欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

尊卢沙文言文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 21:09:51阅读:107

尊卢沙文言文

  作者:宋濂

  〔明〕宋濂

  秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。

  迨至楚境上,关吏絷之。尊卢沙曰:“慎毋絷我,我来为楚王师。”关吏送诸朝。大夫置馆之,问曰:“先生不鄙夷敝邑,不远千里,将康我楚邦。承颜色日浅,未敢敷布腹心;他不敢有请,姑闻师楚之意何如?”尊卢沙怒曰:“是非子所知!”大夫不得其情,进于上卿瑕。瑕客之,问之如大夫。尊卢沙愈怒,欲辞去。瑕恐获罪于王,亟言之。

  王趣见,未至,使者四三往。及见,长揖不拜,呼楚王谓曰:“楚国东有吴越,西有秦,北有齐与晋,皆虎视不瞑。臣近道出晋郊,闻晋约诸侯图楚,刑白牲,列珠盘玉敦,歃血以盟曰:‘不祸楚国,无相见也!’且投璧祭河,欲渡。王尚得奠枕而寝耶?”楚王起问计。尊卢沙指天曰:“使尊卢沙为卿,楚不强者,有如日!”王曰:“然敢问何先?”尊卢沙曰:“是不可空言白也。”王曰:“然。”即命为卿。

  居三月,无异者。已而晋侯帅诸侯之师至,王恐甚,召尊卢沙却之。尊卢沙瞠目视,不对。迫之言,乃曰:“晋师锐甚,为王上计,莫若割地与之平耳。”王怒,囚之三年,劓而纵之。

  尊卢沙谓人曰:“吾今而后知夸谈足以贾祸。”终身不言。欲言,扪鼻即止。

  君子曰:战国之时,士多大言无当,盖往往藉是以媒利禄。尊卢沙,亦其一人也。使晋兵不即至,或可少售其妄;未久辄败,亦不幸矣哉!历考往事,矫虚以诳人,未有令后者也。然则尊卢沙之劓,非不幸也,宜也。

  ——选自《四库全书》本《宋文宪集》

  秦国有一个叫尊卢沙的人,好说大话,并且处在这种情况下还对自己深信不疑。秦国人笑他,尊卢沙说:“不要嘲笑我,我将要向楚王陈说统治国家的方法。”于是,飘飘然地向南方的楚国走去。

  等他到达楚国的边境,把守边关的官吏拘捕了他。尊卢沙说:“当心!千万不要拘捕我,我是来当楚王的老师的。”边关守吏送他到朝廷上。大夫把他安置在宾馆里,问他说:“先生不轻视我们偏远的国家,不以千里为远,来扶助壮大我们楚国。有幸和您接触的时间还不长,不敢倾吐自己的心里话。其他事不敢多问,暂且想听听您来做楚王老师的想法如何?”尊卢沙发怒说:“这不是你所能知道的!”大夫打听不到尊卢沙的真实意图,只是把他送到上卿瑕那里。瑕以宾客之礼接待他,也像大夫那样地问他。尊卢沙更加恼怒,作出想告别离去的样子。瑕怕得罪了楚王,急忙去告诉他。

  楚王催促尊卢沙来见面,尊卢沙还没有到达,派去的使者已经去请了三四趟。等到见了楚王,尊卢沙只是拱手而不跪拜,召唤楚王对他说:“楚国东面有吴国和越国,西面有秦国,北面有齐国和晋国,这些国家都虎视眈眈地窥伺着楚国。我最近路经晋国边境,听说晋国要约同其他诸侯国图谋进攻楚国,宰了白马,陈列着珠盘玉敦,嘴唇上涂着牲血,盟誓说:‘不使楚国遭祸,誓不相见!’并把璧玉投入河中,以祭祀河神,将要渡河。楚王你还能安枕而睡吗?”楚王站起来询问对策。尊卢沙指着天立誓说:“如果让我尊卢沙为卿,楚国不强盛的话,有这太阳来作证!”楚王说:“不过冒昧请问,当先做那一件事?”尊卢沙说:“这是不可以空口白说的。”楚王说:“对。”于是马上任命他为卿。

