绿头鸭
玉人家,画楼珠箔临津。托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。宴堂开、艳妆丛里,调琴思,认歌颦。麝蜡烟浓,玉莲漏短,更衣不待酒初醺。绣屏掩、枕鸳相就,香气渐暾暾。回廊影,疏钟淡月,几许消魂?
翠钗分。银笺封泪,舞鞋从此生尘。任兰舟载将离恨,转南浦,背西曛。记取明年,蔷薇谢后,佳期应未误行云。凤城远、楚梅香嫩,先寄一枝春。青门外,只凭芳草,寻访郎君。
形式: 词 词牌: 多丽翻译
美人之家,就在渡口边那挂着珠帘的画楼。箫声随轻风传送幽怨,断肠人在马上听得分明。在宴席上,在歌女丛中,从琴声和愁容一眼就把她相认。麝香蜡烛烟雾浓浓,漏声滴滴夜色已深,等不得酒醉就更衣。掩上锦绣屏风,便在鸳枕上相依相拥,屋子香气浓郁沁人。月光映出回廊暗影,几响钟声一弯淡月,这一夜多么欢乐销魂!自分别后她封封书信泪斑斑,舞鞋从此落满灰尘。任随小舟漂泊,载着离愁别恨,从南江转到北浦,从早晨直到夕阳西沉。请记住在明年,蔷薇花凋谢之后,我们定期相会绝不耽误行程。京城很遥远,这楚地的梅花清秀鲜嫩,请你先寄一枝芳春。到那一天在青门外,顺着芳草路,去访寻郎君。
注释
玉人:容颜如玉的歌女,或指对钟爱女子的昵称。珠箔:即珠帘,装饰华美的帘子。
津:渡口。
琴思:琴曲中的情思。
思,读去声。
漏短:时间短暂。
漏,计算时间的仪器。
醺:喝醉。
枕鸳:即鸳枕,绣有鸳鸯的枕头。
暾暾:香味浓烈的意思。
疏钟:夜深人静之时。
翠钗:翠色的头钗,即碧玉钗。
曛:日落时的余光。
凤城:京城。
传说秦穆公的女儿弄玉吹箫引来凤凰落在京城,称丹凤城。
后来凤城就成为京城的代称。
楚梅:楚地的梅花。
青门:泛指京城城门。
因汉代长安东南门是青色,俗称青门。
郎君:作者自指。
-
唐-曹松泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。形式: 七言绝句押[虞]韵翻译大片的水域江山都已绘入战图,百姓想要打柴割草度日而不得。请你不要再提封侯的事情了,一将功成要牺牲多
-
功败垂成核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语功败垂成的详细解释、读音以及功败垂成的出处、成语典故等。
-
成语发音: 「liǎn shēng píng qì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 敛:收入束;屏:抑止。抑制语声和呼吸。形容畏惧、小心的样子。 成语出处: 清
-
出自唐代王甚夷的《风不鸣条》 圣日祥风起,韶晖助发生。蒙蒙遥野色,袅袅细条轻。荏弱看渐动,怡和吹不鸣。枝含馀露湿,林霁晓烟平。缥缈春光媚,悠扬景气晴。康哉帝尧代,寰宇共澄清。
-
语义说明:杀人抢劫。 使用类别:用在「烧杀掳掠」的表述上。 杀人越货造句:01这个刑犯因为杀人越货,而被判处死刑。 02这个强盗集团,经常干些杀人越货的勾当。 03这一带有许多土匪,经常杀人越货,残害
-
元末明初-李延兴琼葩春绕画楼飞,尽捲珠帘认翠微。影落玉堂翻砚沼,光摇金殿晃朝衣。长烟压树难寻路,远火烧云正打围。明日出门好晴景,冰花满帽散珠玑。形式: 七言律诗押[微]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首
-
出自唐代苏颋的《祭汾阴乐章(寿和)》 礼物斯具,乐章乃陈。谁其作主,皇考圣真。对越在天,圣明佐神。窅然汾上,厚泽如春。
-
且乐生前一杯酒,何须身后千载名?出自唐代李白的《行路难三首》金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路
-
出自唐代顾云的《咏柳二首》 带露含烟处处垂,绽黄摇绿嫩参差。长堤未见风飘絮,广陌初怜日映丝。斜傍画筵偷舞态,低临妆阁学愁眉。离亭不放到春暮,折尽拂檐千万枝。闲花野草总争新,眉皱丝干独不匀。乞取东风残气
-
出自元代郑光祖的《杂剧·程咬金斧劈老君堂》 楔子(冲末扮刘文静引卒子上,云)昼夜忧心辅国朝,开基创业建功劳。太平时序风光盛,腰挂金鱼着锦袍。小官刘文静是也。自从随侍大唐,数载之间,三锁晋阳,得归帝业。