草虫
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
形式: 四言诗翻译
听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,我心忧愁又焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,我心忧思真凄切。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。
登上高高南山顶,采摘鲜嫩薇菜苗。没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中块垒消。
注释
草虫:一种能叫的蝗虫,蝈蝈儿。喓喓:虫鸣声。
趯趯:昆虫跳跃之状。
阜螽:即蚱蜢,一种蝗虫。
忡忡:犹冲冲,形容心绪不安。
亦:如,若。
既:已经。
止:之、他,一说语助词。
觏:遇见。
降:悦服,平静。
陟:升;登。
登山盖托以望君子。
蕨:野菜名,初生无叶时可食。
惙惙:忧,愁苦的样子。
说:通“悦”,高兴。
薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆,似蕨,而味苦,山间之人食之,谓之迷蕨。
夷:平,此指心情平静。
-
【原文】寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨
-
唐-庾传素木兰红艳多情态,不似凡花人不爱。移来孔雀槛边栽,折向凤皇钗上戴。是何芍药争风彩,自共牡丹长作对。若教为女嫁东风,除却黄莺难匹配。形式: 词词牌: 玉楼春会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
何梅谷之妻注音版 何hé梅méi谷gǔ之zhī妻qī 何hé梅méi谷gǔ , 鄱pó阳yáng人rén也yě 。 其qí妻qī垂chuí老lǎo , 好hǎo佛fó事shì , 自zì旦dàn至zh
-
成语发音: 「wǎ jiě bīng xiāo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻完全消逝或彻底崩溃。 成语出处: 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第48回:“
-
赠华州王司士全文:淮水不绝涛澜高,盛德未泯生英髦。知君先负庙堂器,今日还须赠宝刀。赠华州王司士全文翻译:你们王家后代真如淮水永不断绝啊,正如王导当初算卦的结果一样,家学渊源深厚,德行绵长,出类拔萃,鹤
-
《寄欧阳舍人书》是宋代文学家曾巩写给其师欧阳修的一封感谢信,文章通过对铭志作用及流传条件的分析。来述说“立言”的社会意义,阐发“文以载道”的主张
-
表独立兮山之上,云容容兮而在下; 出自先秦屈原的《九歌》东皇太一吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂
-
出自唐代刘兼的《春燕》 多时窗外语呢喃,只要佳人卷绣帘。大厦已成须庆贺,高门频入莫憎嫌。花间舞蝶和香趁,江畔春泥带雨衔。栖息数年情已厚,营巢争肯傍他檐。
-
郭琼,平州卢龙人。祖海,本州两冶使。父令奇,卢台军使。琼少以勇力闻,事契丹,为蕃汉都指挥使。后唐天成中,挈其族来归,明宗以为亳州团练使,改刺商州,迁原州。清泰初,移阶州,城垒未葺,蜀人
-
最苦梦魂,今宵不到伊行。出自北宋词人周邦彦创作的词作《风流子·新绿小池塘》,主旨是念远怀人,抒写了对一位女子的思念之情。全词通篇都是想象,描写真实细腻。上片是想象春日黄昏,女子在绣阁理丝簧愁歌的情景,