欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

娄师德雅量文言文阅读答案及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 21:14:07阅读:678

娄师德雅量文言文阅读答案及翻译

  (武后)以夏官侍郎娄师德同平章事①。师德宽厚清慎,犯而不校②。与李昭德俱入朝,师德体肥行缓,昭德屡待之不至,怒骂曰:“田舍夫③!”师德徐笑曰:“师德不为田舍夫,谁当为之!”其弟除④代州刺史,将行,师德谓曰:“吾备位⑤宰相,汝复为州牧⑥,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”弟长跪曰:“自今虽有人唾某面,某拭而已,庶不为兄忧。”师德愀然⑦曰:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不试自干,当笑而受之。”

  (选自《资治通鉴·唐纪》)

  【注释】①同平章事:唐宋宰相名。娄师德为武则天时贤相。②犯而不校:儒家名言;意谓受到冒犯不计较。③田舍夫:骂人语,相当于现在的“乡巴佬”。④除:任职。⑤备位:充数。⑥州牧:即州刺史。⑦愀然:忧愁的样子。

  9.解释下列加点词语在句子中的意思。(2分)

  (1)人所疾也疾:____________

  (2)庶不为兄忧 庶:____________

  10.对文中画线的句子“人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒”翻译正确的一项是()(3分)

  A.人流唾液,你当面骂他;你擦拭,就违反了我的意思,所以重新愤怒。

  B.人家唾你脸,是因为恨你;你擦拭它,便违反人家的意愿,正如加重人家的怒气。

  C.人家流口水到你脸上,你发怒了;你擦拭它,就违反他的意愿,所以就更加发怒了。

  D.人家唾你脸,是我怒你;你擦拭它,就违反他的意愿,所以就更加发怒了。

  11.概述本文记述的两件事。(4分)

  参考答案:

  9.(1)妒忌。 (2)希望。(每空1分)

  10.B(3分)

  11.(1)娄师德遭李昭德辱骂而忍让。(2)娄师德劝弟弟任代州刺史时也要宽厚忍让。(每答对一点得2分)

  [参考译文]

  太后任命夏官侍郎娄师德为同平章事。娄师德为人宽厚,清廉谨慎,冒犯他也不计较。他与李昭德一同入朝,娄师德身体肥胖行动缓慢,李昭德老等他不来,便怒骂他:“乡巴佬!”娄师德笑着说:“我不作乡巴佬,谁应当作乡巴佬!”他的弟弟授任代州刺史,将要赴任时,娄师德对他说:“我任宰相,你又为州刺史,得到的'恩宠太盛,是别人所妒忌的,将如何自己避祸?”他弟弟直身而跪说:“今后就是有人唾我脸上,我只擦拭而已,希望不致使哥哥担忧。”娄师德神色忧虑地说:“这正是使我担忧的!人家唾你脸,是因为恨你,你擦拭,便违反人家的意愿,正好加重人家的怒气。唾液,不擦拭它会自己干,应当笑而承受。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 初二语文文言文《滥竽充数》课文翻译

    初二语文文言文《滥竽充数》课文翻译   滥竽充数  作者:未知  齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。  齐宣王让人吹竽,一定要三百人

  • 梦见风沙

    梦见风沙是什么意思 梦见风沙,预示着你做事情不考虑后果,会遭到痛苦和不幸,凡事应该三思而后行。梦见刮污风,会遭到痛苦和不幸;呼吸到薰风,意味旅行平安、成功。梦见大风沙,预示着感情运不错,即使双方之间有

  • 《周郑交质》原文翻译及赏析

    周郑交质 郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周郑交质。王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。 王崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温

  • 《江城子·密州出猎》苏轼词赏析:会挽雕弓如满月,西北望射天狼

    《江城子·密州出猎》是苏轼的代表作。这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者在密州(今山东诸城)任知州。这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义。 【原文

  • 乔吉《清江引》全诗赏析

    凤酥不将肋斗儿匀,巧倩含娇浚红镌玉有痕,暖嵌花生晕。旋窝儿粉香都是春。 作品赏析【注释】:

  • 荐贤举能文言文翻译

    荐贤举能文言文翻译   导语:差不多任何一种处境--无论是好是坏--都受到我们对待处境的态度的影响。以下小编为大家介绍荐贤举能文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!  荐贤举

  • 百家姓范的文言文

    百家姓范的文言文   「范」源出:  以邑为氏,据《元和姓纂》及《通志.氏族略》载,帝尧裔孙刘累之后,在周为唐杜氏,迁于杜邑(陜西西安东南),时称杜伯。周宣王杀杜伯,其子逃奔晋国担

  • “王昕字元景,少笃学,能诵书”阅读答案解析及翻译

    (王)昕字元景,少笃学,能诵书。太尉、汝南王悦辟为骑兵参军。悦好逸游,或驰骋信宿,昕辄弃还。悦乃令昕在前,手为驱策。昕舍辔高拱,任马所之,左右言其诞慢。悦曰:“府望唯在此贤,不

  • 文言文《父善游》全文及翻译

    文言文《父善游》全文及翻译   《父善游》这篇文言文告诉我们知识与技能是无法遗传的'。下面小编为大家带来了文言文《父善游》全文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家

  • 姚燧《摸鱼子 赋玉簪录呈赵太初兼与时中茂异》全诗赏析

    更休寻、玉山瑶草,蓬莱知在何处。司花嫌被春风妒。留待九秋清露。还解语。试问著、当时月夜乘鸾女。何年遗汝。甚不怕高寒,青冥万里,鬟鬓乱风雾。人间世、无物有香如许。灵均遗恨千古。芙蓉杜若何堪佩,憔悴行吟沅

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6