欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

寓山注的文言文阅读练习题

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:34:25阅读:495

寓山注的文言文阅读练习题

  寓山注

  【明】祁彪佳

  予家高士里,固山道上也。家旁小山,若有夙缘者,其名日寓。往予童稚时,季超、止祥两兄以斗粟易之。剔石栽松,躬荷畚锸,手足为之胼胝①。予时亦捧土作婴儿戏。迨后余二十年,松渐高,石亦渐古,季超兄辄弃去,余则委置于丛篁灌莽中。予自引疾南归,偶一过之,于二十年前情事,若有感触焉者。于是卜筑之兴,遂勃不可遏,此开园之始末也。

  卜筑之初,仅欲三五楹而止。客有指点之者,某可亭,某可榭。予听之漠然,以为意不及此。及于徘徊数回,不觉问客之言,耿耿胸次。某亭、某榭,果有不可无者。前役未罢,辄于胸怀所及,不觉领异拔新,迫之而出。每至路穷径险,则极虑穷思,形诸梦寐,便有别辟之境地,若为天开。以故兴愈鼓,趣亦愈浓。朝而出,暮而归。祁寒盛暑,体粟汗浃,丕以为苦。两年以来,橐中如洗。予亦病而愈,愈而复病,此开园之痴癖也。

  园尽有山之三面,其下平田十余亩,水石半之,室庐与花木半之。其他轩与斋类,而幽敞各极其致。室与山房类,而高下分标共胜。与夫为桥、为榭、为径、为峰,参差点缀。大抵虚者实之,实者虚之;聚者散之,散者聚之;险者夷之,夷者险之。如良医之治病,攻补互投;如良将之治兵,奇正并用;如名手作画,不使一笔不灵;如名流作文,不使一语不韵。此开园之营构也。

  园开于乙亥之仲冬,至丙子孟春,草堂告成,斋与轩亦已就绪。迨于中夏,经营复始。一径未通,意犹不慊②也。于是疏凿之工复始。于十一月自冬历丁丑之春,凡一百余日,曲池穿牖,飞沼拂几,绿映朱栏,丹流翠壑,乃可以称园矣。此开园之岁月也。

  至于园以外山川之丽,古称万壑千岩;园以内花木之繁,不止七松五柳。四时之景,都堪泛月迎风;三径之中,自可呼云醉雪。此予亦不暇缕述之矣。(原文有删节)

  【注】①胼胝(pinzhT):手脚因摩擦变硬的厚皮。②慊(qi):满意。

  1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)

  A.躬荷畚锸荷:挑B.而幽敞各极其致致:尽头

  C.险者夷之夷:使平坦D.都堪泛月迎风堪:可以

  2.以下全都表现作者卜筑之兴,遂勃不可遏的一组是()(3分)

  ①剔石栽松,躬荷畚锸,手足为之胼胝

  ②于二十年前情事,若有感触焉者

  ③前役未罢,辄于胸怀所及,不觉领异拔新,迫之而出

  ④祁寒盛暑,体粟汗浃,不以为苦

  ⑤虚者实之,实者虚之

  ⑥一径未通,意犹不慊也

  A.①②③⑤B.①②④C.②⑤⑥D.③④⑥

  3.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是()(3分)

  A.作者家旁有座名为寓山的小山,原是季超、止祥两兄弟交换所得,后来被废置。二十余年后作者辞官回家,路过寓山,动了建造山园的心思.

  B.作者只想在山上修建三五座房子,虽然自始至终对于客人的建议不以为然.但在修建过程中兴致愈加浓厚,朝出暮归,乐此不疲,痴迷于山园建造。

  C.作者营构山园时,讲究水石、室庐与花木的搭配适宜,轩与斋、室与山房以类相从.桥、榭、径、峰高低错落;体现了虚实相映、聚散结合等特色。

  D.山园的建造,始于乙亥仲冬,至丙子孟春建成草堂、斋与轩,当年仲夏又开始营建,后又经过从十一月到第二年春天的百余天修建,山园终于告成。

  4.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

  (1)季超兄辄弃去,余则委置于丛篁灌莽中。(3分)

  答:

  (2)如名流作文,不使一语不韵。此开园之营构也。(3分)

  答:

  参考答案:

  1、【答案】B.(3分)

  【解析】理解常见文言实词在文中的含义。致:情趣。

  2、【答案】D.(3分)

  【解析】筛选文中的信息。①表现的是季超、止祥两兄弟。②是原因,不是表现。⑤是卜筑的具体做法。)

  3、【答案】B.(3分)

  【解析】归纳内容要点。自始至终对客人的建议不以为然理解错误。

  4、把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

  【答案】(1)季超兄就弃掷离去,我也将它们丢弃在丛生的竹子和杂草中。(3分)

  (2)如同名流写文章,不让一句话不押韵。这是开园经营构建的情况。(3分)

  【解析】理解与现代汉语不同的句式和用法,翻译文中的句子。(1)关键词辄去委置各1分。(2)关键词作文韵营构各1分。

  【文言文参考译文】

  我家住在高士里,在原来的山道上。家旁有一座小山,好像和我有前定的缘分,它的名字叫寓山。以往我还是幼小的孩童的时候,季超、止祥两个兄长用斗粟换取它。他们剔除石头栽上松树,亲自挑着畚箕、扛着铁锹(劳作),手脚因此生了很厚的老茧。我当时也捧着土做小孩的游戏。等到后来二十年,松树渐渐长高,山石也渐渐变得古旧,季超兄就弃掷离去,我也将它们丢弃在丛生的竹子和杂草中。我自从托病辞官南归,偶尔经过这里,对于二十年前的情境事况,好像深有感触。于是兴建山园的兴致,就兴起而不可抑止,这就是开园之始末。

