯方域《赠丁掾序》“丁掾治其室成,其僚若友相”阅读答案及原文翻译
赠丁掾序 [清]侯方域 丁掾治其室成,其僚若友相与贺焉,而请于侯子为之文。曰: 今吏治之所以不古者,以择其吏胥者轻也。若丁掾①者,可谓能佐其上矣。先是,太守徐公来莅是郡,洁清而