人月圆.吴门怀古.北曲聊乐府前集今
山藏白虎云藏寺,池上老梅枝。洞庭归兴,香柑红树,鲈鲙银丝。
白家池馆,吴宫花草,可似当时。最怜人处,啼乌夜月,犹怨西施。
形式: 词 词牌: 人月圆翻译
相传这座高山因隐藏一只白虎而得名,虎丘寺淹没在这高山密林之中。池水旁和山崖上长满了桠权苍老的梅树。望着眼前虎丘山的美景,不禁想起了当年范蠡功成归隐泛舟太湖之行;仿佛看到了陆续怀揣红桔从枫林归来赠母的情景;似乎听到了张翰不图名爵而起驾回乡欲吃鲈鱼细丝的命令。伴着思绪观赏着美景,又仿佛出现在白居易的池馆前、吴王的姑苏台边,似乎听到东坡仍在长吟虎丘美景。就在这美妙的遐思中,耳畔又仿佛传来了乌鸦在月夜中的哀鸣,这声声凄惨的啼叫,莫不是西施发出的亡吴之恨的哀声。
注释
吴门:指苏州。山:指虎丘山,苏州城西北七里。
池:指剑池。
洞庭归兴:借用范蠡功成隐退之典,后人常用此事称道鄙薄名利的品格。
洞庭:指苏州西南太湖中的洞庭山。
香柑红树:作者由四时果鲜的太湖洞庭而想到尤为出名的洞庭红橘,又由红橘追忆了三国时陆绩怀橘归遗其母的典故。
香柑:橘子,洞庭山的名产。
鲈鲙银丝:用晋人张翰之典。
鲈鲙:苏州名菜,把鲈鱼切成片生吃。
白家:指白居易。
他在唐敬宗宝历元年(825)曾任苏州刺史,历时一年多。
吴宫:指吴王夫差为西施扩建的宫殿,叫馆娃宫。
怜人:令人可怜。
-
召公谏厉王弭谤文言文字词翻译 首尾叙事,中间记言,事略言详,记言为主,体现了《国语》的一般特点。但本文的开头结尾却仍有独到之处。下面是小编整理的召公谏厉王弭谤文言文
-
成语发音: 「tiān zhēn làn màn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 自然纯真;毫不造作。多指少年儿童纯真可爱。天真:心地单纯;不虚伪做作;烂漫:坦率
-
春晚书山家屋壁二首 贯休 柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。 庭花蒙蒙水泠泠,小儿啼索树上莺。 水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。 前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
-
出自唐代陆敬的《巫山高》 巫岫郁岧峣,高高入紫霄。白云抱危石,玄猿挂迥条。悬崖激巨浪,脆叶陨惊飙。别有阳台处,风雨共飘飖.
-
成语发音: 「jiè tā rén jiǔ bēi ,jiāo zì jǐ kuài lěi 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 块垒:土块堆砌成堆,比喻抑郁不平之气
-
成语发音: 「qí hè shàng wéi yáng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。同“骑鹤上扬州”。 成语
-
成语发音: 「zhǎng nián sān lǎo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 古时指船工。 成语出处: 唐·杜甫《拨闷》诗:“长年三老遥怜汝,捩舵开头捷有神
-
过苍梧峡广西下来滩复滩,三百六十长短湾。潭心緑水缓悠悠(1),长湾短湾凝不流。涓涓千尺净见底(2),隔岸空行鱼曳尾(3)。忽然路絶山势回,峡石水声如怒雷。石齿凿凿森鲸牙(4),龙腾虎跃鸾回车(5)。我
-
我如今居无安食无求饱,慕颜回他也有一个陋巷箪瓢 出自元代秦简夫的《杂剧·宜秋山赵礼让肥》 第一折(冲末扮赵孝、正末赵礼抬老旦、卜儿上)(卜儿诗云)汉季生民可奈何,深山无处避兵戈;朝来试看青铜镜,
-
原文月下独酌四首李白其一花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。其二天若