文言文的修辞有哪些
文言文的修辞有哪些
和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读能力的提高。这里着重说明的是现代汉语中不常见,或对文言文阅读理解影响较大的几种修辞格。
(1)、借代。文言文中,借代修辞格运用的相当普遍,如果按字面翻译, 往往会造成误解。如:“臣本布衣,躬耕于南阳。”(诸葛亮《出师表》)这里的“布衣”在古代不给理解,因为古时平民多穿麻布衣服,用这一特征来代事物本身,是一种借代。如果不了解这一点,按字面译为“穿布衣服的人”,后面的“不以臣卑鄙。”(不因我地位低、见识浅)就会使人产生疑问:“穿布衣服”,怎么就“地位低”呢?在翻译时对这类地方应采取意译的方法,加以复原(译为“平民百姓”),否则往往会使人莫名其妙。
(2)、互文。作为一种修辞方法,互文在文言文中也较为常见。这类句子, 在内容上前后互相补充,常常可以收到言简意中的效果。如:“不以物喜,不以己悲。”(范仲淹《岳阳楼记》)原意本是“不因有外物环境和自己遭遇的`好坏而高兴或悲伤”,这里的“喜”,不仅指“物”,同时也指“己”,悲不仅指“己”,也指“物”。
(3)、委婉。在语文表述中,为了某种需要, 对某件事情不直截了当地说出来,而是换一种说法,这就是委婉。文言文中委婉修辞格常用于外交场合。如赤壁之战中,曹操给东吴下战书,“今治水军八十万从,方与将军会猎于吴”,这就是一种委婉说法。明明大兵压境,杀气腾腾,却故意说得十分轻松自在。对这类句子的翻译,则一定注意保持原文的修辞色彩。
(4)、讳饰。讳饰实际上也是一种委婉,往往是由于人的忌讳而改变了说法。 如对于“死”,帝王死叫“山陵崩”、“宫车晏驾”、“千秋之后”,老百姓死则称为“填沟 ”,了解这些说法的真正含义,才能准确地翻译文言文。
-
长夜偏冷添被儿。枕头儿、移了又移。我自是笑别人底,却元来、当局者迷。如今只恨因缘浅,也不曾、抵死恨伊。合手下、安排了,那筵席、须有散时。
-
何荣祖,字继先,其先太原人。何氏世业吏,荣祖尤所习通,遂以吏累迁中书省掾,擢御史台都事。始折节读书,日记数千言。阿合马方用事,置总库于其 家,以收四方之利,号曰和市。监察御史范方
-
语义说明:形容愚笨或受惊吓而发愣的样子。 使用类别:用在「反应迟顿」、「惊愕诧异」的表述上。 呆若木鸡造句:01你怎么交了个呆若木鸡的男友,反应还真迟钝! 02都好半天了,他仍然呆若木鸡地瞪着天花板看
-
李贺作诗 李长吉①细瘦,通眉②长指爪,能苦吟疾书。每旦日出,与诸公交,未尝得题③,然后为诗,如他人思量牵合,以及程限为意。恒从小奚奴④,骑距⑤驴,背一破锦囊,遇有所得,即书投囊中。及
-
语义说明:形容受惊或受窘以致神情痴呆的样子。 使用类别:用在「惊愕诧异」的表述上。 目瞪口呆造句: 01、大家都被这场突如其来的地震吓得目瞪口呆。 02、由於闯下大祸,孩子们都
-
江城子〔宋〕谢逸 杏花村馆酒旗风,水溶溶,飏残红。野渡舟横,杨柳绿阴浓。望断江南山色远,人不见,草连空。 夕阳楼外晚烟笼,粉香融,淡眉峰。记得年时,相见画屏中。只有关山今夜月,千里外,
-
叙小修诗 弟小修诗,散逸者多矣,存者仅此耳,余惧其复逸也,故刻之。弟少也慧,十岁余即著《黄山》、《雪》二赋,几五千言,虽不大佳,然视今之文士矜重以垂不朽者,无以异也。然弟自厌薄
-
语义说明:比喻主动退让,不与人相争。 使用类别:用在「谦退让步」的表述上。 退避三舍造句:01惹他做啥?先退避三舍吧! 02这种恶霸出现,任谁都要退避三舍。 03他是大老粗,我退避三舍,不跟他争。 0
-
梦见菩萨多是心怀善意之人所梦,菩萨一般代表着佛缘、好运,是吉兆的代表。如果一个人日常中多行善事,梦中梦见了菩萨,表现了自己一心向佛,乐于济世心思之诚。这里是关于梦见菩萨的一些具体分析。
-
脑筋急转题目:为什么美人鱼不穿鞋? 脑筋急转解析:美人鱼是童话世界里的一个人物,其身体的上半部分是人,下半部分是鱼,鱼是没有脚的所以不能穿鞋。 脑筋急转弯答案:因为她没有脚