角弓
骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。
尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。
此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。
民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。
老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。
毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
雨雪瀌瀌,见晛曰消。莫肯下遗,式居娄骄。
雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。
形式: 四言诗翻译
调好角弓绷紧弦,弦弛便向反面转。兄弟姻亲一家人,相互亲爱不疏远。你和兄弟太疏远,民众就会跟着干。你能言传加身教,民众互相来仿效。
彼此和睦亲兄弟,感情深厚少怨怒。彼此不和亲兄弟,相互残害全不顾。
民众心地如不善,就会相互成积怨。接受爵禄不相让,轮到自己道理忘。
老马当作驹使唤,不顾其后生祸患。如像吃饭只宜饱,又像喝酒不贪欢。
猴子爬树不用教,如泥涂墙容易牢。君子善政去引导,小民自然跟着跑。
雪花落下满天飘,一见阳光全融销。居于上位不谦恭,别人学样耍高傲。
雪花落下飘悠悠,一见阳光化水流。无良小人像蛮髦,对此我心深烦忧。
注释
角弓:两端用兽角装饰的弓。骍骍:弦和弓调和的样子。
翩:此指反过来弯曲的样子。
昏姻:即“婚姻”,指姻亲。
胥:相。
远:疏远。
胥:皆。
然:这样。
教:教导。
效:仿效,效法。
令:善。
绰绰:宽裕舒缓的样子。
裕:宽大。
不令:不善,指兄弟不相友善。
亡:通“忘”。
饇:饱。
孔:恰如其分。
猱:猿类,善攀援。
涂:泥土。
附:沾着。
徽:美。
猷:道。
与:从,属,依附。
瀌瀌:下雪很盛的样子。
晛:日气。
遗:通“隤”,柔顺的样子。
式:用,因也。
娄:借为“屡”。
浮浮:与“瀌瀌”义同。
蛮、髦:南蛮与夷髦,古代对西南少数民族的称呼。
-
苏轼《盖公堂记》原文及翻译 导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《盖公堂记》原文
-
出自唐代许棠的《赠志空上人》 了了在心中,南宗与北宗。行高无外染,骨瘦是真容。饭野盂埋雪,禅云杖倚松。常修不住性,必拟老何峰。
-
在北京和一场盛大的合唱相比,我更愿意倾听你没有损伤的睡眠你这美玉你身上晚星一样的暖犹如无数古词,在我体内漫开我不试图掩饰一些不敢开口的深夜在酒意中抒情于浊世偏安都是为你弹起的琴你一醒来我的夜晚就有了松
-
出自唐代无可的《金州别姚合》 日日西亭上,春留到夏残。言之离别易,勉以道途难。山出一千里,溪行三百滩。松间楼里月,秋入五陵看。
-
满目山河空念远,落花风雨更伤春。出自宋代晏殊的《浣溪沙·一向年光有限身》一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。参考翻译翻译及注释翻译片刻的时光
-
【文言文】王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂(shěn)之。欢守志
-
成语发音: 「hóng yǐn fèng fú 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻贤才不遇。 成语出处: 清·蒲松龄《贺章丘县周素心入泮序》:“尽当鸿隐凤伏,斥
-
出自唐代于濆的《富农诗》 长闻乡人语,此家胜良贾。骨肉化饥魂,仓中有饱鼠。青春满桑柘,旦夕鸣机杼。秋风一夜来,累累闻砧杵。西邻有原宪,蓬蒿绕环堵。自乐固穷心,天意在何处。当门见堆子,已作桑田主。安得四
-
半亩方塘核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语半亩方塘的详细解释、读音以及半亩方塘的出处、成语典故等。
-
《新唐书·儒学·朱子奢传》“朱子奢,苏州吴人”阅读答案及原文翻译
朱子奢,苏州吴人,从乡人顾彪授《左氏春秋》,善文辞。隋大业中,为直秘书学士。天下乱,辞疾还乡里。后从杜伏威入朝,授国子助教。 太宗贞观初,高丽、百济同伐新罗,连年兵不解。新