文言文阅读题和技巧点拨
文言文阅读题和技巧点拨
一、翻译类
此类题解答思路是:
(1)粗知全文大意,把握文意的倾向性。
(2)详知译句上下文的含义,并逐字对应翻译,做好留、删、补、换、调、变。注意翻译时应抓住句子中关键字词,这些字词往往是得分点。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。"留",就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的.人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变 "删",就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如"沛公之参乘樊哙者也"--沛公的侍卫樊哙。"者也"是语尾助词,不译。 "补",就是增补。
1)变单音词为双音词;
2)补出省略句中的省略成分;
3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号 "换",就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你"。 "调"就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 "变",就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如"波澜不惊",可活泽成"(湖面)风平浪静"。
(3)还可由现代词、成语推导词语在文中的含义。
(4)另外还要注意词类活用、古今异义、通假、倒装、一词多义等特殊现象。
(5)若直译不通,则用意译。须根据上下文推导,不拘泥于原文结构,联系生活实际大胆推想。
古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,
照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,
"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。
二、启示类
解答这类题目时要注意思想倾向,抓住作者基本的感情立场,联系文章主要情节及主要人物,抓住评论性的语句从多角度、多侧面思考作答。
-
《唐雎不辱使命》练习题 一、文学常识 《唐雎不辱使命》选自 ,它是 末年 根据战国时事的记录整理编辑的,共 篇, 策。 二、
-
中学文言文阅读练习题 阅读下面的文言文,完成8~11题。 袁安,字邵公,汝南汝阳人也。安为人严重有威,见敬于州里。初为县功曹,奉檄诣从事,从事因安致书于令。安曰:“公事自有邮
-
李谘,字仲询,唐赵国公峘之后。谘幼有至性,父文捷出其母,谘日夜号泣,食饮不入口,父怜之而还其母,遂以孝闻。举进士,真宗顾左右曰:“是能安其亲者。”擢第三人,除大理评事、通
-
梦见地洞,五行主土,得此梦者,事业中多有贵人相助,聪慧伶俐之人,与他人间真诚相待,财帛丰厚,做事有恒久之毅力与野心者,更有财运所得,夏天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
梦见自己放火,财产要受损失。梦见没有中奖,会得到遗留产。
-
在西湖古今诸多大小桥梁中,她的名气最大。断桥之名得于唐朝。其名由来,一说孤山之路到此而断,故名;一说段家桥简称段桥,谐音为断桥;传说白娘子与许仙断桥相会,确为断桥景物增添了浪漫色彩。现在的断桥,是
-
鹧鸪天 周紫芝 一点残红欲尽时。 乍凉秋气满屏帏。 梧桐叶上三更雨, 叶叶声声是别离。 调宝瑟,拨金猊, 那时同唱鹧鸪词。 如今风雨西楼夜,
-
月下独酌。其一 作者:李白年代:唐 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零
-
语义说明:比喻学问、技术、功夫等到达精纯完美的境地。褒义。 使用类别:用在「技艺精湛」的表述上。 炉火纯青造句:01她炉火纯青的演技,令人叫绝。 02这种炉火纯青的技术需要千锤百鍊,绝非一蹴可几。 0
-
八年级上册 (一)课内古诗 【望 岳】(杜甫 唐) 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 【春 望】(杜甫 唐) 国破