  兴建之初,我仅仅想建三五座房子就行了。有一个指点山园建设的客人,说某处可以建亭,某处可以建榭。我听了之后很不在意,认为想法没有达到这个地步。等到在山上徘徊了几回,不觉寻思客人的话,心中很是难忘。某处可以建亭,某处可以建榭,果然是不可缺少的。前面的建筑之事还没有结束,常在心中思考,不知不觉与众不同、突出新颖的园林构思,急迫地奔涌而出。每每到路途困窘险恶的地方,就穷尽心思考虑,表现在梦寐之中,于是便有了另辟的境地,好像是天设的一般。因此兴致更加振奋,趣味也更加浓厚。早晨出去,傍晚回来。严寒酷暑,身体因冷而起小疙瘩,因热而汗流浃背,我都不认为是苦。两年以来,囊中一贫如洗。我身体也病了好,好了再病,这是开园的.痴癖啊。

  园子占据山的三面,山下有平田十多亩,水和石各占一半,房屋与花木各占一半。其他轩与斋以类相从,而深幽宽敞各尽其情趣。室与山房以类相从,但高的、低的分别揭出。共显佳妙。与那些桥、榭、径、峰,高低不齐,略加衬托、装饰。大抵虚的地方充实它,充实的地方使它虚空;聚集的地方使它分散,分散的地方使它聚集;危险的地方使它平坦的地方使它险峻。就像良医治病,克制和滋补互相下药;就像良将率兵,奇兵、正兵兼用;就像名手绘画,不让一笔不灵巧;如同名流写文章,不让一句话不押韵。这是开园经营构建的情况。

  园开于乙亥年的仲冬,至丙子年孟春,草堂宣告成功,斋与轩也完成了。等到了这年仲夏,又开始经营构建。有一条小路修不通,心里也会感到不满意。于是疏通开凿的工作叉开始。从这年的十一月经过一个冬天一直到丁丑年的春季,总共一百多天,弯曲的水流流过窗下,池沼的水珠飞溅,飘拂到几案上,绿色映衬着红色的栏杆,青绿、朱红流动和浮现,色彩鲜明艳丽,这才可以称为园林。这是开园的时间。

  至于山园外山川的秀丽,古时称为万壑千岩;园内花木的繁茂,不止是七松五柳(这些隐者宅中的树木)。四时的风景,都可以泛月迎风;三径小路,自然可以呼云醉雪。这些美景我也没有空暇详尽地叙述它们了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《岳阳楼记》原文及欣赏

    《岳阳楼记》原文及欣赏   《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年九月十五日为重修岳阳楼写的。以下是小编跟大家分享《岳阳楼记》原

  • 白居易《长安早春旅怀》全诗赏析

    轩车歌吹喧都邑,中有一人向隅立。夜深明月卷帘愁,日暮青山望乡泣。风吹新绿草牙坼,雨洒轻黄柳条湿。此生知负少年春,不展愁眉欲三十。

  • 宋史宋琪传文言文翻译

    宋史宋琪传文言文翻译   导语:《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。以下是小编为大家分享的宋史宋琪传文言文翻译,欢迎借鉴!  原文:  宋琪,字俶宝,幽州蓟

  • 《生于忧患,死于安乐》阅读答案及翻译

    生于忧患,死于安乐 ①舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 ②故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏

  • 急如星火造句八则

    语义说明:形容情势急迫。 使用类别:用在「急迫紧要」的表述上。 急如星火造句:01这件公事急如星火,你得快点办! 02救人之事急如星火,一刻也拖不得! 03雷达发现敌机踪影,我军飞机急如星火升空拦截。

  • 婪组词|婪的组词

    【贪婪】:贪心,不容易满足想不劳而获 【婪酣】:贪婪饮食 【婪尾】:酒巡至末座 【妆呆妆婪】:.犹言妆呆妆 【文婪武嬉】:指文武官员习于安逸,贪婪成性 【贪婪无厌】:非常贪心永远都不能满足

  • 小学语文文言文翻译方法

    小学语文文言文翻译方法   文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的"之乎者也",实在不知道如何理解?以下是小编整理的小学语文文言文翻译方法,欢迎阅读。  

  • 焦急的近义词|焦急的解释|造句

    【焦急】: 注音:jiāojiacute; 释义:(1)东西烤黄或烧糊成炭。 (2)很心急 造句:看到这些东西就算我焦急的等待这么久也感到一些欣慰了 焦急的近义词:急切着急

  • 《杨修之死》阅读答案及原文翻译

    杨修之死 原文 操屯兵日久,欲要进兵,又被马超拒守;欲收兵回,又恐被蜀兵耻笑,心中犹豫不决。适庖官①进鸡汤。操见碗中有鸡肋,因而有感于怀。正沉吟间,夏侯惇②入帐③,禀请夜间口号

  • 范晔《强项令》阅读答案及全文翻译

    强项令 范晔 董宣,字少平,陈留圉人也。…………后特征为洛阳令。时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。宣于夏门

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6