江楼曲
楼前流水江陵道,鲤鱼风起芙蓉老。
晓钗催鬓语南风,抽帆归来一日功。
鼍吟浦口飞梅雨,竿头酒旗换青苎。
萧骚浪白云差池,黄粉油衫寄郎主。
新槽酒声苦无力,南湖一顷菱花白。
眼前便有千里愁,小玉开屏见山色。
形式: 古风翻译
楼前的江水,一直通往江陵郡。如今今秋风遍地,寒冷的风直吹得万木萧索,就连亭亭玉立的荷花都变得苍老了。一大早急着梳妆打扮,等丈夫回来,却又是一场空,只能对着南风说:这么方便的水上交通,起锚扬帆,你一天就可到家,却竟迟迟不归,叫我天天等得好苦哇!
回想春夏之交,猪婆龙在江边鸣声如鼓,连绵的梅雨已经开始;就连招商的酒旗也因怕梅雨的腐烂而换成了苎麻布的。
那时,眼看着荡漾的江水和参差滚动的密云,便想到丈夫在江陵经商的苦辛,因而想方设法给他寄去了粉黄的油布雨衣。
喝了槽床新沥的美酒佳酿,还是无力驱遣那愁绪,想观南湖佳景来散心遣愁,那里菱花盛开,连缀成白茫茫的一片。
触目驰怀,又想起远方的亲人来,忙命侍女推开屏风,希望看得更远更远,但映入眼帘的却是连绵不断的山色。
注释
鲤鱼风:九月风。这里指寒秋之风。
芙蓉:荷花的别名。
催鬓:催一作拥。
抽帆:即扬帆起航。
鼍:又名鼍龙,俗名猪婆龙,即扬子鳄,传说欲雨则鸣,鸣声似鼓。
鼍吟:鼍鸣叫,古人听鼍叫以占雨。
浦口:即水滨。
梅雨:指梅熟季节下起的连绵细雨。
酒旗:即酒帘。
酒店的标帜。
萧骚:水波动荡的样子。
差池:即参差不齐貌。
一作“参差”。
油衫:用桐油涂制而成的雨衣。
郎主:旧时妻妾对夫主的称呼。
新槽:指制新酒的槽床。
一顷:为一百亩。
菱花:镜子的雅称。
千里愁:一作“千里思”。
小玉:唐人对侍女的通称。
-
“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”原文、翻译及赏析_诗词名句
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 滁州西涧唐朝 韦应物
-
成语发音: 「háng hào wò qì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 行走或躺卧时都在号呼哭泣。形容悲痛之极。 成语出处: 南朝·陈·徐陵《为贞阳侯答王太尉
-
出自唐代佚名的《天冲星占》 天冲抱极泣帝前,血浊雾下天下冤。
-
文言文《人有负盐负薪者》原文及翻译 《人有负盐负薪者》这篇文言文教会了我们做事要多观察,多思考,不能贪图小利。下面小编为大家带来了文言文《人有负盐负薪者》原文及
-
【原题】:金房道间皆蜡梅居人取以为薪周务本戏为蜡梅欢予用其韵是花在东南每见一枝无不眼明者
-
出自元代佚名的《【中吕】红绣鞋_老夫人宽洪》 老夫人宽洪海量,去筵席留下梅香,不付能今朝恰停当。款款的分开罗帐, 慢慢的脱了衣裳,却原来纸条儿封了裤裆。掐掐拈拈寒贱,偷偷抹抹姻缘,幕天席地枕头儿砖。或
-
小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。译文及注释译文一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。注释小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。白莲:
-
春闺月,红袖不须啼。出自金朝元好问的《江月晃重山·初到嵩山时作》塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。少年鞍马适相宜。从军乐,莫问所从谁。侯骑才通蓟北,先声已动辽西。归期犹及柳依依。春闺月,红袖不须啼。参考翻译
-
出自唐代李咸用的《短歌行》 一樽绿酒绿于染,拍手高歌天地险。上得青云下不难,下在黄埃上须渐。少年欢乐须及时,莫学懦夫长泣岐。白日欲沈犹未沈,片月已来天半垂。坎鼓铿钟杀愁贼,挼碎是非佯不识。长短高卑不可
-
出自元代吴潜的《九华山天台峰新晴晓望》 一莲峰簇万花红,百里春阴涤晓风。 九十莲华一齐笑,天台人立宝光中。