  过了三个月,没有什么异常情况。不久晋侯率领各国诸侯的军队到达,楚王非常恐惧,召尊卢沙商量退敌之计。尊卢沙瞪大了眼睛,说不出话来。逼着他讲,他才说:“晋国的军队锐勇无比,替你楚王着想,最好的办法,不如割地和晋国讲和。”楚王大怒,把尊卢沙关了三年,割掉鼻子才放了他。

  尊卢沙对人说:“我从今以后才知道说大话是足以招惹祸患的.。”从此他终身不再讲话。想讲,一摸到被割的鼻子就止住了。

  有才德的人说:战国的时候,读书人大多好说大话,不着边际,大概往往是想借助大话来设法寻求富贵。尊卢沙也就是其中的一人。如果晋国军队不马上到来,或许可以稍稍施展他的欺妄;而他没有多久就遭失败,这也是不幸的了。一一考察过去的事情,凡是弄虚作假欺骗人的,都没有好结局。这样看来,尊卢沙的割掉鼻子,并非是不幸,而是应当的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 范成大《四时田园杂兴》全诗赏析

    乌鸟投林过客稀,前山烟暝到柴扉。小童一棹舟如叶,独自编阑鸭阵归。 作品赏析【注释】:①投林--回到树林。②烟暝--烟霭、云气。柴扉--简陋的木门。这句写:轻烟谈霭从山前渐渐飘起,暮色由远而近了。③棹-

  • 驾轻就熟造句七则

    语义说明:比喻对事情很熟悉,做起来很轻鬆。 使用类别:用在「经验丰富」的表述上。 驾轻就熟造句:01祕书工作对你来说驾轻就熟,你就别推辞了。 02他以前就是车床师父,操作起机器自是驾轻就熟。 03经过

  • 张可久《中吕·卖花声·客况》注释赏析

    十年落魄江滨客①,几度雷轰荐福碑②,男儿未遇暗伤怀。忆淮阴年少。灭楚为帅。气昂昂汉坛三拜③。 ①落魄江滨:流落江湖,遭遇困顿。 ②雷轰荐福碑:书生张镐十分穷困,范仲淹想拓唐代大书法家欧

  • 《南桔北枳》原文及翻译

    《南桔北枳》原文及翻译 晏子春秋·内篇杂下 原文: 晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请

  • 《本草纲目·草部·防己》文言文

    《本草纲目·草部·防己》文言文   释名  解离、石解。  气味  辛、平、无毒。  主治  皮肤水肿(水气在皮肤中,按之下陷,但不怕风)。用防己、黄芪、桂枝各三两,茯苓

  • 梦见辩论

    梦见辩论是什么意思梦见自己参加辩论,生活会发生变化,会成为某个政党或某个宗教集团的领袖,成千上万的人民会被自己的讲话和文章所感动,或者自己受到报刊的尖锐抨击和对手的讽刺挖苦。不管怎样,会声威大震。梦见

  • 文言文师说的译文

    文言文师说的译文   高一文言文翻译分享《师说》  原文  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。  生乎吾

  • “庆童,字明德。早以勋臣子孙受知仁庙”阅读答案解析及翻译

    庆童,字明德。早以勋臣子孙受知仁庙,授大宗正府掌判,以宽厚为政,辽人德之。至正十年,迁平章,行省江浙。明年,盗起汝、颍,已而蔓延于江浙。庆 童分遣僚佐往督师旅,曾不逾时,以次克复。

  • 梦到与医生争吵

    世人都会做梦,有的梦让人高兴,有的梦让人悲伤,更有的梦让人心生恐惧。对于不同的梦代表什么意思,我们的老祖宗周公进行了比较全面的解决,民间常说的是周刚解梦。我们不去追求这些对梦的解法是正确与否,单单说它

  • 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干:岑参《逢入京使》全诗赏析

    《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀,思乡之情与渴望

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6