银河吹笙
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。
形式: 七言律诗 押[庚]韵翻译
满怀心中的惆怅望着冷漠的银河,独自吹笙,有话能跟谁说。楼院寒冷阵阵西风吹过,渐渐显现黎明的天色。回想起昔曰的欢会依旧激情似火,只可惜已成旧事花残叶落。昨夜栖息在树上斜枝的雌鸟声声悲鸣把我从梦中惊醒望着银河吹歌。
月榭旁有一丛经雨的花朵,散发出阵阵余香仍有雨珠滴落。映霜的残烛牵动相思,为什么偏有风帘阻隔。
不要轻易将成仙的愿望许诺,那是独对青灯自我折磨。湘灵鼓瑟演奏情投意合,秦台吹箫享不尽人间欢乐。
注释
玉笙:笙之美称,或笙之以玉为饰者。玉箫、玉琴、玉笛之称同此。
平明:拂晓。
重衾:两层衾被,借以喻男女欢会。
幽梦:隐约不明之梦境。
别树:树的斜枝。
羁雌:失偶之雌鸟。
月榭:观月之台榭。
榭:台上的屋子。
浪:犹随意,轻率、草率。
缑山意:指入道修仙。
缑山,即缑氏山,在今河南偃师县东南。
湘瑟():湘灵鼓瑟,即湘水女神鼓瑟传情。
秦箫:传说秦穆公时,有一个名叫箫只(亦作萧史)的人很会吹箫。
箫声能引来白鹤、孔雀,翔集中庭。
穆公的女儿弄玉爱上了箫只。
穆公便把女儿嫁给了他。
箫只教弄玉吹箫,能引来凤凰。
穆公为他们修建凤台。
箫只夫妇居台上数年不下。
后一道跨凤,双双飞去。
-
36.《登幽州台歌》·陈子昂 前不见古人, 后不见来者。 念天地之悠悠, 独怆然而涕下! 陈子昂(公元659~公元700年),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,梓
-
山中王维 荆溪白石出,天寒红叶希 山路元无雨,空翠湿人衣。 赏析 这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。 首句写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐
-
“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。【出处】唐·杜甫《哀江头》。【译注】想当年天子游幸旌如虹霓旗如火,南苑中的万物都闪光生色。【全诗】《哀江头》.[唐].杜甫少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫
-
九日登巴台拼音版、注音及读音: 文学家:白居易 jiǔ rì dēng bā tái 九日登巴台shǔ xiāng jiǔ chū shú,jú nuǎn huā wèi kāi。xián tī
-
成语发音: 「lì qū jì qióng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 屈:穷尽。力量智谋都已用完。 成语出处: 《纪闻·吴保安》:“吾今在厄,力屈计穷。”
-
山中一夜雨,树杪百重泉。出自唐代王维的《送梓州李使君》万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。参考翻译翻译及注释翻译万壑古树高耸云天,千山深处杜
-
凭着我这湛卢枪搠下功劳簿 出自元代李寿卿的《杂剧·说鱄诸伍员吹箫》 第一折(冲末扮费无忌引卒子上,诗云)别人笑我做奸臣,我做奸臣笑别人。我须死后才还报,他在生前早丧身。小官少傅费无忌是也。自从临
-
赠僧五首。清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)(白居易)拼音版、注音及读音
赠僧五首。清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)拼音版、注音及读音: 文学家:白居易 zèng sēng wǔ shǒu。 qīng xián shàng rén zì shǔ rù luò,
-
出自唐代陆敬的《游隋故都》 洛城聊顾步,长想遂留连。水斗宫初毁,风变鼎将迁。皋陶德不建,汾隅祀忽焉。宗祊旷无象,声朔缅谁传。枌榆何冷落,禾黍郁芊绵。悲歌尽商颂,太息悯周篇。来苏伫圣德,濡足乃乘乾。正始
-
成语发音: 「xiāo hún duó pò 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 神魂颠倒,失去常态。形容因羡慕或爱好某种事物而着迷。 成语出处: 清 吴敬梓《儒林外