欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文的练习题以及答案解释

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:34:19阅读:580

文言文的练习题以及答案解释

  魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。

  太宗既诛隐太子,召征责之曰:汝离间我兄弟,何也?众皆为之危惧。征慷慨自若,从容对曰:皇太子若从臣言,必无今日之祸。太宗为之敛容,厚加礼异,擢②拜谏议大夫。数引之卧内,访以政术。征雅③有经国之才,性又抗直,无所屈挠。太宗每与之言,未尝不悦。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又劳④之曰:卿⑤所谏前后二百余事,皆称朕意。非卿忠诚奉国,何能若是!

  贞观三年,累迁秘书监,参预朝政。深谋远算,多所弘益⑥。太宗尝谓曰:卿罪重于中钩⑦,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,宁有似我于卿者乎?

  【注】①【隐太子】唐高祖李渊长子李建成,玄武门之变后,李世民追封他为息王,谥隐,史称隐太子。②【擢】提拔,提升。③【雅】一向,向来。④【劳】抚慰。⑤【卿】对人表示亲热的称呼。⑥【多所弘益】意思是对治理国家有很多重大的帮助。⑦【中钩】春秋时,齐公子小白与公子纠争位,管仲辅佐公子纠。一次,管仲用箭射中公子小白的衣带钩。后公子小白获胜,即住,这就是齐桓公,他以管仲为相。

  13.解释文中加点的词语的含义。(2分)

  (1)太宗既诛隐太子既____________(2)数.引之卧内数___________

  14.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  皇太子若从臣言,必无今日之祸。

  15.结合选文,举例说明太宗是一个怎样的人。(3分)

  参考答案:

  13[答案](1)已经(2)屡次、多次

  [解析]《曹刿论战》既克,公问其故。既已经之意。数见不鲜,数,多次。14

  14[答案]皇太子如果听从我的`话,肯定不会有今天的杀身之祸。

  [解析]注意关键实词从听从之意,以及句子中的假设关系。

  15[答案]任人唯贤;胸襟宽广

  [解析]太宗任用敢于直言并且为隐太子效劳过的魏征体现了他任人唯贤的品格,而每次魏征直言进谏,太宗每次都虚心接纳,体现了他胸怀广阔。

  译文:

  魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄。武德末年,官至太子洗马。他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算。

  太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:你为什么要离间我们兄弟?大家都替魏征担惊受怕。但魏征神情自若,答道:皇太子若听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸!太宗听后严肃起来,更加厚重地对待魏征,提升他为谏议大夫。多次把魏征叫到寝室询问政务。魏征素有治国之道,性情耿直,敢于进谏。太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。魏征也因为碰上了明君而非常高兴,竭尽全力为太宗效劳。太宗抚慰他说:你前前后后提的200多条建议,都合乎我的心意。如果不是你如此尽职尽责,天下怎会如此安定!

  贞观三年,连续升官到秘书监,参与政事,有着深远的谋略,对治理国家有着很多重大的帮助。太宗曾经对他说:你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣带钩还要重,但我信任你却比齐桓公信任管仲还要多。近代君臣之间,有像我和你这样的吗?

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 与赵韫退大参书(清)王弘撰

    昨承执事枉驾[2],以贵乡诸先生之命,属为贺相国冯公寿文[3],且云本之相国意,又述相国尝称弘撰文为不戾于古法[4]。此虽弘撰所惶悚不敢当[5],而知己之谊,则有中心藏之而不忘者。即当欣跃操觚[6],

  • 中国书法是世界文化的瑰宝

    越是民族的,越是世界的。 几千年来,中华璀璨的文明及无与伦比的丰富文字记载都已为世人所认可。习近平表示,书法是中华文化瑰宝,包含着很多精气神的东西,一定要传承和发扬好。 中国书法正日益

  • 山坡羊·西湖杂咏春·薛昂夫

    山坡羊·西湖杂咏春 薛昂夫 山光如淀。湖光如练。 一步一个生抠面。 扣逋仙。访坡仙。 拣西湖好处都游偏。 管甚月明归路远。 船。休放转。杯。休放浅。

  • 土崩瓦解造句七四则

    一、 语义说明:形容土石崩塌、砖瓦破碎的情景。 使用类别:用在「屋舍崩塌」的表述上。 土崩瓦解造句:01可怕的土石流让许多屋舍土崩瓦解。 02看到地震后灾区土崩瓦解的镜头,真是令人触目惊心。 二、 语

  • 卢挚《南乡子 寄广东肃政使者钦公,兼赠别赵景山》全诗赏析

    岭峤荔枝新。前岁曾逢旧使君。下足扶胥江上雨,南薰。吹散蛮烟瘴海云。去去幕中宾。恰及梅开寂寞滨。载酒随车应共赏,殷勤。要识寒花

  • 刘羽冲文言文习题及翻译

    刘羽冲文言文习题及翻译   刘羽冲传出自清朝文言短篇志怪小说《阅微草堂笔记》。刘羽冲文言文习题及翻译,我们来看看下文。  阅读下文,完成第1722题。(17分)  [刘羽冲文

  • 梦到房子

    每个人都会做梦,在梦中会梦到各种各样的东西。有的东西是人们在现实当中不曾见到的,人们置身于梦境之中,感觉往往非常的虚幻。而有的东西则是人们在现实当中能够经常见到的人们置身于梦境之中,往往分不清是实是假

  • 《隆中对》原文及翻译

    《隆中对》原文及翻译 原文: 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先

  • 苏辙《东坡先生墓志铭》阅读答案及原文翻译

    东坡先生墓志铭 苏辙 予兄子瞻,谪居海南。四年春正月,今天子即位,推恩海内,泽及鸟兽。夏六月,公被命渡海北归。明年,舟至淮、浙。秋七月,被病,卒于毗陵。吴越之民,相与哭于市,其君

  • “桓公问于管子曰”阅读答案解析及翻译

    桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。举兵伐之,恐力不能过。兵弊于楚,功不成于周,为之奈何?”管子对曰:“即以战斗之道与之矣。”公曰:&ldquo

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6