满江红(其三)
汉水东流,都洗尽,髭胡膏血。人尽说,君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎,结发赋从戎,传遗业。
腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故人新拥,汉坛旌节。马革裹尸当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今,记取楚楼风,裴台月。
形式: 词 词牌: 满江红翻译
汉水滔滔,向东流去;它冲净了那些满脸长着胡须的敌人嘴上沾着人民的膏血。人们都说:当年你家的飞将军,英勇威列地打击敌人。攻破敌人坚固的城池的时候,迅速勇猛,像迅雷过耳那么快;在玉帐里谈论兵法或者是研究战术的时候,态度激昂兴奋,语言慷慨激烈,两颊都结了冰。回想王郎,你才到结发的年令,就从事戎马生活。继承着先人的事业。我腰里悬挂的宝剑没有用了,只有在无聊的时候,把它当作乐器,弹着剑柄唱唱歌。今天拿着酒杯,喝着酒为你送别。况且这是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇拥旌节的仪仗,登上了拜将坛,封你为编率大军的将军。你是大丈夫男儿汉,应当把马革裹尸当作自己的誓言,为了消灭敌人,为国捐躯是最光荣的。有些人,贪图安乐,迷恋女色,是自伐生命,应以为戒,再也不要说它了。从今后,要牢牢记住:咱们在楚楼、裴台吟风赏月的这段友谊。
注释
汉水:长江支流,源出陕西,流经湖北,穿武汉市而入长江。髭胡:代指入侵的金兵。
膏血:指尸污血腥。
飞将:指西汉名将李广。
他善于用兵,作战英勇,屡败匈奴,被匈奴誉为“飞将军”。
金城:言城之坚,如金铸成。
雷过耳:即如雷贯耳,极言声名大震。
玉帐:主帅军帐的美称。
冰生颊:言其谈兵论战明快爽利,辞锋逼人,如齿颊间喷射冰霜。
结发:即束发。
古代男子二十岁束发,表示成年。
从戎:从军。
弹铗:敲击剑柄。
汉坛旌节:暗用刘邦筑坛拜韩信为大将事。
马革裹尸:用马皮裹卷尸体。
蛾眉:女子修长而美丽的眉毛,代指美女。
楚楼:即兰台。
故址在今湖北江陵。
裴台:一称南楼,在今湖北武昌市。
东晋庾亮为荆州刺史时,曾偕部属登斯楼赏月。
-
出自先秦佚名的《石鼓诗》 汧繄泛泛。 烝彼淖渊。 鰋鲤处之。 君子渔之。 漫漫有鲨。 其游(左走右散)(左走右散)。 白鱼(左帛右樂)(左帛右樂)。 其菹底鲜。 黄白其鳊。 有鲋有白。 其翊孔庶。 脔
-
犹未燥,当时生发!二十五弦多少恨,算世间,那有平分月!胡妇弄,汉宫瑟。
出自宋代陈亮的《贺新郎·寄辛幼安和见怀韵》 老去凭谁说?看几番,神奇臭腐,夏裘冬葛!父老长安今余几?后死无仇可雪。犹未燥,当时生发!二十五弦多少恨,算世间,那有平分月!胡妇弄,汉宫瑟。 树犹如此堪重别
-
魏晋-无名氏轻躯徐起何洋洋,高举两手白鹄翔。宛若龙转乍低昂,凝停善睐容仪光。如推若引留且行,随世而变诚无方。舞以尽神安可忘,晋世方昌乐未央。质如轻云色如银,爱之遗谁赠佳人。制以为袍馀作巾,袍以光躯巾拂
-
原文赏析: 蝶懒莺慵春过半。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。 云鬓鬅松眉黛浅。总是愁媒,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。 拼音解读:dié lǎn yīng yōn
-
两 条 路 ◆ 让·保尔 新年的夜晚。一位老人伫立在窗前。他悲戚地举目遥望苍天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄静的湖面上。老人又低头看看地面,几个比他自己更加无望的生命正走向它们的归宿——坟墓。老人在
-
统一口径核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语统一口径的详细解释、读音以及统一口径的出处、成语典故等。
-
古代官员的品阶 【点睛之笔】 品是指古代官员的等级。阶,又称散阶、散官,是表示官员实际待遇的阶位,起于隋代。 【经典解读】 夏、商、周以至清末,历代皆靠命服、爵秩、品级来标识官吏职位的高低。夏
-
邴原弃学文言文注音版 邴bǐng原yuán弃qì学xué 邴bǐng原yuán少shǎo孤gū , 数shù岁suì时shí , 过guò书shū舍shè而ér泣qì 。 师shī曰yuē :“ 童t
-
你回去罢 出自元代佚名的《杂剧·玉清庵错送鸳鸯被》 楔子(冲末扮李府尹引从人上,诗云)白发刁骚两鬓侵,老来灰尽少年心。等闲分食天家禄,但得身安抵万金。老夫姓李,双名彦实,官居府尹之职。夫人刘氏,
-
成语发音: 「xiǔ shuǐ cān fēng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容旅途或野外生活的艰苦。 成语出处: 明·许三阶《节侠记·再贬》:“想当初关山