欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

段若兮作品

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-11 21:08:10阅读:764

段若兮作品

去见见你的仇人

不要带剑也不要带酒

不用刻意筹备清风明月的薄礼

不用描眉

也别穿新鞋子

就像黄昏时去菜园子

只是去看看豌豆花

开了几簇

去见见你的仇人

就像去老铺子买桂花馅的糕点

悠悠走过几条老街

拐个弯就到了店前

看过了就自己走回来

像从菜园子里回来

像从糕点铺子回来

选自《飞天》2016年第3期

白粥

一定要用清水洗去这一路的风尘

洗出你凉薄的冰肌玉骨

水沸白雾茫茫

你和我都做了这水边的伊人

文火慢煮

如谦谦书生在素笺上写着梅花小篆

而我依然是微凉的手指

慢慢搅拌着

把一掬月色都熬白了

你的山水隐现

渐渐肤如凝脂人面桃花

……

我的厨房泊在姑苏城外的钟声里

泊在十里荷花的水边

选自《星星》2016年第7期上旬刊

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 南星:遗失
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 与王介甫第一书的文言文翻译

      与王介甫第一书的文言文翻译   与王介甫第一书为一篇文言文,为北宋文学家曾巩所写。与王介甫第一书的文言文翻译,欢迎阅读。  与王介甫第一书  【宋】曾巩  巩启:  

    • 高一语文必修3《师说》文言文加翻译

      高一语文必修3《师说》文言文加翻译   《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。下面是小编为你带来的高一语文必修3《师说》文言文

    • 论语子路篇文言文翻译

      论语子路篇文言文翻译   导语:人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。 以下是小编为大家整理分享的论语子路篇文言文翻译,欢迎阅读参考。  论语子路篇文

    • 朱熹《余靖传二》“余靖,字安道,建州人”阅读答案及原文翻译

      余靖传二 朱 熹 余靖,字安道,建州人。事仁宗,官至工部尚书。范文正以言事忤大臣,贬知饶州。谏官御史缄口避祸,无敢言者。公独上书曰:“陛下亲政以来,三逐言事矣。若习以为常

    • “柳世隆,字彦绪,河东解人也”阅读答案及原文翻译

      柳世隆,字彦绪,河东解人也。世隆少有风器。伯父元景,宋大明中为尚书令,独赏爱之,异于诸子。言于孝武帝,得召见。帝谓元景曰:“卿昔以虎威之号为随郡,今复以授世隆,使卿门世不绝公也。”元景为景和所杀,世隆

    • 忽发狂言惊满座,两行红粉一时回:杜牧《兵部尚书席上作》赏析

      兵部尚书席上作 杜牧 华堂今日绮筵开, 谁唤分司御史来? 忽发狂言惊满座, 两行红粉一时回。 杜牧诗鉴赏 这首诗作于大和九年(835),最早见于唐孟棨《本

    • 官渡之战历史资料介绍,东汉末年著名战役官渡之战

      东汉末年轰轰烈烈的黄巾农民大起义虽然被镇压下去了,但它却沉重地打击了汉朝地主阶级的统治,使早已腐朽不堪的东汉政权分崩离析,名存实亡。在镇压黄巾起义的过程中,各地州郡大吏独揽军政大权,地主豪强也纷纷

    • 孔子文言文翻译

      孔子文言文翻译   导语:孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,鲁国陬邑人(今山东曲阜),祖籍宋国栗邑(今河南夏邑), 中国著名的.大思想家、大教育家。孔子开创了私人讲学的风气,是儒家学派创始人

    • 描写菊花的诗句

      秋菊有佳色,裛露掇其英 裛(yigrave;):沾湿。裛露:沾带露水。掇:收龋 晋·陶渊明《饮酒二十首》 涧松寒转直,山菊秋自香 唐·王绩《赠李征君大寿》 雨荒深院菊

    • 楚庄忧亡文言文翻译

      楚庄忧亡文言文翻译   楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。本文是小编精心编辑的楚庄忧亡文言文翻译,希望能帮助到你!  楚庄忧亡文言文翻译  楚庄王①莅政三年,无令

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6