秋夕听罗山人弹三峡流泉
皤皤岷山老,抱琴鬓苍然。
衫袖拂玉徽,为弹三峡泉。
此曲弹未半,高堂如空山。
石林何飕飗,忽在窗户间。
绕指弄呜咽,青丝激半湲。
演漾怨楚云,虚徐韵秋烟。
疑兼阳台雨,似杂巫山猿。
幽引鬼神听,净令耳目便。
楚客肠欲断,湘妃泪斑斑。
谁裁青桐枝,縆以朱丝弦。
能含古人曲,递与今人传。
知音难再逢,惜君方年老。
曲终月已落,惆怅东斋眠。
形式: 古风翻译
岷山老人头发斑白,抱着古琴两鬓苍然。衫袖拂过白玉琴徽,为我弹奏三峡流泉。
此曲尚未弹到一半,高堂之上好似空山。
风声飕飕穿过石林,好像就在窗户之间。
手指环绕琴声呜咽,琴弦进出流水半半。
幽怨好似楚天浮云,飘渺有如万里秋烟。
更有阳台阵阵细雨,夹杂巫山声声啼猿。
曲调幽深逗引鬼神,琴声纯净动人心弦。
楚客为之愁肠欲断,湘妃为之泪落斑斑。
是谁用那青桐木料,拉上根根红色琴弦?
琴中弹出古人乐曲,乐曲转给今人流传。
知音本来不易再逢,可惜您已到了老年。
曲子奏完月已西落,惆帐且回东斋独眠。
注释
皤皤:白发苍苍的样子。岷山:这里指蜀地的山。
苍然:灰白色。
玉徽:玉制的琴徽。
石林:林立的山石。
飕飕:风声。
绕指:手指弹琴时的柔韧动作。
弄:拨弄。
青丝,指琴弦。
激:迸射。
半泼:水徐徐流动的声音。
演漾:声音飘荡。
楚,原指长江中下游一带,这里泛指南方。
虚徐,飘渺舒缓。
韵,风韵。
兼:兼有。
阳台,即阳云台,在巫山之下,这里指楚地。
杂:夹杂。
巫山猿,见高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙>诗注。
幽:深远。
净,纯正。
便,适合。
楚客:指屈原。
湘妃:湘水女神。
相传尧帝的两个女儿娥皇、女英嫁与舜为妃,闻舜死,泪下沾竹,竹叶上生了斑点。
青桐:梧桐,木可制琴。
亘:横列。
朱丝弦:红色的琴弦。
递:传递。
知音:相传春秋时伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,能从伯牙的琴声中听出他的心意,后因此称知己朋友为“知音”。
斋:屋舍。
-
裴子野,字几原,河东闻喜人。子野生而偏孤,为祖母所养,年九岁,祖母亡。起家齐武陵王国左常侍,遭父忧去职。居丧尽礼,每之墓所,哭泣处草为之枯。 天监初,尚书仆射范云嘉其行,将表奏之,会
-
林纾:记九溪十八涧 林纾过龙井山数里,溪色澄然迎面,九溪之北流也。溪发源于杨梅岭。余之溯溪,则自龙井始。溪流道万山中,山不峭而堑,踵趾错互,苍碧莫辨途径。沿溪取道,东瞥西匿,前若有阻而旋得路。水之未入
-
出自唐代韦渠牟的《步虚词十九首》 玉简真人降,金书道箓通。烟霞方蔽日,云雨已生风。四极威仪异,三天使命同。那将人世恋,不去上清宫。羽驾正翩翩,云鸿最自然。霞冠将月晓,珠珮与星连。镂玉留新诀,雕金得旧编
-
苏轼徙知徐州文言文翻译 《苏轼徒知徐州》是一篇文言文章,讲述的是苏轼为抗灾做出的'贡献,赞颂他过家门不入的精神。下面是小编整理的苏轼徙知徐州文言文翻译,希望对你有所
-
出自唐代虎丘石壁鬼的《诗二首》 高松多悲风,萧萧清且哀。南山接幽垄,幽垄空崔嵬。白日徒昭昭,不照长夜台。虽知生者乐,魂魄安能回。况复念所亲,恸哭心肝摧。恸哭更何言,哀哉复哀哉。神仙不可学,形化空游魂。
-
望尘拜伏核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语望尘拜伏的详细解释、读音以及望尘拜伏的出处、成语典故等。
-
出自唐代阎德隐的《薛王花烛行》 王子仙车下凤台,紫缨金勒驭龙媒。□□□□□□出,环佩锵锵天上来。鳷鹊楼前云半卷,鸳鸯殿上月裴回。玉盘错落银灯照,珠帐玲珑宝扇开。盈盈二八谁家子,红粉新妆胜桃李。从来六行
-
出自先秦佚名的《佹诗》 天地易位,四时易乡。 列星陨坠。 旦暮晦盲。 幽暗登昭。 日月下藏。 公正无私。 反见纵横。 志爱公利。 得楼疏堂。 无私罪人。 憼革二兵。 道德纯备。 谗口将将。 仁人绌约。
-
成语发音: 「gōng chéng yě zhàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 城:城池。攻打城池,野外作战。 成语出处: 《墨子·节用上》:“攻城野地死者,
-
出自宋代杨樵云的《小楼连苑(梅)》 一枝斜堕墙腰,向人颤袅如相媚。是谁翦取,断云零玉,轻轻妆缀。不是幽人,如何能到,水边沙际。又匆匆过了,春风半面,尽长把、重门闭。只管相思成梦,道无情、又关乡意。苍苔