古诗《汉乐府·长歌行》注释与赏析
汉乐府·长歌行①
青青园中葵②,朝露待日晞③。
阳春④布⑤德泽⑥,万物生光辉。
常恐秋节⑦至,焜黄⑧华⑨叶衰⑩。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒⑾伤悲!
【注释】
①长歌行:汉乐府曲调名。
②葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。
③晞:天亮,引申为阳光照耀。
④阳春:温暖的春天。
⑤布:布施,给予。
⑥德泽:恩惠。
⑦秋节:秋季。
⑧焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。
⑨华:同“花”。
⑩衰:为了押韵,这里可以按古音读作“cuī”。
⑾徒:白白的。
赏析
本诗借物言理,以园中青青的葵菜作比喻。朝阳中欣欣向荣的葵菜,就像人充满活力的青春一样。但秋天是一定会来的,青春也将一去不复返。笔锋一转,着眼点由眼前青春美景移到人生易逝,鼓励青年要珍惜时光,努力向上,牢记“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”的警训,催人奋进。
乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首,选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。
《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类。上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首。除收入封建朝廷的乐章外,还保存了大量民间入乐的歌词和文人创造的《新乐府诗》(《新乐府诗集》中包括《木兰诗》、《孔雀东南飞》)。全书各类有总序,每曲有题解,对各种歌辞、曲词的起源和发展,均有考订。
-
悲剡溪古藤文 (唐)舒元舆 剡溪上绵四五百里,多古藤,株枿逼土,虽春入土脉,他植发活,独古藤气候不觉,绝尽生意。予以为本乎地者,春到必动,此藤亦本乎地,方春且有死色,遂问溪上人。有道者
-
梦见飞机——将要去旅行,很快会见到久别的亲友。梦见自己乘飞机旅行——作梦人的亲属或近亲会生病或死亡。梦见赶不上飞机——梦到自己因为在赶飞机而匆匆忙忙的奔跑,后来还是没赶上飞机,那表示你在现
-
荐贤举能文言文翻译 导语:差不多任何一种处境--无论是好是坏--都受到我们对待处境的态度的影响。以下小编为大家介绍荐贤举能文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考! 荐贤举
-
富人之子的文言文翻译 《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 富人之子的文
-
孟子生卒年月因史传未记载而有许多的说法,其中又以《孟氏宗谱》上所记载之生于周烈王四年(公元前372年),卒于周赧王二十六年(公元前289年)较为多数学者所采用。 孟子名言欣赏(带翻译) 《孟子》一
-
中考语文文言文备考知识点 1、积累文中几个成语 :学而不厌 、诲人不倦 、温故而知新、 三人行,必有我师 、不耻下问 2、试归纳文中有关谈学习态度和学习方法的例句
-
文言文阅读题语文寒假作业 (一) 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交
-
三镜 郑文贞公①魏徵寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵,相望于道③。又遣中郎将④李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第⑤,指衡山公主欲以妻⑥其子叔玉。戊辰⑦,征薨⑧,命百官九
-
学皆不精的文言文翻译 《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(政治、军事、经济、文化
-
严颜已逝风木与悲 花落水流兰摧玉折 音容已杳口泽犹存 音容宛在浩气常存 留芳百世遗爱千秋 精神不死风范永存 一世行好事千古流芳名 天不遗一老人已是千秋 门外奠云聚堂中悼念