欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

田文论功服吴起文言文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 20:50:03阅读:864

田文论功服吴起文言文赏析

  吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“收西河而①秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吴下,而②位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。

  注释

  者:判断句标志。

  也:判断句标志。

  尝:曾经。

  魏置相:魏国设置相位。

  相:名词作动词,做丞相。

  田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。

  将:统率。

  孰:哪个。

  而①:表顺承。

  而②:表转折。

  不敢东乡:乡,同“向” 不敢向东侵犯。

  宾从:服从,归顺。

  主少多疑:国君年轻,国人疑虑。

  方:正当。

  是:这。

  属:同“嘱”,委托,托付。

  所以:……的原因。

  阅读练习

  ①魏置相:魏国设置相位。②田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。③不敢东乡:乡,同“向”。不敢向东侵犯。④宾从:服从,归顺。⑤主少国疑:国君年轻,国人疑虑。⑥属:同“嘱”,委托、托付。

  1.写出下列句子中加粗词的意思。

  ①将三军,使士卒乐死( )

  ②敌国不敢谋( )

  ③百姓不信( )

  ④方是之时( )

  2.用现代汉语写出文中画线句子的`意思。

  文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。

  答:_________________________________。

  3.你认为吴起是怎样的一个人?请结合上面的文言文简要阐述。(至少从两个方面进行)

  参考答案

  1.①率领

  ②国家

  ③信任

  ④正当,在

  2.田文说:“这就是我的职位在你之上的原因。”吴起才知道自己(确实)不如田文。

  3.①性情率真;

  ②心胸开阔;

  ③有很强的军事和领导才能;

  ④能以国事和大局为重;

  ⑤善于与司僚沟通。

  翻译

  吴起是战国初期卫国人,善于用兵.曾经向曾子学习。吴起做了西河守,取得了非常高的声望。这时魏国设置了相位,任命田文担任了国相。吴起很是不高兴,于是对田文说:“请允许我与您比一比功劳,行吗?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌对国家不敢对魏国有所图谋,您和我比,谁更好一点?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说:“不如您。”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?”田文说:“不如您。”吴起说:“这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田文。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 初中文言文《陋室铭》鉴赏

      初中文言文《陋室铭》鉴赏   《陋室铭》文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣,下面是其

    • 苏轼《富郑公神道碑》原文及翻译

      苏轼《富郑公神道碑》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《富郑公神道

    • 殿前欢·观音山眠松·徐再思

      殿前欢·观音山眠松 徐再思 老苍龙。避乖高卧此山中。 岁寒心不肯为梁栋。翠蜿蜒俯仰相从。 秦皇旧日封。靖节何年种。丁固当时梦。 半溪明月。一枕清风。 徐再

    • 文言文中“然”字的用法

      文言文中“然”字的用法   拼音:rán  部首:灬部首  笔画:4  总笔画:12  笔顺:撇折捺捺横撇捺捺捺捺捺捺  【详细释义】  rán  ①<动>燃烧。后来写作“燃”。贾

    • 梦见吃豆腐意味着什么?

      豆腐是一种豆制品,豆腐是很常见的家常菜,但是豆腐的制作过程是比较复杂的,首先要将黄豆磨成浆,也就是将大豆制成豆浆,其次,让豆浆凝固成形,就成了豆腐。

    • “甘文焜,字炳如,汉军正蓝旗人”阅读答案解析及翻译

      甘文焜,字炳如,汉军正蓝旗人,善骑射,喜读书,尤慕古忠孝事。以官学生授兵部笔帖式①,累迁礼部启心郎,屡奉使称旨。康熙初,授大理寺少卿,迁顺天府府尹。崇文门榷税不平,疏劾之。廷议令兼

    • 《狐假虎威》文言文翻译

      《狐假虎威》文言文翻译   狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考!  《狐假虎

    • 文言文翻译抢分小技巧

      文言文翻译抢分小技巧   考试越来越近了,文言文翻译一直是不少同学失分的重灾区,下面就给大家整理了一些文言文翻译题的小技巧,希望能帮你在今后的考试中多拿几分。  一、

    • 杜牧《张好好诗》全诗赏析

      君为豫章姝,十三才有余。翠茁凤生尾,丹叶莲含跗。高阁倚天半,章江联碧虚。此地试君唱,特使华筵铺。主人顾四座,始讶来踟蹰。吴娃起引赞,低徊映长裾。双鬟可高下,才过青罗襦。盼盼乍垂袖,一声雏凤呼。繁弦迸关

    • 刘承干与南浔嘉业堂藏书楼研究

      刘承干与南浔嘉业堂藏书楼研究 兵燹能够荡灭藏书家的所有收藏,战火也能造就新的藏书家,近代大藏书家刘承干就是在辛亥革命的枪炮声中揭开其藏书业序幕的。他创建于浙江省湖州市南浔镇的嘉业堂藏书楼与宁

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6