欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《明史》文言文阅读答案及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 21:09:22阅读:468

《明史》文言文阅读答案及翻译

  吴道南,字会甫,崇仁人。万历十七年进士及第。授编修,进左中允。直讲东宫,太子偶旁瞩,道南即辍讲拱俟,太子为改容。历左谕德少詹事。擢礼部右侍郎,署部事。历城、高苑牛产犊,皆两首两鼻,道南请尽蠲山东诸税,召还内臣,又因灾异言貂珰敛怨,乞下诏罪己,与天下更新。皆不报。寻请追谥建文朝忠臣。

  道南遇事有操执,明达政体。朝鲜贡使请市火药,道南执不予。土鲁番贡玉,道南亦请勿纳。辽东议开科试士,道南以岩疆当重武格,不行。拜礼部尚书兼东阁大学士,预机务,与方从哲并命,三辞而不允。久之,始入朝。故事,廷臣受官,先面谢乃莅任。帝不视朝久,皆先莅任。道南至,不获见,不敢入直。同官从哲为言,帝令先视事,道南疏谢。迨帝因“梃击”之变,召见群臣慈宁宫。道南始得面谢,自是不获再见。

  织造中官刘成死,遣其党吕贵往护,贵嗾奸民留己督造。中旨许之,命草敕。道南偕从哲争,且询疏所从进,请永杜内降,弗听。鄱阳故无商税,中官为税使,置关湖口征课。道南极言傍湖舟无所泊,多覆没,请罢关勿征,亦不纳。

  道南辅大政不为诡随,颇有时望。岁丙辰,偕礼部尚书刘楚先典会试。吴江举人沈同和者,副都御史季文子,目不知书,而贿礼部吏,与同里赵鸣阳联号舍。其首场七篇,自坊刻外,皆鸣阳笔也。榜发,同和与鸣阳皆中式,都下为之大哗。道南等亟检举,乃诏令复试。同和竟日构一文。下吏,戍烟瘴,鸣阳亦除名。

  先是,汤宾尹科场事,实道南发之,其党侧目。御史李嵩、周师旦遂连章论道南,而给事中刘文炳攻尤力。道南不能堪,言:“台谏劾阁臣,职也,然未有肆口嫚骂者。臣辱国已甚,请立罢黜。”御史韩浚、硃堦亦诋道南,道南益求去。杜门逾年,疏二十七上,帝犹勉留,会继母讣至,乃赐道里费,遣行人护归,居二年卒。

  《明史》卷第二百一十七(有删改)

  2.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.道南即辍讲拱俟 辍:停止

  B.乞下诏罪己,与天下更新。皆不报。报 :回复

  C.帝不视朝久,皆先莅任 莅:到

  D.傍湖舟无所泊,多覆没 覆:覆灭,破灭

  3.下列各句,都能直接表现吴道南“尽忠职守”的一组是 (3分)

  ①道南请尽蠲山东诸税②不获见,不敢入直

  ③道南偕从哲争④偕礼部尚书刘楚先典会试

  ⑤汤宾尹科场事,实道南发之⑥臣辱国已甚,请立罢黜

  A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

  4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.道南在东宫给太子讲学时,太子有时不专心,他就设法让太子集中精神听讲。

  B.道南乘着历城、高苑发生怪异的事情,建议召回宦官,并乞求皇帝降下罪已诏,和天下人一起除旧布新。

  C.道南敢于直谏,但他在朝廷任职,却只被皇上召见一次,一生都没有得到重用。

  D.道南因为揭发汤宾尹科场事,受到了御史李嵩、周师旦等人的攻击,他愤而辞职。

  5.翻译下面的句子。〔6分)

  ①朝鲜贡使请市火药,道南执不予。

  ②迨帝因“梃击”之变,召见群臣慈宁宫。

  参考答案

  2、D(覆:倾覆,翻沉)【解析】本题重点考查考生理解常见文言实词在文中的'含义的能力。

  3、A【解析】本题重点考查考生理解文言文句意的能力。

  4、C.(“只被皇上召见一次”并不能推断出“他一直没有得到重用”)

  5、①朝鲜入贡的使臣请求买火药,道南坚持不卖给他们。(“市”1分,“执”1分,句意1分)

  ②等到皇帝因“梃击”的变故,在慈宁宫召见群臣。(“迨”1分,句式1分,句意1分)

  【参考译文】

  吴道南,字会甫,崇仁人。万历十七年考上进士。受任编修,升为左中允。在东宫轮值讲读。太子偶尔看往别处,吴道南就停住不讲拱手等待,太子因此而严肃认真起来。曾任左谕德少詹事,被提拔为礼部右侍郎,代理部里事务。历城、高苑牛生产的小犊,都是两个头两个鼻,吴道南建议全部免除山东的各种税,召回宦官;有乘着灾祸和怪异事物出现而说宦官招惹怨恨,乞求皇帝降下罪已诏,和天下人一起除旧布新。都没有批复。不久建议追谥建文朝代的忠臣。

