后催租行
老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。
佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。
自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催。
卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚。
去年衣尽到家口,大女临歧两分首。
今年次女已行媒,亦复驱将换升斗。
室中更有第三女,明年不怕催租苦。
形式: 古风翻译
连绵的秋雨下个不停,老农眼看着荒芜的田地深深地叹息:那江水滚滚流过的地方,原来是岸边的高地。我替人干活仍然常常受冻挨饥,真的是没钱来交纳租米。
自从近年来新官上任,把皇上免税的诏书再不一提,到处贴出了征租的通告,衙役们挨家挨户催逼。
前年把卖衣服的钱全部上交,多病的身子虽然寒冷,可免去了被绑缚受欺。
去年衣服已经卖完,只好含泪把大女儿嫁出,各分东西。
今年二女已托人作媒,也将送出去换上微薄的钱米。
明年不怕催租的上门,家中还有第三个女儿可以充抵!
注释
老父:老翁、老农。高岸:防洪高堤。
佣耕:做雇农,为他人耕种。
抱长饥:经常遭受饥饿。
的知:确知。
无力:没有能力;无能为力。
输:交纳。
乡官:地方官。
黄纸放尽白纸催:皇帝的诏书免除灾区的租税,地方官吏的命令仍旧紧催农民交纳。
黄纸:豁免灾区租赋税的告示。
白纸:地方官下令催收的公文。
纳却:纳了租税。
病骨:指多病瘦损的身躯。
聊:姑且,暂时。
缚:绑缚,指被官府抓走。
去年:刚过去的一年。
到家口:轮到卖家中的人口。
临岐:指在歧路上,引申为分别之处。
“岐”通“歧”,岔道口。
两分首:相互分离。
意即大女儿已被迫嫁给他人。
分首,作分离讲,“首”一作“手”。
行媒:本指媒人介绍,这里是订婚之意。
亦复驱将换升斗:也只好把她卖了换来少量粮食缴租。
驱将,赶出去,这里指卖掉;将,助词。
升斗,指很少的粮食。
-
“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。”原文、翻译及赏析_诗词名句
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,
-
成语发音: 「jù xì wú yí 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 大的小的都没有遗漏。 成语出处: 冯骥才、李定兴《义和拳》:“然后急不可待地像倒水一般,把所
-
汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生! 和项王歌秦朝 虞姬
-
原文赏析:一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。 山不尽,水无涯。望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。 拼音解读:yī biān qīng xiǎo xǐ hái jiā 。xiǔ
-
岂曰无衣?与子同袍。解释:谁说我们没衣穿?与你同穿战袍。 秦风·无衣春秋战国 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰
-
成语发音: 「zé gōng shěng guò 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 躬:自身。责问自身的所作所为,反省过错。 成语出处: 《孔丛子·连丛子》:“是年
-
出自唐代苏颋的《奉和圣制春台望应制》 壮丽天之府,神明王者宅。大君乘飞龙,登彼复怀昔。圆阙朱光焰,横山翠微积。河汧流作表,县聚开成陌。即旧在皇家,维新具物华。云连所上居恒属,日更时中望不斜。三月沧池摇
-
出自唐代章孝标的《蜀中上王尚书》 梓桐花幕碧云浮,天许文星寄上头。武略剑峰环相府,诗情锦浪浴仙洲。丁香风里飞笺草,邛竹烟中动酒钩。自古名高闲不得,肯容王粲赋登楼。
-
成语发音: 「fù xīn jiù huǒ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 背着柴草去救火。比喻用错误的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。 成语出处: 《韩非子
-
握雾拏云核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语握雾拏云的详细解释、读音以及握雾拏云的出处、成语典故等。