新制布裘
桂布白似雪,吴绵软于云。
布重绵且厚,为裘有余温。
朝拥坐至暮,夜覆眠达晨。
谁知严冬月,支体暖如春。
中夕忽有念,抚裘起逡巡。
丈夫贵兼济,岂独善一身。
安得万里裘,盖裹周四垠。
稳暖皆如我,天下无寒人。
形式: 古风翻译
洁白的桂布好似白雪,柔软的吴绵赛过轻云。桂布多么结实,吴绵多么松厚,做一件袍子穿,身上有余温。
早晨披着坐,直至夜晚;夜晚盖着睡,又到早晨。
谁知道在这最冷的寒冬腊月,全身竟暖得如在阳春。
半夜里忽然有一些感想,抚摸着棉袍,起身逡巡。
啊,男子汉看重的是救济天下,怎么能仅仅照顾自身!
哪里有长达万里的大袍,把四方全都覆盖,无边无垠。
个个都像我一样安稳温暖,天下再没有受寒挨冻的人。
注释
桂布:即唐代“桂管”地区(今广西一带)所产木棉织成的布,尚不普遍,十分珍贵。吴绵:当时吴郡苏州产的丝绵,非常著名。
余温:温暖不尽的意思。
拥:抱,指披在身上。
眠:睡。
达晨:到早晨。
严冬:极冷的冬天。
支体:支同“肢”,支体即四肢与身体,意谓全身。
中夕:半夜。
逡巡:走来走去,思考忖度的样子。
兼济:兼济天下,做利国利民之事。
独善:注重个人的思想品德修养。
所谓“穷则独善其身,达则兼济天下”。
安得:如何得到,期望马上得到。
万里裘:长达万里的大袍。
周:遍。
四垠,四边,即全国以内,普天之下。
稳暖:安稳和暖。
天下:全国。
-
出自唐代李世民的《秋日斅庾信体》 岭衔宵月桂,珠穿晓露丛。蝉啼觉树冷,萤火不温风。花生圆菊蕊,荷尽戏鱼通。晨浦鸣飞雁,夕渚集栖鸿。飒飒高天吹,氛澄下炽空。
-
出自唐代长孙佐辅的《相和歌辞。陇西行》 阴云凝朔气,陇上正飞雪。四月草不生,北风劲如切。朝来羽书急,夜救长城窟。道隘行不前,相呼抱鞍歇。人寒指欲堕,马冻蹄亦裂。射雁旋充饥,斧冰还止渴。宁辞解围斗,但恐
-
宫中行乐词其四全文: 玉树春归日,金宫乐事多。 后庭朝未入,轻辇夜相过。 笑出花间语,娇来竹下歌。 莫教明月去,留著醉嫦娥
-
古诗十九首全文赏析及翻译 《行行重行行》之一 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知。 胡马依北风,越鸟朝南枝。
-
成语发音: 「jù lǐ lì zhēng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 据:依据;按照。依据正确的道理;尽力争取。 成语出处: 北齐 魏收《魏书 阳固传》:“
-
癸亥仲秋[1],望前一日入雁山[2],越二日而反。古迹多榛芜关不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也。鲍甥孔巡曰[3]:“盍记之[4]?”余曰:“兹山不可记也。永、柳诸山,乃荒陬中一邱一壑[5],
-
他把那四村上下、姑姑姨姨、婶子伯娘、兄弟妹子,都问道好么,我说道:都快
他把那四村上下、姑姑姨姨、婶子伯娘、兄弟妹子,都问道好么,我说道:都快 出自元代佚名的《杂剧·朱太守风雪渔樵记》 第一折(冲末扮王安道上,诗云)一叶扁舟系柳梢,酒开新瓮鲊开包。自从江上为渔父,二
-
【4011】精英的黄昏:后精英政治时代的美国(〔美〕海耶斯著,张宇宏译,上海译文出版社,14.9万字,2017年8月第1版,58元)△共7章:[1]赤裸的皇帝们;[2]精英政治及其不满;[3]道德风险
-
成语发音: 「guāng yīn sì jiàn ,rì yuè rú suō 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 梭:织布机上引导纬纱与经纱交织的构件。形容时间过得
-
《孝经·诸侯》是《孝经》第三章。以下是孝经诸侯章第三拼音版注音版及解释,欢迎阅读。孝经诸侯章第三注音版 在zài上shàng不bù骄jiāo , 高gāo而ér不bù危wēi ; 制zhì节jié谨j