一毛不拔的文言文翻译
一毛不拔的文言文翻译
导语:对于文言文,大家要多多加以练习翻译。以下是小编带来的一毛不拔文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。
一毛不拔文言文翻译
原文
一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受
苏轼《南方多没人》文言文翻译
原文
南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。
夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。
译文
南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的`道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,即使长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹死的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。
注释
没(mò):没入水中,指潜水。
涉:趟水过河,徒手过河。
夫:发语词。
得:掌握。
道:道理,规律,技巧。
虽:即使。
求:寻找。
所以:……的原因。
没人:能潜水的人。
居:动词,生活。
苟然:随随便便的样子。在文中指随便、轻易地就能掌握的。
苟:随便,轻松。
畏:害怕。
以:用。
-
一行秋思,记孙登当日,山中琴趣。谁识吾宗,父老子、自制寸金皮鼓。*截孤篁,丝抽独茧,替尽琵琶谱。轻拢慢捻,西湖何限怀古。堪笑锦瑟无端,繁弦五十,撩乱春云缕。得似嘈嘈么凤语,只手换宫移羽。绝艺无双,法门
-
水仙子·山居自乐(二首) 孙周卿 西风篱菊灿秋花。落日枫林噪晚鸦。 数椽茅屋青山下。是山中宰相家。 教儿孙自种桑麻。亲眷至煨香芋。 宾朋来煮嫩茶。富贵休夸。
-
改良中兴 1861年,咸丰帝去世,其六岁之子载淳继位,即同治帝。咸丰帝本任命肃顺等八大臣赞襄政务,两宫太后与恭亲王奕?发动辛酉政变,两宫垂帘听政,最后由两宫之一的慈禧太后获得实权。被称为洋务派的奕
-
当我们越来越年长时,见惯了悲欢离合,了解了世事无常,越来越无奈,越来越沉默,越来越不想说。今天要推荐35句经典的古诗词,年纪越大的人越喜欢读。
-
薛憕传 薛憕字景猷,河东汾阴人也。曾祖弘敞,值赫连之乱,率宗人避地襄阳。 憕早丧父,家贫,躬耕以养祖母,有暇则览文籍。时人未之奇也。江表取人,多以世族。憕既羇旅,不被擢用。然负
-
郑馀庆简介|生平
-
男青年梦见得到一块捐献的土地,会娶一位绰约多姿的姑娘为妻。已婚男子梦见得到一块捐献的土地,妻子会给他带来很多财产。已婚女人也做了同样的梦,生活会富裕。梦见自己的田地阡陌,一眼望不到边,生活会富有幸福。
-
一、 语义说明:事后追思当时所遭之痛苦,也不知如何处理,而更加伤心。 使用类别:用在「忆往生悲」的表述上。 痛定思痛造句:01父母之丧,如何能忘?痛定思痛,痛何如哉! 02事情过去虽久,但痛定思痛,尽
-
如梦令 【宋】李清照 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。 兴尽晚回舟, 误入藕花深处。 争渡, 争渡, 惊起一滩鸥鹭。 【简析】 红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人
-
秦始皇帝时,赵高有罪,蒙毅案之,当死,始皇赦而用之。长子扶苏好直谏,上怒,使北监蒙恬兵于上郡。始皇东游会稽,并海走琅琊,少子胡亥、李斯、蒙毅、赵高从。道病,使蒙毅还祷山川,未反而上