劲草行
中原地古多劲草,节如箭竹花如稻。
白露洒叶珠离离,十月霜风吹不到。
萋萋不到王孙门,青青不盖谗佞坟。
游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。
我问忠臣为何死,元是汉家不降士。
白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。
山南雨晴蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。
寸心摇摇为谁道,道旁可许愁人知?
昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞。
寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨。
形式: 古风翻译
中原古域之地生长着许多劲草,那草节节如箭竹一样劲挺,草花好象稻穗一样丰实。露珠点点,洒满叶间,十月寒风也吹不倒它。
萋萋的劲草不长在王孙贵族的门庭,也不长在奸佞之臣的坟上。
草根在土地里长上百尺,无论是枯黄还是繁茂都萦绕护卫着忠魂。
我问忠臣为何死去?原来他们是忠贞不屈的汉家志士。
尸骨沉埋于地,战血滋养了劲草,绿色的尸液到处闪动,空气中腥风涌起。
天气晴朗时山的南面时有蝴蝶飞舞,下雨时山的北面时有麒麟悲泣。
劲草在风中摇摇摆摆似乎为将士倾吐愁恨,我这满腔的心事给谁说呢?
昨夜的东风又传来敌人的战鼓声,但我们只有志士的骷髅站起来摇头。
我这副身躯是没有什么值得珍惜的,只是忧心我们国家的沦丧。
注释
中原:黄河流域,这里泛指中国。箭竹:竹之一种。
白露:秋天的露水。
离离:鲜明的样子。
形容露珠的晶莹闪动。
到:通“倒”。
萋萋:草木茂盛的样子。
这里代指劲草。
王孙:泛指贵族子孙。
青青:青色;一说,草木茂盛的样子,亦作“菁菁”。
谗佞坟:指奸臣的坟墓。
谗:说别人坏话。
佞:用花言巧语谄媚人。
谄佞:诬陷谄媚。
游根:须根。
尺:亦称“市尺”。
一尺等于十寸。
西汉时一尺等于0.231米,今三尺等于一米。
这里采用了夸张手法。
枯荣:意为劲草无论是枯黄还是繁茂都是萦绕护卫着忠魂的。
荣,草木茂盛。
元:通“原”。
士:对男子的美称。
翠光:青绿色的光泽。
这里指尸体腐败后所分解出来的绿色液状体。
潋滟:本义为水波闪动的样子,这里用以形容绿色尸液的闪动。
麒麟:指墓前的石麒麟。
摇摇:心事重重的样子。
东风:即春风。
羯鼓:古击乐器,又名“两杖鼓”,音色急促高烈。
南北朝时从西域传入,盛行于唐代。
此处指敌人的军鼓。
髑髅:即骷髅,干枯无肉的死人头骨或全身骨骼。
寸田尺宅:比喻自家身躯。
道家称心为心田,心位于胸中方寸之地,故称寸田。
尺宅:人的面部是眉目口鼻所在之处,故称尺宅。
金马:汉未央官前有铜马,故称金马门。
-
血泪斑斑核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语血泪斑斑的详细解释、读音以及血泪斑斑的出处、成语典故等。
-
出自唐代长孙无忌的《新曲二首》 侬阿家住朝歌下,早传名。结伴来游淇水上,旧长情。玉珮金钿随步远,云罗雾縠逐风轻。转目机心悬自许,何须更待听琴声。回雪凌波游洛浦,遇陈王。婉约娉婷工语笑,侍兰房。芙蓉绮帐
-
日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!
-
宋-唐庚沙际春光又是归,亭前景物故应奇。绿杨雅与清江称,残雪偏于碧嶂宜。流水无凭何处去,东风有准不吾欺。芳菲栏槛无穷兴,消得新愁入鬓丝。形式: 七言律诗押[支]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
出自唐代刘兼的《征妇怨》 金闺寂寞罢妆台,玉箸阑干界粉腮。花落掩关春欲暮,月圆欹枕梦初回。鸾胶岂续愁肠断,龙剑难挥别绪开。曾寄锦书无限意,塞鸿何事不归来。
-
Tofindfriendshipofferfriendship. 以友谊换友谊。 Truefriendshiplastsforever. 真正的友谊恒久不变。 Friendshipislikewine
-
出自先秦佚名的《行苇》 敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。 戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。 肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。 醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。 敦弓
-
罗袂从风轻举,愁杀采莲女!出自五代毛文锡的《应天长·平江波暖鸳鸯语》平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。渔灯明远渚,兰棹今宵何处?罗袂从风轻举,愁杀采莲女!参考翻译注释①极
-
王祥夫是一个性情中人,时常会做出惊人之举,就连我们的相识也充满了戏剧性。三年前的一天,我在自己的博客里收到了一个纸条,是王祥夫发来的,大意是说,他看了我的一些文章,很喜欢,最近他将要来北京,约我见面。
-
惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。出自唐代马戴的《楚江怀古三首》露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不降,竟夕自悲秋。惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。芦洲生早雾,兰隰下微霜。列