鲁东门观刈蒲
鲁国寒事早,初霜刈渚蒲。
挥镰若转月,拂水生连珠。
此草最可珍,何必贵龙须,
织作玉床席,欣承清夜娱。
罗衣能再拂,不畏素尘芜。
形式: 古风 押[虞]韵翻译
鲁国的秋天来得早,初霜时便开始割蒲。挥镰就好象转动弯月,掠过水面生起串串连珠。
蒲草最可珍贵,何必看重那龙须草?
织成草席铺上玉床,清静的夜晚躺在上面多么欢娱。
罗衣能够再次拂扫,不必担心会蹲上尘土。
注释
寒事:指秋冬的物候,寒冷时节。刈渚蒲:割水边的香蒲草。
刈:割取。
渚:水中小洲。
蒲:香蒲,水生草本植物,嫩芽可供食用。
镰:古谓之刈钩。
因形曲如钩,故名。
转月:因镰刀弯如新月,故挥动镰刀如“转月”。
连珠:溅起的水滴像连串的珍珠,喻浪沫。
龙须:龙须草,多年生水生草本,茎可织席等,多为帝王豪贵之家所用。
欣承清夜娱:是说夜间睡在蒲席之上感到清凉适意。
罗衣:轻而薄的丝绸衣服。
能再拂:可以反复拂拭。
言蒲席光滑平贴。
素尘:聚积的灰尘。
芜:杂乱。
-
好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。 出自明代施耐庵的《蝶恋花·一别家山音信杳》一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。燕子不来花又老,一春瘦的腰儿小
-
刘清之,字子澄,临江人。登绍兴二十七年进士第。调万安县丞。时江右大侵,郡檄视旱,徒步阡陌,亲与民接,凡所蠲除,具得其实。州议减常平①米直,清之曰:“此惠不过三十里内耳,外乡远
-
出自元代佚名的《杂剧·朱太守风雪渔樵记》 第一折(冲末扮王安道上,诗云)一叶扁舟系柳梢,酒开新瓮鲊开包。自从江上为渔父,二十年来手不抄。老汉会稽郡人氏,姓王双名安道。别无甚营生买卖,每日在这曹娥江边堤
-
梦见菩萨多是心怀善意之人所梦,菩萨一般代表着佛缘、好运,是吉兆的代表。如果一个人日常中多行善事,梦中梦见了菩萨,表现了自己一心向佛,乐于济世心思之诚。这里是关于梦见菩萨的一些具体分析。
-
公鼐府宅文言文 公鼐府宅·记 序 明朝后期,翰林学士公鼐执教东宫,时任礼部侍郎,御敕赐于乡邑造府建宅。 其故址在今蒙阴县邑内,古城区,原县署之地。汶溪石拱桥西二
-
为学文言文及翻译 人贵立志,事在人为。立志求学,勤奋努力。下面是小编整理的为学文言文及翻译,希望对你有所帮助! 原文 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦
-
亦称社会历史学派、历史学派,现代西方科学哲学流派之一,20世纪50年代末60年代初形成于对逻辑经验主义的全面批评与反驳运动中。主要流传于美、英等国。代表人物有:库恩、汉森、图尔明、费耶阿本德、拉卡托斯
-
成语发音: 「pù jǐn liè xiù 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 铺:铺陈;列:陈列;锦、绣:原指精致华丽的丝绣品,比喻华丽的词藻。形容文章充满华丽的词
-
成语发音: 「yá guān qū sòng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 衙官:军府的属官;屈:屈原;宋:宋玉。要以屈原、宋玉为属官。原为自夸文章好。后也用以
-
出自宋代辛弃疾的《满江红·暮春》 家住江南,又过了、清明寒食。花径里、一番风雨,一番狼籍。红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。算年年、落尽刺桐花,寒无力。 庭院静,空相忆。无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知