九日登山
渊明归去来,不与世相逐。
为无杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黄花菊。
我来不得意,虚过重阳时。
题舆何俊发,遂结城南期。
筑土按响山,俯临宛水湄。
胡人叫玉笛,越女弹霜丝。
自作英王胄,斯乐不可窥。
赤鲤涌琴高,白龟道冯夷。
灵仙如仿佛,奠酹遥相知。
古来登高人,今复几人在?
沧洲违宿诺,明日犹可待。
连山似惊波,合沓出溟海。
扬袂挥四座,酩酊安所知?
齐歌送清扬,起舞乱参差。
宾随落叶散,帽逐秋风吹。
别后登此台,愿言长相思。
形式: 古风翻译
陶渊明写了《归去来》,表明不追逐俗世的高志。因为没有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
于是就想象着和陶渊明一起一边观赏菊花一边饮酒。
我此时的心情不好,白白辜负了重阳佳节。
能得到“题舆”这样的待遇是怎样的俊杰才能有的啊!我自认为自己没有这么好的运气,就想干脆隐居在城南算了。
在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
整日可以听到笛声、琴声,这是多么自在啊。
我以为即使是皇亲国戚也不能有这样的享受。
琴高乘着红鲤鱼跃出水面,仙龟为河伯引路,这是像神仙一样的生活。
举酒祭奠和自己志趣相投的先贤。
自古九月九日登高的人,有几个仍然在世呢?
沧洲不是自己的归宿,以后还有机会大展宏图。
海上洪波涌起,惊涛骇浪。
劝大家举杯为乐,喝醉了就什么都不知道了。
边喝酒边听音乐,周围还有人伴舞。
没有不散的宴席,客人们像落叶一样都散去了,都喝得醉醺醺的。
分别之后再有机会来到这里,请大家记得曾在这里饮酒欢乐过。
注释
重阳:《梦梁录》:九为阳数,其日与月并应,故号曰重阳。响山:《方舆胜览》:响山在宣城县南五里。
霜丝:乐器上弦也。
琴高:《列仙传》:琴高者,赵人也。
以鼓琴为宋康王舍人,行涓彭之术,浮游冀州、涿郡之间。
二百余年后,辞入涿水中取龙子。
与弟子期日,皆洁斋待于水旁设祠,果乘赤鲤来,出坐祠中,旦有万人观之。
留一月余,复入水去。
酹:《广韵》:“酹,以酒沃地也。
”
-
出自唐代崔融的《哭蒋詹事俨》 江上有长离,从容盛羽仪。一鸣百兽舞,一举群鸟随。 应我圣明代,巢君阿阁垂。钩陈侍帷扆,环卫奉旌麾。 雅量沧海纳,完才庙廊施。养亲光孝道,事主竭忠规。 贞节既已固,殊荣良不
-
成语发音: 「diǎn jīng zhī bǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 笔:文笔。指文章传神绝妙之处。 成语出处: 《晋书·顾恺之传》:“恺之每画人成,或
-
成语发音: 「shā rén yuè huò 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 越:抢劫。害人性命,抢人东西。指盗匪的行为。 成语出处: 《书·康诰》:“杀越人于货
-
出自唐代李瀚的《蒙求》 王戎简要,裴楷清通。孔明卧龙,吕望非熊。杨震关西, 丁宽易东。谢安高洁,王导公忠。匡衡凿壁,孙敬闭户。 郅都苍鹰,宁成乳虎。周嵩狼抗,梁冀跋扈。郗超髯参, 王珣短簿。伏波
-
鹦鹉曲 张养浩 侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。 浪花一叶扁舟,睡煞江南烟雨。 [幺]觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。 算从前错怨天公,甚也有安排我处。 张养浩:12
-
原文赏析:苍生喘未苏,买笔论孤愤,文采风流今尚存,毫发无遗恨。 凄恻近长沙,地僻秋将尽。长使英雄泪满襟,天意高难问。 拼音解读:cāng shēng chuǎn wèi sū ,mǎi bǐ lùn
-
绿槐庭院锁薰风,双双乳燕穿帘栊。石榴花蹙宫罗样,荔子枝翻蜀锦红。海山秀色藏日色,衮作英豪仪上国。鹏翼澜翻徙北溟,龙媒夭矫东西极。高踪逸韵不容攀,家声世德以蝉联。吏能精锐龚黄上,人物风流晋宋间。海宁岩
-
寇准传的文言文翻译 寇准才华出众,诚实守信,为官有方,敢于直谏。以下是小编为您整理的寇准传的文言文翻译相关资料,欢迎阅读! 原文 寇准字平仲,华州下邽人也。准少英迈,
-
水可以载舟亦可以覆舟,世间万物都有着两面性,有的人有的事在不同的场景下就有着不同的身份和寓意,火也是一样的事物,火可以给人们带来温暖,火可以照明道路,但是小小的火星也是很容易引起火灾的,火灾不仅会破坏
-
宋-沈括草满池塘霜送梅,林疏野色近楼台。天围故越侵云尽,潮上孤城带月回。客梦冷随风叶断,愁心低逐雁声来。流午又喜经重九,可意黄花是处开。形式: 七言律诗押[灰]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录