  吴道南遇事有操守和主张,对政治体制有明确而透彻的认识,朝鲜入贡的使臣请求买火药,道南坚持不卖给他们。吐鲁番进贡宝玉,道南建议不收纳。辽东讨论开始科举考试读书人,他就认为险要边疆应当注重武备,就阻止不了实行。他被拜为礼部尚书兼东阁大学士,参与机密事务,和方从哲同时被任命。他多次辞谢却不被允许,过了很久才入朝。按旧例,朝廷臣子接受官职,先面谢皇帝然后到任。当时皇帝很久没有上朝,官员们就都先到任了。吴道南到任,见不到皇帝,不敢入阁值班。同僚方从哲跟他说,皇帝命先就职,吴道南上疏谢恩。等到皇帝因“梃击”的变故,在慈宁宫召见群臣,吴道南才得到机会面谢,从此就没有机会第二次见到皇上。

  织造宦官刘成死去,派遣他的同伙吕贵前往护送灵柩,吕贵指使坏人留住自己任督造。宫中下旨意同意了,命令起草敕命,道南和方从哲据理力争,并且询问奏疏是从哪来的,请求永远杜绝内部指定,不听。潘阳本来没有商业税,宦官当了税使,宦官就在湖口设置关卡征收。吴道南尽力说明沿湖船舶没有地方停泊,大多翻沉了,建议撤除关卡不要征税,也不采纳。

  吴道南辅助大政不盲从,在当时很有声望。丙辰年,和礼部尚书刘楚先在一起主持会试。吴江举人沈同和,是副都御使沈季文的儿子,目不知书,却贿赂礼部的官吏,跟同乡赵鸣阳的号舍相连。他的首场七篇文章,除抄自书坊刻印的以外,都出自赵鸣阳的手笔。发榜了,沈同和和赵鸣阳都考上了,京城里因此大闹起来。吴道南等多次检举,皇帝下命令复试。沈同和一整天才写一个字。交到司法部门治罪,流放到极边远有瘴气的地区,赵鸣阳也被除名。

  在这之前,汤宝尹科场案件,实际上是吴道南揭发的,因此他们一伙嫉视吴道南。御史李嵩、周师旦就联合上奏章弹劾他,而给事中刘文炳攻击尤其出力。吴道南不能忍受,进言:“台谏弹劾内阁臣子,是职责,但没有肆口辱骂的。臣使国家遭受侮辱极其严重,请立刻罢黜。”御史韩浚、硃堦也诋毁吴道南。吴道南更加要求离去。闭门不出一年多,上疏二十七次,皇帝依旧鼓励和挽留他。正逢上他的继母的讣告到来,于是赏赐路程费,派遣行人护送回去。闲居二年后死去。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文逍遥游(节选)原文及翻译

    文言文逍遥游(节选)原文及翻译   逍遥游即独与天地精神往来,而不傲倪于物,不谴是非,以与世俗处。下面小编给大家介绍文言文逍遥游(节选)原文及翻译,一起来学习吧!  逍遥游(

  • 《汉书·贾谊传》文言文原文及翻译

    《汉书·贾谊传》文言文原文及翻译   原文:  贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗书属文称于郡中。河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与

  • 语文高中必修三文言文知识点

    语文高中必修三文言文知识点   文言文是语文考试中的重点内容,下面就是小编为您收集整理的语文高中必修三文言文知识点的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分

  • 文言文的修辞手法

    文言文的修辞手法   文言文的修辞手法都有哪些呢?下面小编整理了文言文的修辞手法,欢迎大家参考借鉴!  文言文的修辞手法  文言文的修辞和现代汉语的修辞一样,都是在特定

  • 引经据典造句七则

    语义说明:引用经书典籍等做为说话、作文的依据。 使用类别:用在「引用名言」的表述上。 引经据典造句:01这篇文章大量引经据典,借古讽今,说得鞭辟入里。 02尽管引经据典地说了许多,大家仍旧不支持他的看

  • 高中文言文《子产论尹何为邑》鉴赏

    高中文言文《子产论尹何为邑》鉴赏   【题解】  本文选自《左传》,讲的是郑国上卿子皮想派年轻而忠厚的尹何任邑大夫。子产不同意,认为应该先让尹何学习政事,然后再来治理

  • 梦见捞鱼意味着什么?

    梦见捞鱼是什么意思?对我们的现实生活有没有什么预示?会给我们的现实生活带来哪些影响?梦境不可以预测,难以捉摸,不同的梦境对现实的寓意不一样,对现实的影响也不一样。

  • 曾国藩、李鸿章等兴起洋务运动

    慈禧上台以后,清王朝同西方列强的关系发生了显著的变化。清朝统治者由排洋、恐洋转变为媚洋;外国侵略者也认识到清政府可以作为他们奴役剥削中国老百姓的驯服工具,因而将对华政策由打转向了拉。清朝官员从西方

  • 郑人买履文言文翻译及原文赏析

    郑人买履 作者:淮南子 郑人有欲买履者,先自度(duoacute;)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dugrave;)。”反归取之。及反,市罢,遂(suigrave;)

  • 山市初中文言文翻译

    山市初中文言文翻译   文章是根据目击者的叙述写的,它历历如画地再现了山市由生成到消失的过程,无论是大笔勾勒或工笔描摹,都能曲尽其妙。下面是小编整理的山市初中文言文翻

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6