访戴天山道士不遇
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
形式: 五言律诗 押[冬]韵翻译
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,派遣万端愁思。
注释
吠:狗叫。带露浓:挂满了露珠。
树深:树丛深处。
青霭:青色的云气。
倚:靠。
-
像石头陷入河流我们坐着喝茶,小点心是用栗子做成的饼。你是我的朋友。这很重要。不用掩饰。你曾经开玩笑说,你比我妈更了解我。也有几分道理。十八岁就认识的你,在身边竟有那么长的时间了。恍如一瞬。初见时,彼此
-
出自唐代佚名的《高侍郎诗》 危冠高袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。自把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
-
明-黄洪宪夙昔秉微尚,纵情寄丘壑。晞发秦稽阳,俯观但寥廓。兰亭被荒丘,群贤不能作。风生松下寒,月出云上薄。觞咏已无欢,墨妙虚有托。崇峻迹未殊,清朗又如昨。彭殇谁见齐,庶几达者乐。形式: 古风押[药]韵
-
出自唐代天宝宫人的《又题》 一叶题诗出禁城,谁人酬和独含情。自嗟不及波中叶,荡漾乘春取次行。
-
【3782】中国人的心灵:三千年理智与情感(鲍鹏山著,复旦大学出版社,36.7万字,2017年10月第1版,38元)△一个民族的情怀;历史何以成为散文;道德文章;人在江湖;面向风雨的歌者;言语侍从与御
-
胡 绳《想和做》原文与赏析 原文 有些人只会空想,不会做事。他们凭空想了许多念头,滔滔不绝地说了许多空话,可是从来没认真做过一件事。 也有些人只顾做事,不动脑筋。他们一天忙到晚,做他们一向做惯的或者别
-
宿江边阁 / 后西阁拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 sù jiāng biān gé / hòu xī gé 宿江边阁 / 后西阁míng sè yán shān jìng,gāo zhāi
-
宋-林逋天师苍翠横金锡,地藏清凉掩竹扉。千里白云随野步,一湖明月上秋衣。诗寻静语应无极,琴弄寒声转入微。我亦孤山有泉石,肯来松下共忘机。形式: 七言律诗押[微]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。出自宋代大文学家苏轼词作《水调歌头》。这是苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州时所作。这首词以月起兴,与其弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想
-
原文赏析:重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就,窗中远岫,舍后长松。 十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有,醒来明月,醉后清风。 拼音解读:zhòng gāng yǐ gé hóng ché