高一必修4文言文阅读的同步训练
高一必修4文言文阅读的同步训练
马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在;而又当太平盛时,人易为乐,其士女之问桃叶渡、游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无论数十辈,而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。
一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。列兴化于东肆,华林于西肆,两肆皆奏《鸣凤》所谓椒山先生者。迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移座更近之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。马伶者,金陵之善歌者也。既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。
去后且三年,而马伶归,遍告其故侣,请于新安贾曰:今日幸为开宴,招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》,奉一日欢。既奏,已而论河套,马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声,匍匐前称弟子。兴化部是日遂凌出华林部远甚。
其夜,华林部过马伶曰:子,天下之善技也,然无以易李伶。李伶之为严相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?马伶曰:固然,天下无以易李伶;李伶即又不肯授我。我闻今相国昆山顾秉谦者,严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久乃得之。此吾之所为师也。华林部相与罗拜而去。
1.下列选项中对加点字的解释错误的一项是( )
A.其士女之问桃叶渡、游雨花台者 问:询问,打听
B.遍征金陵之贵客文人 征:召集
C.今日幸为开宴 幸:希望
D.华林部过马伶曰 过:探访,拜访
2.下列选项全都表现马伶善歌的一项是( )
①迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。
②坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移座更近之,首不复东。
③李伶忽失声,匍匐前称弟子。
④子,天下之善技也。
A. ①② B.②③ C.③④ D.①④
3.下列各项对文章内容的理解,错误的一项是( )
A.马伶是明代著名的戏剧演员,他所在的戏班兴化部和李伶所在的戏班华林部是当时金陵最著名的两个戏班。
B.在新安商人的宴会上,马伶耻于与李伶一起演出,因此离去。而兴化部又不肯换人表演,就停止了这场演出。
C.马伶为演好奸相严嵩,到当朝宰相顾秉谦府中为仆三年,技艺大进。充分表现了他不甘失败、不怕吃苦、对艺术精益求精的精神。
D.本文运用因果倒置的手法,写完马伶离开后直接写马伶归来竞艺大胜,再叙马伶为仆学艺之事,文笔巧妙。
4.翻译文中划线的句子。
⑴坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移座更近之,首不复东。
⑵李伶之为严相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?
参考答案:
1.A。从下文游雨花台可以看出,问的意思也应该是探访,游览的意思。
2.C。①中并称善也是说两个人的演技高超。②中是说李伶的演技高超。
3.B。马伶不是耻于与李伶一起演出,而是自愧弗如,因此离去。
4.⑴坐着的客人就看着西面的戏台赞叹,有的人还大声呼喊叫人拿酒来,有的人移动座位更加靠近西面的戏台,头不再转向东面。(重点词语:西顾命东。)
⑵李伶扮演严相国已好到了极点,您又是从哪儿学来的`演技而超过李伶了呢?(重点词语:为至掩、宾语前置安从。)
参考译文:
马伶是金陵戏班子里的演员。金陵是明朝的留都,国家设置的百官还都在这里,而又处在太平盛世,人们容易寻欢作乐。那些男男女女探访桃叶渡,游览雨花台,脚踩脚多得数不清。戏班因技艺高超而出名的,大约有几十个,而其中最著名的有两个:一个叫兴化部,一个叫华林部。
一天,新安的商人会合这两个戏班子,办了一个大堂会,广泛邀请了金陵城里的贵客文人和那些艳丽的妇人、娴静文雅的才女,这些人全都会集在一起。兴化部被安排在场子的东面,华林部安排在场子的西面。两边的场中都演出《鸣风记》,这场戏演出的就是人们称为椒山先生的故事。等演到一半时,双方的演唱都符合节拍,讲究音律,曲调的高低快慢,变化很多,都称得上很好。当演到两位相国争论是否收复河套的情景,西面戏台扮宰相严嵩的演员,是李伶,东面戏台则是马伶。坐着的客人就看着西面的戏台赞叹,有的人还大声呼喊叫人拿酒来,有的人移动座位更加靠近西面的戏台,头不再转向东面。演出继续进行不多久,
东面的戏台已不能再演下去了。询问其中的缘故,原来马伶因自己的演技比不上李伶而感到耻辱,已经卸妆逃走了。马伶是金陵城里善于演唱的演员。他走了以后,兴化部又不肯立即替换他,竟然就停止演出,从此在金陵只有华林部独自著名。
走后将近三年,马伶又回来了,告知他昔日演戏的所有伙伴,并向那新安商人请求说: 希望今天能为我开一次宴会,再招来上次那些宾客,我愿意与华林部一起再演一次《鸣风记》,敬献一日的欢乐。演出开始后不久,又演到争论是否收复河套,马伶再次扮相国严嵩登场演出。李伶忽然失声惊叫,匍匐上前,对着马伶自称弟子。在这一天,兴化部的名声于是大大地超过了华林部。
当天晚上,华林部的人来拜访马伶,说:您虽是当今十分优秀的演员,可本来是不可能超过李伶的。李伶扮演严相国已好到了极点,您又是从哪儿学来的演技而超过李伶了呢?马伶说:的确是这样,现在天下的演员不可能超过李伶,而李伶当时又不肯把演技传授给我。我听说当今的相国昆山顾秉谦,是严相国一类的人。我跑到京城,请求在他门下做了三年差役。每天在朝房里侍奉他,观察他的行为举止,细听他的讲话,时间长了就掌握了他的特点,这就是我求师的方法。华林部的人一起向马伶罗列而拜,然后离去。
-
《古文观止》是古人编写的一本启蒙读物,其中不乏陶渊明、韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼等名家的大作,《左传》、《史记》、《战国策》中的经典名篇也被收入其中。书名“古文观止”意指文集所收录的文章代表
-
何福,凤阳人。洪武初,累功为金吾后卫指挥同知。 二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督茅鼎会兵徇五开未行而毕节
-
《项羽本纪》《刘邦本纪》“良乃入,具告沛公”阅读答案及原文翻译
(一) 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。&rdqu
-
残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。 作品赏析【注释】:崦:崦嵫,见《山海经》:“鸟鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入处。”【简析】:诗人
-
学弈文言文简单翻译 语文知识重在积累,下面是小编整理的学弈文言文简单翻译,欢迎参考阅读! 学弈 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈
-
夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞 释义:比喻夫妻本是一时的伴侣,遇有危险之时,只能各奔前程,自求多福。 鸟之将死,其鸣也哀 释义:鸟将死亡,其鸣声是十分悲伤凄凉的。比喻人若将死亡,则所说的话是良
-
“文徵明,长洲人,初名璧,以字行更字徵仲”阅读答案及原文翻译
文徵明,长洲人,初名璧,以字行更字徵仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙②。徵明年十六,悉却之。吏民修故“却金亭”,以配前守何文渊,而
-
盐湖区人大主任李治正在作五言诗报告 除了做实事继续改文风洋洋六千言通篇五言诗 2014年,盐湖区人大常委会报告采用“五言诗”形式,首开文风创新的先河,在社会上引起很大反响。2015年2月
-
张说,字道济。武后策贤良方正,说所对第一,授太子校书郎,迁左补阙。睿宗即位,擢①中书侍郎兼雍州长史。谯王重福死,东都支党数百人,狱久不决,诏说往按,一昔而罪人得,乃诛张灵均、郑愔,余
-
草把做灯 歇后语:粗心(芯)