欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

高考文言文主观翻译题的8个关注点

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 20:42:04阅读:398

高考文言文主观翻译题的8个关注点

  关注点一:词类活用

  词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容。因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。

  例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。(2002年高考上海卷)

  分析:此句中的奇字为意动用法,应译为对感到惊奇。此句应译为:然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。

  例2:自古及今,未有穷其下而能无危者也。(2004年高考广东卷)

  分析:此句中的穷字是使动用法,应译为使窘迫。此句应译为:从古至今,从无使他的臣民窘迫而自己能没有危险的。

  例3:可晨驰至富家,发椟出券归其主。(2005年高考重庆卷)

  分析:此句中的'晨是名词用作状语,可译为在早晨一大早。如果不能识别名词活用就很难获得满分。此句应译为:侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿出田契归还他的主人。

  例4:大用则王,小用则亡。(2005年高考福建卷)

  分析:此句中的王本为名词,在句中用做动词,译为称王。因此本句应译为:用在大处就可称王,用在小处就会身亡。

  例5:马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。(2005年全国卷Ⅱ)

  分析:此句中的丧是动词的为动用法,应译为为治丧。如果判断不出丧的活用就很容易闹出笑话来。本句应译为:马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。

  关注点二:特殊句式

  文言文中有许多特殊句式,如判断句、被动句、倒装句等。含有特殊句式的句子,常被命题老师看重。要想能够准确翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征;否则就极容易易造成失分。

  例6:良欲籍农故为兵者,民大恐。(2003年高考安徽春招)

  分析:此句为定语后置。故为兵者为农的后置定语,在翻译的时候,一定要将定语还原到原来的位置,此句应译为:吴良想对原先当过兵的农民登记编册,老百姓十分恐慌。

  例7:乃招其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。(2004年高考浙江卷)

  分析:此句中的谕以祸福为状语后置。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译,此句应译为:于是召集他们的首领,把福祸(利害关系)告知(他们),各部落都认为许逖的话是可信的。

  例8:闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。(2005年高考天津卷)

  分析:此句为以者也作标志的判断句。在翻译时必须将其译成是的格式,即:听说太子您想要用我的原因,是想终止大王对斗剑的喜好。如不能将此句式特点译出就很难得满分。

  例9:赵国何求而不得也。(2005年高考天津卷)

  分析:此句为宾语前置句。在翻译时必须将何回归其位。应译为:在赵国想要什么而不能得到呢?

  例10:晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。(2005年高考广东卷)

  分析:此句的刚于为吏属介词结构后置,见忌于上属于被动句式。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译,即:朱晖做官很正直,被上司嫉恨,所到之处,他都被人弹劾。

  关注点三:一词多义

  古代汉语的词语大多是多义的,这种一词多义的现象常常是翻译题考查的重点。在具体翻译时,我们一定要注意结合具体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。因此我们在平时的复习备考中要对词语的不同义项加以区分辨别。

  例11:范氏富,盍已乎?(2004年高考福建卷)

  分析:句中的已是多义词,常见的义项有:停止;取消;已经;过分;语气词等。根据语境,可知取消义项最恰当。此句应译为:范家富贵,何不取消这门亲事呢?

  例12:侠曰:以口腹役人,吾所不为也。乃悉罢之。(2005年高考全国卷)

  分析:句中罢字是多义词,常见的义项有:停止;罢免;结束,遣散等。根据语境可知结束,遣散义项最恰当。此句应译为:裴侠说:因为自己的口腹之欲而役使他人,这是我所不愿意做的。于是全部都遣散了。

  例13:事虽剧,必时时至母所视问辄去。(2005年高考山东卷)

  分析:句中剧的常见义项有:厉害,严重;复杂,繁多等。根据语境可知繁多义项最合适。此句应译为:事物虽然繁多,一定经常到母亲那里看望问候才离开。

  关注点四:成分省略

  成分省略也是文言文中的一种常见现象,省略的成分通常是主语,宾语,介词宾语等。省略的成分常常是命题老师注意的地方,我们在翻译时一定要把省略的内容补出来。

  例14:因乞李氏以归。(2005年高考湖南卷)

  分析:此句中省略的成分是宾语这部书,翻译时应补出来,即,于是向李氏讨取(这部书)回家。

  例15:主簿大惊,遽以白就。(2005年高考广东卷)

  分析:此句中的遽以白就省略了介词以的宾语之(这件事),在翻译时省略的内容要补上,即遽以(之)白(于)就。此句应译为:主簿非常吃惊,立即把(这件事)禀告阴就。

  例16:李初不言,尼固诘之,乃以僧告。(2005年高考湖北卷)

  分析:此句中的乃以告僧省略了主语、宾语和名词性短语的中心语,在翻译的时候要注意把他们补出来。即:李超最初不说,尼姑一再追问,(李超)才把和尚(的名字)告诉(她)。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 爱莲说语文的文言文翻译

    爱莲说语文的文言文翻译   在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,下面是小编整理的

  • 沸组词|沸的组词

    【沸腾】物理学名词。液体受热超过其饱和温度时,在液体内部和表面同时发生剧烈汽化的现象。 【沸点】液体沸腾时候的温度被称为沸点。 【沸程】在产品标准规定的温度范围内的馏出体积。 【

  • 白雪公主和包大人生的孩子是谁? 答案:灰姑娘

    脑际急转弯题目:白雪公主和包大人生的孩子是谁? 脑筋急转弯解析:白雪公主和包大人的肤色综合一下就是灰,因此他们生的孩子是灰姑娘。 脑筋急转弯答案:灰姑娘

  • 千载难逢造句八则

    【千载难逢解释】一千年也难遇到。形容机会非常难得,非常可贵。载:年。 【千载难逢造句】 ①国家主席到我们村里来视察,这可是千载难逢的大事呀! ②能去美国留学,是千载难逢的好机会,你千万

  • “贞观十一年,太宗谓魏征曰”阅读答案解析及翻译

    贞观十一年,太宗谓魏征曰:“比来所行得失政化,何如往前?”对曰:“若恩威所加,远夷朝贡,比于贞观之治,不可登基而言。若德义潜通,民心悦服,比于贞观之初,相去又 甚远。

  • 同病相怜造句七则

    语义说明:有同样不幸遭遇的人互相同情。 使用类别:用在「同情互助」的表述上。 同病相怜造句:01这对同病相怜的朋友,总是甘苦与共,感情十分深厚。 02他们两个都被失业所苦,彼此同病相怜,经常互吐苦水。

  • 梦见鸡蛋

    每个人都会做梦,在梦中会梦到各种各样的东西。有的东西是人们在现实当中不曾见过的,人们置身于梦境当中,感觉无比虚幻。有的东西则是人们在现实当中经常接触到的,人们在做梦的时候,感觉无比的真实。其实无论梦境

  • 用百感交集造句六则

    【百感交集解释】心里的种种感触、感想都交织在一起。百:很多,种种。交集:交织聚集。也作“百端交集”。端,件数、项目。 【百感交集造句】 ①她第一次参加这样的世界性盛会,真是百感交集,彻夜不

  • 梦见冥币

    梦见冥币是什么意思梦见冥币,是凶险的预兆,预示着可能会有经济上的损失出现。梦见收到冥币,预示着家里的亲友会有喜讯传来,是祥兆。www.zgjm.net梦见捡冥币,代表着上天给你一次发财的机会,只是后来

  • 糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱:杜甫《漫兴》全诗赏析

    漫兴杜甫 糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。 笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。 赏析 这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中状物,而景物相间相融,各得其妙。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6