代结客少年场行
骢马金络头,锦带佩吴钩。
失意杯酒间,白刃起相雠。
追兵一旦至,负剑远行游。
去乡三十载,复得还旧丘。
升高临四关,表里望皇州。
九衢平若水,双阙似云浮。
扶宫罗将相,夹道列王侯。
日中市朝满,车马若川流。
击钟陈鼎食,方驾自相求。
今我独何为,坎壈怀百忧?
形式: 乐府曲辞 押[尤]韵翻译
青白大马金笼头,腰间锦带挂吴钩。杯酒之间不如意,拔刀而起相格斗。
一旦追兵来逮捕,背剑远走天下游。
一去故里三十年,最后又回到家门口。
登上高处远望四个关口,京城里外眼底收。
京城的纵横大路极其平坦,宫殿高得和天空的云彩一样。
在宫阙和大道两旁都是一座座王侯将相的住宅。
中午市中聚满了人群,车马奔驰似水流。
钟鸣鼎食权贵家,并驾齐驱忙奔走。
如今为何独独我这般?坎坷一生怀百忧。
注释
骢马:青白杂毛的马。络头:马羁,笼头。
吴钩:吴地所产的一种宝刀,似剑而曲。
失意:不遂心。
相雠:互相结为仇敌。
雠,同“仇”。
追兵:追捕少年的官兵。
旧丘:老家。
丘,古时田里的划分单位,“四井为邑,四邑为丘”。
升高:登高。
临:从高处往下看。
四关:四个关口。
据说洛阳有四关,东为成皋,南伊阙,北孟津,西函谷。
表里:内外。
皇州:京城。
九衢:指京城内的交通要道。
衢,道路。
古时京城制度,纵横大道皆九条,所以称九衢。
这句是说京城的纵横大路极其平坦。
九衢,又作“九涂”。
双阙:宫门外的两个楼观。
古时在宫门外建二台,上面修成楼观,中留空阙作为过道,所以叫作阙。
双阙,在这里是指宫殿。
扶宫:夹宫。
扶,沿、循。
罗:罗列。
日中:中午。
市朝满:市中聚满了人群,以喻京城中追求利禄的人很多。
钟:古时的一种打击乐器。
鼎:古时烹煮用的器物,一种金属制成的三足两耳的锅。
方驾:并车而行。
自相求:互相追求。
坎壈:同“坎廪”,穷困不遇的样子。
-
寄当涂赵少府炎全文:晚登高楼望,木落双江清。寒山饶积翠,秀色连州城。目送楚云尽,心悲胡雁声。相思不可见,回首故人情。寄当涂赵少府炎全文翻译:夜晚登上高楼四处了望,双江清丽,叶落纷纷。山色清寒,积翠聚秀
-
作者: 刘明钧 【本书体例】 南京刑部典吏王宗,福建人。一日当直,忽报其妾为人杀
-
出自唐代张均的《江上逢春》 离忧耿未和,春虑忽蹉跎。择木猿知去,寻泥燕独过。惊花翻霁日,垂柳拂烟波。激意屡怡赏,无如乡念何。
-
春夕 崔涂 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。 蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。 故园书动经年绝,华发春唯满镜生。 自是不归归便得,五湖烟景有谁争? 注释:
-
渔父(收却纶竿落照红) 收却纶竿落照红。秋风宁为剪芙蓉。人淡淡,水濛濛。吹入芦花短笛中。 【注释】 《渔父》:即《渔歌子 "> 蹋尽天子土,馈餫无由通
蹋尽天子土,馈餫无由通 出自唐代卢仝的《冬行三首》 虫豸腊月皆在蛰,吾独何乃劳其形。小大无由知天命,但怪守道不得宁。老母妻子一挥手,涕下便作千里行。自顾不及遭霜叶,旦夕保得同飘零。达生何足云,偶
-
我家老子一日不杀人也杀好几个,希罕你家这两个儿,做这等狗头狗怎的?按不住我心上恼,口中气有不腾腾三千丈
我家老子一日不杀人也杀好几个,希罕你家这两个儿,做这等狗头狗怎的?按不住我心上恼,口中气有不腾腾三千丈 出自元代李寿卿的《杂剧·说鱄诸伍员吹箫》 第一折(冲末扮费无忌引卒子上,诗云)别人笑我做奸
-
成语发音: 「wǔ guǐ nào pàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 许多小鬼戏弄判官。剧目名。旧时也比喻居上位者被对自己不满或轻蔑的人所戏弄。 成语出处:
-
战国策·魏三·芒卯谓秦王《芒卯谓秦王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《芒卯谓秦王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文芒卯谓秦王曰:“王之士未有为之中者
-
宜组词如下: 【得宜】:得当,适合 【时宜】:当时的需要或风尚 【左宜右有】:形容一个人多才多艺,什么都能做。形容才德兼备,则无所不宜 【因时制宜】:根据不同时期的具体情况,采取适当的措施