欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文《吴广》《项羽》比较阅读理解

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-06 20:55:50阅读:598

文言文《吴广》《项羽》比较阅读理解

  阅读下面两段文言文,完成20--26题。(12分)

  【甲】吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。籍弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳。王侯将相宁有种乎!徒属皆曰:敬受命。乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。(节选自《陈涉世家》)

  【乙】秦二世元年七月,陈胜等起大泽中。其九月,会稽守①通谓梁②曰:江西皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。吾欲发兵,使公即恒楚将。是时恒楚亡在泽中。梁曰:恒楚亡,人莫知其处,独籍③知之耳。梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:请如籍,使受命召恒楚。守曰:诺。须臾,梁睨④籍曰:可行矣!于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印授。门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。一府中皆慑伏,莫敢起。于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。(节选自《史记项羽本纪》)

  [注释]①会稽守:会稽郡的郡守。②梁:项梁,是项羽的叔父。③籍:项籍。项籍字羽,所以又称项羽。④睨:斜眼看。

  20. 下列句子中加点词语解释完全正确的一组是( )。(2分)

  A吴广素爱人(向来)/ 尉果笞广(鞭、杖或竹板)B比至陈(等到)/从民欲也(想、要)

  C使公即恒楚将(统帅)/将兵徇蕲以东(带兵) D恒楚亡在泽中(死)/数言欲亡(逃亡)

  21.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

  ①广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

  答:

  ②吾闻先即制人,后则为人所制。

  答:

  22. 请用自己的话概括甲乙两段文字的主要内容。(2分)

  (甲)段文字重点叙述的.是:

  (乙)段文字重点叙述的是:

  23. 从甲乙两文所叙的事件中,可看出陈涉和项梁各是怎样的一个人?(4分)

  答:陈涉:

  项梁:

  参考答案:

  20、C(2分。)

  21、①吴广故意多次说要逃跑,使军官恼怒,让他们责辱他,(借此)来激怒士卒。 ②我听说先动手可以制服对方,后动手就会被对方所制服。(4分。每句2分,不要求文字一致,翻译正确、无语病即可)

  22、甲文中记叙了陈胜、吴广发动起义的过程。乙文写项梁夺取郡守之位的兵变过程。(4分,各2分)

  23、陈胜是一个富有谋略,机智果敢,并有一定组织和领导才能的人。项梁是一个沉着老练(或老谋深算、阴险狡诈等)做事迅速果断,善于随机应变的人。(4分,各2分)

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 有关bird的经典英文谚语 Birds in their little nests agree

    Killtwobirdswithonestone. 一箭双雕;一举两得。 Finefeathersmakefinebirds. 人要衣装,马要鞍。 Birdsintheirlittlenestsagr

  • 红颜祸水?盘点中国古代四大妖姬

    一、妺喜(“妺”读作mograve;),有施氏,有施氏(即有施部落)的公主,是这个部落的第一美女,夏朝第十七位君主桀的王后。 有施部落为避免和夏发生战争,进献美女妺喜。有诗称赞妺喜的美丽:

  • 梦见吃豆腐意味着什么?

    豆腐是一种豆制品,豆腐是很常见的家常菜,但是豆腐的制作过程是比较复杂的,首先要将黄豆磨成浆,也就是将大豆制成豆浆,其次,让豆浆凝固成形,就成了豆腐。

  • 刘敏中《玉楼春·雨中戏书》

    玉簪叶趁芭蕉大。 低映阶墀高映座。 雨来时节一般鸣, 点点声声要磨和。 芭蕉重被风吹破。 狼藉玉簪看又过。 萧骚长与两相宜, 赖有竹君三五个。

  • 偃旗息鼓造句十则

    一、 语义说明:军队放倒旌旗,停止战鼓。形容不露行踪。 使用类别:用在「隐声匿跡」的表述上。 偃旗息鼓造句:01此行既是偷袭,当然得偃旗息鼓,隐密行踪。 02我军势弱,可偃旗息鼓,埋伏于此,俟机攻其不

  • 农村乔迁新居对联 薄酒备,杯盏举,谨表感激情

    小舍更新承德政, 合家祝福话天伦。 瑞彩盈庭山聚秀, 祥光当户斗联辉。 居卜风和仁是里, 堂开景聚德为邻。 春光焕彩, 小舍落成。 淡酒清茶娱雅客, 欢声笑语庆新居。 户依亲邻旺, 居凭

  • 一毛不拔的文言文翻译

    一毛不拔的文言文翻译   导语:对于文言文,大家要多多加以练习翻译。以下是小编带来的一毛不拔文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。  一毛不拔文言文翻译  原文  

  • “李崇,字继长,顿丘人也”阅读答案及翻译

    李崇,字继长,顿丘人也。文成元皇后第二兄诞之子。袭爵陈留公、镇西大将军。高祖初,为大使巡察冀州。寻以本官行梁州刺史。时巴氏扰动,,诏崇以本将军为荆州刺史,镇上洛,敕发陕、秦二

  • 精卫填海的文言文翻译

    精卫填海的文言文翻译   导语:精卫小鸟与顶天立地的巨人刑天相提并论,一种悲壮之美,千百年来震撼着人们的心灵。沧海固然大,而精卫鸟坚韧不拔的精神更为伟大,这正是我们民族精

  • 《魏略》曰:刘备屯于樊城 阅读答案解析及原文翻译

    《魏略》曰:刘备屯于樊城。是时曹公方定河北,亮知荆州次当受敌,而刘表性缓,不晓军事。亮乃北行见备,备与亮非旧,又以其年少,以诸生意待之。坐集既毕,众宾皆去,而亮独留,备亦不问其所欲

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6