欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

采莲曲

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-02-14 20:22:41阅读:20
唐-王勃

采莲归,绿水芙蓉衣。秋风起浪凫雁飞。

桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕轻摇橹。

叶屿花潭极望平,江讴越吹相思苦。

相思苦,佳期不可驻。

塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。

今已暮,采莲花。渠今那必尽娼家。

官道城南把桑叶,何如江上采莲花。

莲花复莲花,花叶何稠叠。

叶翠本羞眉,花红强如颊。

佳人不在兹,怅望别离时。

牵花怜共蒂,折藕爱连丝。

故情无处所,新物从华滋。

不惜西津交佩解,还羞北海雁书迟。

采莲歌有节,采莲夜未歇。

正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月。

徘徊莲浦夜相逢,吴姬越女何丰茸!

共问寒江千里外,征客关山路几重?

形式: 古风

翻译

采莲归去,荷花茂盛得像衣服一样盖满绿水。
秋风吹起浪,野鸭大雁飞。
划起莲舟到岸边,穿着丝罗裙,玉腕轻摇船桨。
远远望去,小岛和深潭之间都是荷叶和莲花,传来江南民歌,更添相思之苦。
相思苦,相会的日子留不住。
塞外征夫仍然没有回来,江南采莲现在又已日暮。
现在已经日暮,采摘莲花。
她们未必全是娼家女。
城南大道采摘桑叶,哪比得上江上采莲花?
莲花,有一片莲花,花叶是多么茂密重叠。
荷叶虽然翠绿,但比起双眉却为之羞涩失色,红艳的荷花勉强比得上美丽的双颊。
思念的人不在这里,怅望别离的时候。
牵动了花,爱怜其两花共蒂;折断了藕,爱怜其藕丝不断。
往日欢情无处寻找,眼前的荷花徒然茂盛。
不在乎西津解佩以赠,还忧愁北海雁书太晚。
采莲歌有节拍,采莲整夜没有停歇。
正碰到江风浩荡,又正值江月徘徊。
月影慢慢移动,莲浦夜中相逢,吴姬越女如此之多。
互相问寒江千里之外,关山的路程、征夫的消息。

注释

凫:野鸭。
桂棹兰桡:桂兰均为船桨,此处均指船。
下长浦:沿着水边向下游去。
罗裙:丝罗制的裙子。
多泛指妇女衣裙。
玉腕:洁白温润的手腕。
橹:拨水使船前进的工具,置于船边,比桨长,用于摇动。
这里可理解为船桨。
叶屿花潭:屿潭之间满是荷叶荷花。
屿,水中洲渚。
潭,水边深处。
江讴越吹:泛指南方民歌。
讴,徒歌。
吹,有乐器伴奏的歌。
佳期:这里指采莲女和征夫约会的时光。
驻:停留。
渠:伊,她。
娼家:乐妓之家。
官道:大道。
把:采。
稠叠:稠密重迭。
佳人:这里指所思念的人。
兹:这里。
共蒂:即并头莲,一茎有红白两花。
古人常用以比喻好夫妻。
丝:谐“思”,喻情思相连。
故情:旧日的欢情。
无处所:无所寻觅。
新物:花和藕。
华滋:长得很茂盛。
西津:这里作“南津”解,同“南浦”,分别之地。
交佩解:解佩赠与对方以表爱慕。
羞:此处意为忧,怕。
北海雁书:指塞外征夫寄来的书信。
节:节拍。
徘徊:指月影慢慢移动。
吴姬越女:泛指江南一带的采莲女,丰茸:茂密的样子,指人多。
关山:关隘山岭。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。全诗词意思及赏析

    离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。出自宋代文学家欧阳修的词作《踏莎行·候馆梅残》。此词主要抒写早春南方行旅的离愁。上阕写行人客旅的思念。以时空的转换,写人在旅途,漂泊无际,且无止期,从而展示了游子剪不断

  • 平源已起洛,印手亦还丰。

    出自唐代法轮的《观大驾出叙事寄怀(见《文苑英华》)》 紫台宵漏竭,青门曙鼓通。轻霞照复道,徐吹转相风。玉鸾光万骑,金舆郁五戎。鸣笳犹度阙,清跸尚喧宫。云旗乱陌紫,羽旆杂尘红。百城归北丽,两汉久惭雄。吾

  • 焚薮而田成语组词

    成语发音: 「fén sǒu ér tián 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 同“焚林而田”。薮,林薮。 成语出处: 《吕氏春秋·义赏》:“焚薮而田,岂不获得,而

  • 夔为乐正鸟兽服

    出自先秦佚名的《成相杂辞》 请成相。 世之殃。 愚暗愚暗堕贤良。 人主无贤。 如瞽无相何伥伥。 请布基。 慎圣人。 愚而自专事不治。 主忌苟胜。 群臣莫谏必逢灾。 论臣过。 反其施。 尊主安国尚贤义。

  • 三十六里西川地,围绕城郭峨天横。

    出自唐代顾云的《筑城篇》 三十六里西川地,围绕城郭峨天横。一家人率一口甓,版筑才兴城已成。役夫登登无倦色,馔饱觞酣方暂息。不假神龟出指踪,尽凭心匠为筹画。画阁团团真铁瓮,堵阔巉岩齐石壁。风吹四面旌旗动

  • 烈士暮年,壮心不已。

    出自两汉曹操的《龟虽寿》 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣) 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。

  • “君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 【出处】唐·李商隐《夜雨寄北》。【意思翻译】你问我何时回家,我还确定 不了归期,此时,巴山夜雨淅淅沥沥,雨 水涨满了秋天的池塘。君:你。巴山: 泛指当时四川东

  • 美溢中夏,化被南陲。

    出自唐代佚名的《郊庙歌辞。梁太庙乐舞辞。大合舞》 於穆皇祖,浚哲雍熙。美溢中夏,化被南陲。后稷累德,公刘创基。肇兴九庙,乐合来仪。

  • 分香兮剪发,赠玉兮共珍。

    出自唐代姚月华的《怨诗效徐淑体》 妾生兮不辰,盛年兮逢屯。寒暑兮心结,夙夜兮眉颦。循环兮不息,如彼兮车轮。车轮兮可歇,妾心兮焉伸。杂沓兮无绪,如彼兮丝棼。丝棼兮可理,妾心兮焉分。空闺兮岑寂,妆阁兮生尘

  • 所可读也,言之辱也。

    出自先秦佚名的《墙有茨》 墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。 墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。 墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6